-
61 reign
[rein] 1. noun(the time during which a king or queen rules: in the reign of Queen Victoria.) vladavina2. verb1) (to rule, as a king or queen: The king reigned (over his people) for forty years.) vladati2) (to be present or exist: Silence reigned at last.) vladati* * *I [réin]nounvladanje, doba vladanja; vlada, gospostvo; vladavina, upravljanje; suverenost; področje; (redko) državaII [réin]intransitive verbvladati, gospodovati ( over nad) (tudi figuratively); prevladovati -
62 VALDA
do* * *(veld, olla or volda, valdit), v.1) to wield, with dat.; ef ek em svá ústerkr, at ek má eigi v. sverðinu, that I cannot wield the sword;2) to rule over; en þar Heimdall kveða v. véum, there they say H. rules over the fane;3) to cause, be the cause of, with dat. or absol. (eigi vissu menn, hvat því olli); þessu mun Svanr v., this must be Swan’s doing.* * *pres. veld, pl. völdum, valdit, valda: pret. olli, ollir, olli; olli ofrausn stillis, in a verse of A. D. 1066, as also by Ari, Íb. 7: in alliteration as a vowel, einn þú því ollir, ekki …, Am. 80; a pret. voldi or oldi also occurs, for references see B: subj. ylli, also voldi, vildi, see B; imperat. vald: with neg. suff. vald-at-tu, cause thou not, Gísl. (in a verse); veldr-at, Nj. 61: part. valdit: a mod. verb has been formed from the pret. olli,—olla, olli, ollat, olla being used of to cause, valda to be able: [Ulf. waldan, ga-waldan = to rule; A. S. wealdan; Engl. wield; O. H. G. waltan; Germ. walten; Dan. vold; cp. Lat. valere.]B. To wield, with dat.; ef ek em svá ústerkr, at ek má eigi valda sverðinu, if I be so weak that I cannot wield the sword, Ó. H. 209; þær byrðar er vér megum eigi valda, Greg. 65; meðan ek má vápnum valda, Ld. 170; hvern þann mann er vápnum mátti valda, Stj. 611.2. to rule; en þar Heimdal kveða valda véum, where Heimdal reigns, resides, Gm. 13 (cp. Ulf. garda waldands = οἰκοδεσπότης).II. to cause, with dat. or absol.; ok þat olli, Íb. 7; vér því völdum er þú velli hélt, Hkm. 12; ekki veldr því, Stor. 2; Þorvaldr veldr því, Nj. 18; þessu mun Svanr valda, 21; hvat þat valdit mundu hafa, at …, 75; spurði hvat vyldi úgleði hans, Fms. vii. 106 (olli, v. l.); þeir hinir sömu er því voldu, ix. 280; eigi vissu menn hvat því voldi, 282; spurði hvat úgleði hans ylli, Eg. 322; spurði hverr því olli, Ísl. ii. 160; olli þat því, at …, Eg. 400; hón frétti hvat voldi hans úgleði, Art. 5; þat voldi því, at …, Stj. 91; því voldi breiskleikr, 548, Post. (Unger) 21; spurði hverr því volli, Sturl. ii. 60; sá er úskilum volli, Hom. 45; at þeir hefði mestu um valdit, Hkr. ii. 395; þau ullu (i. e. ollu) lífláti hans, Rb. 414; þeir vissu hverir valdit (ollat Ed. from a paper MS.) höfðu, Lv. 8; þat oldi úgagni því er vér fengum, Blanda (vellum); ok voldi þat því mest, at …, Fms. viii. 197, 292; þat voldi at íss var í stallinum, ix. 386 (volli and olli, v. l.): sayings, sjaldan veldr einn ef tveir deila, 508; eigi veldr sá er varar annan (veldrat sá er varir, Nj.), Hrafn. 6; sá veldr mestu er upphafinu veldr; sá skal hýðing valda ( execute) er heimskastr er á þingi, N. G. L. i. 349.III. part. valdandi, a wielder, ruler; Dróttinn sá er alls er valdandi, Hom. 100; hvárki vitandi né valdandi þessa verks, Fms, ix. 42; alls-valdandi, yfir-valdandi; [cp. A. S. Bret-walda.] -
63 inter-rēgnum
inter-rēgnum ī, n an interval between two reigns, interregnum: interregni ineundi ratio: id ab re interregnum appellatum, L.—In the republic, a vacancy in the consulate (between the death or departure of the consuls and the choice of their successors): res ad interegnum venit: interregnum inire, to become interrex, L. -
64 potēns
potēns entis ( gen plur. potentum, V.), adj. with comp. and sup. [P. of possum], able, mighty, strong, powerful, potent: animus, S.: familiae, L.: contra potentiorem auxili egere, Cs.: potentissimus civis: Roma opibus, O.: parvo Fabricius, i. e. with small resources, V.: in amore, i. e. fortunate, Ct.— Having power, ruling, controlling, master: dum mei potens sum, my own master, L.: sanus mentisque potens, in his right mind, O.: potentes rerum suarum atque urbis, having made themselves masters of, L.: potentes huius consili, arbiters, L.: diva Cypri, that reigns over (i. e. Venus), H.: lyrae Musa, that presides over lyric poetry, H.: irae, master of his anger, Cu.— Fit, capable, equal: regni, L.: neque pugnae, neque fugae satis potentes, unable either to fight or to flee, L.— Partaking, having attained: voti, O.: iussi, having fulfilled the command, O.— Strong, mighty, powerful, efficacious, potent, influential: fortuna in res bellicas, L.: herba ad opem, O.: nihil esse potentius auro, O.—As subst m., an aristocrat, man of influence, powerful person: res melior inopi quam potenti, L.: (consulatus) praemium semper potentioris futurus, L.* * *potentis (gen.), potentior -or -us, potentissimus -a -um ADJpowerful, strong; capable; mighty -
65 interregnum
interregnum (time between kings/reigns) -
66 इन्द्र
índram. (for etym. as given by native authorities seeᅠ Nir. X, 8 Sāy. on RV. I, 3, 4 Uṇ. II, 28 ;
according to BRD. fr. in = inv with suff. ra preceded by inserted d, meaning « to subdue, conquer» ;
according to Muir, ST. V, 119, for sindra fr. syand, « to drop» ;
more probably from ind, « to drop» q.v., andᅠ connected with indu above), the god of the atmosphere andᅠ sky;
the Indian Jupiter Pluvius orᅠ lord of rain (who in Vedic mythology reigns over the deities of the intermediate region orᅠ atmosphere;
he fights against andᅠ conquers with his thunder-bolt < vajra> the demons of darkness, andᅠ is in general a symbol of generous heroism;
indra was not originally lord of the gods of the sky, but his deeds were most useful to mankind, andᅠ he was therefore addressed in prayers andᅠ hymns more than any other deity, andᅠ ultimately superseded the more lofty andᅠ spiritual Varuṇa;
in the later mythology indra is subordinated to the triad Brahman, Vishṇu, andᅠ Ṡiva, but remained the chief of all other deities in the popular mind) RV. AV. ṠBr. Mn. MBh. R. etc. etc.;
(he is alsoᅠ regent of the east quarter, andᅠ considered one of the twelve Ādityas) Mn. R. Suṡr. etc.;
in the Vedānta he is identified with the supreme being;
a prince;
ifc. best, excellent, the first, the chief (of any class of objects;
cf. surêndra, rājêndra, parvatêndra, etc.) Mn. Hit. ;
the pupil of the right eye (that of the left being called Indrāṇī orᅠ Indra's wife) ṠBr. BṛĀrUp. ;
the number fourteen, Sūryas;
N. of a grammarian;
of a physician;
the plant Wrightia Antidysenterica ( seeᅠ kuṭaja) L. ;
a vegetable poison L. ;
the twenty-sixth Yoga orᅠ division of a circle on the plane of the ecliptic;
the Yoga star in the twenty-sixth Nakshatra, γ Pegasi;
the human soul, the portion of spirit residing in the body;
night L. ;
one of the nine divisions of Jambu-dvīpa orᅠ the known continent L. ;
(ā) f. the wife of Indra seeᅠ indrāṇī;
N. of a plant L. ;
(ī) f. N. of an attendant of Devī. ;
- इन्द्रऋषभा
- इन्द्रकर्मन्
- इन्द्रकवि
- इन्द्रकार्मुक
- इन्द्रकील
- इन्द्रकुक्षि
- इन्द्रकुञ्जर
- इन्द्रकूट
- इन्द्रकृष्ट
- इन्द्रकेतु
- इन्द्रकोश
- इन्द्रकोष
- इन्द्रकोषक
- इन्द्रक्रोश
- इन्द्रगिरि
- इन्द्रगुप्त
- इन्द्रगुरु
- इन्द्रगोप
- इन्द्रघोष
- इन्द्रचन्दन
- इन्द्रचाप
- इन्द्रचिर्भिटी
- इन्द्रच्छन्द
- इन्द्रज
- इन्द्रजतु
- इन्द्रजनन
- इन्द्रजा
- इन्द्रजानु
- इन्द्रजाल
- इन्द्रजालिक
- इन्द्रजालिन्
- इन्द्रजित्
- इन्द्रजूत
- इन्द्रज्येष्ठ
- इन्द्रतनू
- इन्द्रतम
- इन्द्रतरु
- इन्द्रता
- इन्द्रतापन
- इन्द्रतूरीय
- इन्द्रतूल
- इन्द्रतूलक
- इन्द्रतेजस्
- इन्द्रतोया
- इन्द्रत्व
- इन्द्रत्वोत
- इन्द्रदत्त
- इन्द्रदमन
- इन्द्रदारु
- इन्द्रदेवी
- इन्द्रद्युम्न
- इन्द्रद्रु
- इन्द्रद्रुम
- इन्द्रद्विष्ट
- इन्द्रद्वीप
- इन्द्रधनुस्
- इन्द्रध्रुव
- इन्द्रध्वज
- इन्द्रनक्षत्र
- इन्द्रनील
- इन्द्रपत्नी
- इन्द्रपद
- इन्द्रपर्णी
- इन्द्रपर्वत
- इन्द्रपातम
- इन्द्रपान
- इन्द्रपाल
- इन्द्रपालित
- इन्द्रपीत
- इन्द्रपुत्रा
- इन्द्रपुरोगम
- इन्द्रपुरोहिता
- इन्द्रपुष्प
- इन्द्रपुष्पिका
- इन्द्रपुष्पी
- इन्द्रप्रमति
- इन्द्रप्रमद
- इन्द्रप्रसूत
- इन्द्रप्रस्थ
- इन्द्रप्रहरण
- इन्द्रफल
- इन्द्रबाहु
- इन्द्रबीज
- इन्द्रब्राह्मण
- इन्द्रभगिनी
- इन्द्रभाजन
- इन्द्रभू
- इन्द्रभूति
- इन्द्रभेषज
- इन्द्रमख
- इन्द्रमद
- इन्द्रमन्त्रिन्
- इन्द्रमह
- इन्द्रमहोत्सव
- इन्द्रमादन
- इन्द्रमार्ग
- इन्द्रमेदिन्
- इन्द्रयज्ञ
- इन्द्रयव
- इन्द्रयष्टि
- इन्द्रयाग
- इन्द्रयोग
- इन्द्रराजन्
- इन्द्रलुप्त
- इन्द्रलुप्तक
- इन्द्रलोक
- इन्द्रवंशा
- इन्द्रवज्र
- इन्द्रवत्
- इन्द्रवन
- इन्द्रवर्मन्
- इन्द्रवल्लरी
- इन्द्रवल्ली
- इन्द्रवस्ति
- इन्द्रवह्
- इन्द्रवाततम
- इन्द्रवायु
- इन्द्रवारुणिका
- इन्द्रवारुणी
- इन्द्रवाह्
- इन्द्रवाह
- इन्द्रवाहन
- इन्द्रवीज
- इन्द्रवीरुध्
- इन्द्रवृक्ष
- इन्द्रवृक्षीय
- इन्द्रवृद्धा
- इन्द्रवृद्धिक
- इन्द्रवैदूर्य
- इन्द्रवैरिन्
- इन्द्रव्रत
- इन्द्रशक्ति
- इन्द्रशत्रु
- इन्द्रशर्मन्
- इन्द्रशलभ
- इन्द्रशैल
- इन्द्रश्रेष्ठ
- इन्द्रसखि
- इन्द्रसंजय
- इन्द्रसंधा
- इन्द्रसव
- इन्द्रसारथि
- इन्द्रसावर्णि
- इन्द्रसाह्व
- इन्द्रसिंह
- इन्द्रसुत
- इन्द्रसुरस
- इन्द्रसुरा
- इन्द्रसुरिस
- इन्द्रसूनु
- इन्द्रसेन
- इन्द्रस्तुत्
- इन्द्रस्तोम
- इन्द्रस्थान
- इन्द्रस्वत्
- इन्द्रहव
- इन्द्रहस्त
- इन्द्रहू
- इन्द्रहूति
- इन्द्राकुत्स
- इन्द्राग्नि
- इन्द्राङ्क
- इन्द्रादित्य
- इन्द्रानुज
- इन्द्रापर्वत
- इन्द्रापूषन्
- इन्द्राबृहस्पति
- इन्द्राब्रह्मणस्पति
- इन्द्राभ
- इन्द्रामरुत्
- इन्द्रायतन
- इन्द्रायुध
- इन्द्रारि
- इन्द्रावत्
- इन्द्रावरज
- इन्द्रावरुण
- इन्द्राविष्णु
- इन्द्राशन
- इन्द्रासन
- इन्द्रासोम
- इन्द्रासोमीय
- इन्द्राह्व
- इन्द्रेज्य
- इन्द्रेणत
- इन्द्रेश्वर
- इन्द्रेषित
- इन्द्रोत
- इन्द्रोत्सव
-
67 पञ्चलक्षण
pañca-lakshaṇamfn. possessing 5 characteristics (said of the Purāṇas, which ought strictly to comprehend 5 topics, viz. the creation of the universe, its destruction andᅠ renovation, the genealogy of gods andᅠ patriarchs, the reigns of the Manus, andᅠ the history of the solar andᅠ lunar races);
n. a Purāṇa orᅠ mythological poem W. ;
- vidhi m. N. of wk.
-
68 शाल्वेय
-
69 dominare
1. v/t dominatemateria masterpassioni master, overcome2. v/i rule (su over), be master (su of)fig di confusione reign* * *dominare v.tr.1 to dominate, to rule: dominare un popolo, to rule a people; vorrebbero dominare su tutti gli altri popoli, they would like to dominate (o to rule over) all the other peoples; dominare un avversario, to dominate an adversary; un ragazzo completamente dominato dal padre, a boy completely dominated by his father // un pensiero dominava la sua mente, an idea dominated his thoughts // dominare la situazione, to dominate (o to be the master of) the situation // dominare il pubblico, to hold (o to grip) the attention of the public // questo scrittore sa dominare la lingua, the writer masters the language beautifully // essere dominato dalla gelosia, to be obsessed (o dominated) by jealousy; era dominata dal vizio del bere, she was a slave to drink; non lasciarti dominare dai tuoi sentimenti, don't be ruled by your feelings2 (fig.) ( tenere a freno) to control, to curb: dobbiamo dominare le nostre passioni, we must dominate (o master) our passions; non potei dominare la mia ira, I could not control (o curb) my anger3 (fig.) ( sovrastare) to dominate, to command, to overlook: con la sua statura dominava la folla, with his height he towered above the crowd; da quella finestra si domina la valle, that window commands a view over the valley; la torre domina la piazza, the tower overlooks the square; il vecchio castello domina l'intera città, the old castle dominates (o commands o overlooks) the whole town◆ v. intr.1 to rule: l'Italia dominava nel Mediterraneo, Italy ruled over the Mediterranean; il re dominò per 20 anni, the king ruled for twenty years2 (fig.) ( prevalere) to stand* out, to be outstanding, to predominate, to prevail: domina su tutti per la sua intelligenza, he stands out for his intelligence; la sua idea domina su tutte le altre, his idea predominates (o prevails) over all the others // la poesia del Petrarca dominò per tutto il Cinquecento, Petrarch's poetry predominated throughout the 16th century3 (fig.) ( avere il sopravvento, regnare) to reign: nella sua casa domina il disordine, in her house disorder reigns (supreme).◘ dominarsi v.rifl. to control oneself, to master oneself: cerca di dominarti!, try to control yourself!; qualche volta non sa dominare, sometimes he has no self-control.* * *[domi'nare]1. vtdominare i mari — to rule the seas o waves
1)dominare (su) — to reign (over)2)dominare su tutti per intelligenza — to excel everyone in intelligence3. vr (dominarsi)(controllarsi) to control o.s.* * *[domi'nare] 1.verbo transitivo1) (sovrastare) [ casa] to overlook; [montagna, grattacielo] to dominate, to tower above [città, valle]2) (imporsi in, su) to dominate, to command [ partita]; to dominate [dibattito, avversario, squadra]3) (prevalere in) [idea, tema, problema] to dominate [opera, dibattito]4) (padroneggiare) to master [lingua, tecnica, argomento]; (controllare) to overcome*, to control, to master [paura, timidezza, emozione]; to control [ collera]; to be* in control of [ situazione]5) (avere potere su) to dominate [mercato, settore, economia]2.1) (esercitare il proprio potere) [paese, popolo] to rule2) (essere in testa) [squadra, sportivo, concorrente] to be* in the lead, to lead*3) (prevalere) [impressione, idea] to prevail3.verbo pronominale dominarsi [ persona] to control oneself, to be* in control of oneself, to check oneself* * *dominare/domi'nare/ [1]1 (sovrastare) [ casa] to overlook; [montagna, grattacielo] to dominate, to tower above [città, valle]2 (imporsi in, su) to dominate, to command [ partita]; to dominate [dibattito, avversario, squadra]3 (prevalere in) [idea, tema, problema] to dominate [opera, dibattito]4 (padroneggiare) to master [lingua, tecnica, argomento]; (controllare) to overcome*, to control, to master [paura, timidezza, emozione]; to control [ collera]; to be* in control of [ situazione]5 (avere potere su) to dominate [mercato, settore, economia]; è dominato da suo fratello he's dominated by his brother(aus. avere)1 (esercitare il proprio potere) [paese, popolo] to rule2 (essere in testa) [squadra, sportivo, concorrente] to be* in the lead, to lead*3 (prevalere) [impressione, idea] to prevailIII dominarsi verbo pronominale[ persona] to control oneself, to be* in control of oneself, to check oneself. -
70 governare
politics govern, rulenautical term steer* * *governare v.tr.1 to govern, to rule: governare un paese, to govern (o to rule) a country; un monarca costituzionale regna, ma non governa, a constitutional monarch reigns but does not govern; governare una chiesa, to rule over a church; governare male, to misgovern2 (dirigere, amministrare) to manage, to conduct, to control, to run*, to direct: governare una scuola, un'azienda, to run a school, a business; (fin.) governare una banca, to govern a bank3 (badare a, prendersi cura di) to look after (s.o., sthg.), to take* care of (s.o., sthg.): governare la casa, to run (o to look after) the home4 (fig.) (dominare) to control: governare le proprie passioni, to control (o to curb o to bridle) one's passions5 (animali) to look after, to take* care of; to tend: governare un cavallo, to take care of a horse; governare mucche, pecore al pascolo, to pasture cows, sheep6 (mar., aut.) to steer: governare una barca, una nave, to steer (o to handle) a boat, a ship; un'auto difficile da governare, a difficult car to steer7 (aer.) to control: un aereo difficile da governare, a difficult plane to pilot8 (una fornace) to stoke9 (vino) to reinforce with must (of selected grapes)◆ v. intr. (di natante, mantenere la rotta) to steer: nave che non governa più, ship that refuses to steer (o that no longer answers the helm).◘ governarsi v.rifl.1 (dominarsi) to control oneself2 (regolarsi) to act, to behave: non sappiamo come governarci in questo caso, we don't know how to act (o what to do) in this case.* * *[gover'nare] 1.verbo transitivo1) to govern, to rule [paese, popolo]2) (amministrare) to manage, to run* [ azienda]governare la casa — to keep house, to run a household
4) (custodire) to take* care of, to look after, to tend [ bestiame]2.* * *governare/gover'nare/ [1]1 to govern, to rule [paese, popolo]4 (custodire) to take* care of, to look after, to tend [ bestiame](aus. avere) [ capo di stato] to govern, to rule. -
71 grave
( pesante) heavy( serio) serious( difficile) hard* * *grave agg.1 (pesante) heavy (anche fis.): barcollava sotto il grave carico, he was staggering under the heavy load // (fis.) i corpi gravi, heavy bodies2 (appesantito) heavy: occhi gravi di sonno, eyes heavy with sleep // essere grave d'anni, to be well-on in years3 (fig.) (difficile da sopportare) harsh, severe; grievous: fu una grave perdita, it was a severe (o grievous) loss; grave dolore, grievous sorrow; merita una grave punizione, he deserves a severe (o harsh) punishment; non gli furono risparmiati gravi rimproveri, he wasn't spared harsh (o stern) rebukes4 (fig.) (che implica responsabilità o rischio, che ha serie conseguenze) serious, heavy, weighty, onerous; momentous: situazione grave, serious situation; grave decisione, serious (o momentous) decision; grave responsabilità, weighty responsibility; grave compito, onerous task; grave reato, serious crime (o felony); danno grave, serious damage; grave malattia, serious illness; preoccupazioni gravi, heavy cares; fu un grave errore, it was a serious mistake; sono sorte gravi complicazioni, serious complications have arisen; ciò che dice è molto grave, what he says is very serious; furono lanciate gravi accuse contro di loro, serious accusations were made against them; occupatevi dei feriti gravi, see to the seriously wounded; essere (malato) grave, to be seriously ill5 (serio, austero, solenne) serious, solemn, grave: espressione grave, solemn (o grave) expression; mi colpì il suo contegno grave, his solemn (o serious) behaviour impressed me; in quella casa regna sempre un'atmosfera grave, a grim atmosphere always reigns in that house; avere un aspetto grave, to look grave6 (fon.) grave: accento grave, grave accent7 (mus.) low, grave: nota grave, low (o grave) note; voce grave, low (o low-pitched o deep o full-toned) voice◆ s.m.1 (fis.) heavy body2 (cosa grave, seria, pericolosa) serious thing: il grave è che siamo senza soldi, the real problem is that we haven't got any money.* * *['ɡrave]1. aggun malato grave — a seriously ill patient, a person who is seriously ill
2) (suono, voce) deep, low-pitched3) Gramm2. smFis (heavy) body* * *['grave] 1.1) (serio) [problema, errore, incidente] serious; [ferita, malattia] serious, grave; [ condizioni] acute, serious; [ danni] severe, major; (pesante) [sconfitta, perdita] heavy; [ responsabilità] heavy, weighty; [ decisione] momentous; [ ingiustizia] grosssu, non è niente di grave! — cheer up, it doesn't matter!
2) (austero) [espressione, tono, viso] grave, solemn3) (di bassa frequenza) [voce, suono] deep, low-pitched; [ nota] bass, low4) ling. [ accento] grave2.sostantivo maschile1) (cosa grave)il grave è che... — the real problem is that
2) fis. body* * *grave/'grave/1 (serio) [problema, errore, incidente] serious; [ferita, malattia] serious, grave; [ condizioni] acute, serious; [ danni] severe, major; (pesante) [sconfitta, perdita] heavy; [ responsabilità] heavy, weighty; [ decisione] momentous; [ ingiustizia] gross; su, non è niente di grave! cheer up, it doesn't matter!2 (austero) [espressione, tono, viso] grave, solemn3 (di bassa frequenza) [voce, suono] deep, low-pitched; [ nota] bass, low4 ling. [ accento] grave1 (cosa grave) il grave è che... the real problem is that...2 fis. body. -
72 regnare
reign* * *regnare v. intr.1 ( essere re) to reign (over sthg.); (estens.) ( dominare) to rule (over sthg.), to dominate (over sthg.): la regina Vittoria regnò in Inghilterra per sessantaquattro anni, Queen Victoria reigned over England for sixty-four years; gli Arabi regnarono a lungo sul bacino mediterraneo, for a long time the Arabs dominated the Mediterranean2 (fig.) to reign; ( comandare) to rule: nella stanza regnava un silenzio assoluto, absolute silence reigned in the room; fra loro regna un'armonia perfetta, perfect harmony reigns between them; in quel paese non potrà mai regnare la pace, peace will never reign in that country; in casa mia regna costantemente il disordine, my house is always in a mess; in casa vorrebbe regnare, he would like to rule over the whole household.* * *[reɲ'ɲare]1) [ sovrano] to reign, to ruleregnare su un paese — to reign over o rule a country
2) fig. [confusione, silenzio, ottimismo, paura] to reignregnare sovrano — [disordine, caos] to reign supreme
* * *regnare/reŋ'ŋare/ [1](aus. avere)2 fig. [confusione, silenzio, ottimismo, paura] to reign; regnare sovrano [disordine, caos] to reign supreme. -
73 regno
m kingdomperiodo reign* * *regno s.m.1 reign: durante il regno di Enrico VIII, during (o in) the reign of Henry VIII; fu un regno glorioso, it was a glorious reign // venga il Tuo Regno, thy Kingdom come2 ( paese retto a monarchia) kingdom: il Regno Unito, the United Kingdom // il Regno dei Cieli, the Kingdom of Heaven // il regno di Satana, del maligno, ( l'inferno) hell (o the realm of Satan)3 (fig.) kingdom; (letter.) realm: il regno animale, vegetale, minerale, the animal, plant, mineral kingdom; quando si trova coi suoi amici, è nel suo regno, when he is with his friends, he is in his element; la sua camera è il regno del caos!, chaos reigns in his room!; il regno della poesia, the realm of poetry; il regno del male, the reign of evil; il regno delle tenebre, the realm of darkness4 ( autorità e dignità di re) throne, kingship: aspirare, giungere, rinunciare al regno, to aspire to, to come to, to renounce the throne.* * *['reɲɲo]sostantivo maschile1) (paese) kingdom, realm; (esercizio e durata) reign2) fig. kingdomil regno animale, vegetale — the animal, plant kingdom
•* * *regno/'reŋŋo/sostantivo m.1 (paese) kingdom, realm; (esercizio e durata) reign; il regno di Napoli the kingdom of Naples; sotto il regno di under the reign of2 fig. kingdom; il regno animale, vegetale the animal, plant kingdom; il regno della fantasia the realm of imagination; la biblioteca è il suo regno the library is his realmRegno dei Cieli kingdom of heaven; Regno Unito United Kindom. -
74 sovrano
1. adj sovereign2. m, sovrana f sovereign* * *sovrano s.m. sovereign, king // sovrano di se stesso, master of oneself // il disordine regna sovrano, disorder reigns.sovrano agg.1 sovereign: stato, potere sovrano, sovereign state, power: principe sovrano, sovereign prince; l'assemblea è sovrana, the assembly is sovereign2 (fig. letter.) ( supremo) sovereign, supreme: sovrano disprezzo, sovereign (o supreme) contempt; bellezza sovrana, sovereign beauty; onore sovrano, supreme honour3 (letter.) ( assoluto) absolute, total: mostrare una sovrana indifferenza, to show total indifference* * *[so'vrano] sovrano (-a)1. agg(gen) sovereign attr, (fig : sommo) supreme2. sm/f* * *[so'vrano] 1.1) [stato, popolo] sovereign2) (assoluto) [disprezzo, indifferenza] sovereign, supreme2.sostantivo maschile sovereign, king* * *sovrano/so'vrano/1 [stato, popolo] sovereign2 (assoluto) [disprezzo, indifferenza] sovereign, supremesovereign, king. -
75 govern
v. regeren, besturen[ guvn]1 regeren♦voorbeelden:1 the Queen reigns, but the ministers govern • de Koningin heerst, maar de ministers regerenII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 bepalen ⇒ beheersen, beïnvloeden♦voorbeelden:1 governing body • bestuurslichaam, raad van beheer -
76 reign
n. regering, bewind; rijk--------v. regeren, heersenreign1[ reen] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 regering♦voorbeelden:in/under the reign of Henry • toen Hendrik koning was————————reign2〈 werkwoord〉♦voorbeelden:silence reigns • er heerst stilte -
77 reign
------------------------------------------------------------[English Word] reign[Swahili Word] utawala[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] reign[Swahili Word] utwala[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[English Word] reign[English Plural] reigns[Swahili Word] enzi[Swahili Plural] enzi[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Language] Arabic[English Example] during the reign of Victoria[Swahili Example] katika enzi ya Victoria------------------------------------------------------------[English Word] reign[Swahili Word] -miliki[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] reign[Swahili Word] -tawala[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
78 ♦ (to) govern
♦ (to) govern /ˈgʌvn/v. t. e i.1 governare; condurre; dirigere; guidare; amministrare; reggere: A constitutional monarch reigns but does not govern, un sovrano costituzionale regna ma non governa; Man is governed by instinct rather than reason, l'uomo si lascia guidare dall'istinto più che dalla ragione2 tenere a freno; controllare3 (gramm.) reggere: Which case does this verb govern?, che caso regge questo verbo?● to govern oneself, governarsi; condursi; regolarsi; dominarsi. -
79 ♦ rule
♦ rule /ru:l/n.1 regola; regolamento: grammatical rules, regole grammaticali; (mat.) the rule of three, la regola del tre semplice; rules and regulations, regole e regolamenti; a set of rules, un regolamento; una normativa; the rule of force, la legge della forza; (relig.) the Benedictine rule, la regola (monastica) di San Benedetto; to follow [break] the rules, seguire [infrangere] le regole; to play by the rules, rispettare le regole; attenersi alle regole; to be against the rules, essere contro le regole; essere vietato; to set the rules, stabilire le regole; to flout the rules, ignorare apertamente il regolamento; DIALOGO → - Absence- You know the rules, conosci le regole; to bend (o to stretch) the rules for sb., fare uno strappo alle regole (o un'eccezione) per q.; cardinal rule, regola fondamentale; strict rules, regole rigide2 norma; consuetudine: a hard and fast rule, una norma precisa; an unwritten rule, una norma non scritta; to be the rule, essere la norma; Long working hours are the rule here, gli orari di lavoro prolungati qui sono la norma; He makes it a rule to go for a walk every day, è sua buona norma fare una passeggiata tutti i giorni3 [u] dominio; governo: under British rule, sotto il dominio britannico; (polit.) direct rule, amministrazione diretta (in Irlanda del Nord: da parte di Londra); 20 years of socialist rule, vent'anni di governo socialista; Once we were under Florentine rule, un tempo eravamo sotto la signoria di Firenze; mob rule, illegalità al governo4 riga (da disegno); regolo ( calcolatore): a foot-rule, un regolo di un piede ( circa trenta centimetri)5 (leg.) decisione; ordine; ordinanza: (fam. USA) gag rule, norma limitativa della libertà di parola e di stampa7 (pl.) ( sport) regolamento: the rules of the game, il regolamento (o le regole) del gioco; The tournament will be conducted under the rules of tennis, il torneo si svolgerà secondo le regole del tennis● rule book ► rulebook □ (falegn.) rule joint, giunto a regolo □ rule-making power, potere normativo ( del governo) □ (leg.) rules of court, norme procedurali □ the rule of law, il dominio della legge; il principio della legalità □ the rule of the road, (autom.) le regole di precedenza; (naut.) le regole per prevenire le collisioni in mare □ rule of thumb, regola empirica; regola pratica □ rule-of-thumb, approssimativo; empirico; pratico □ as a rule, generalmente; di regola □ by rule, secondo le regole □ by rule of thumb, empiricamente; a lume di naso (fam.) □ rules are rules, le regole sono regole □ ( di operai) to work to rule, lavorare facendo ostruzionismo ( applicando rigidamente i regolamenti); fare uno sciopero bianco.(to) rule /ru:l/v. t. e i.1 dominare; governare; The Queen of England reigns but does not rule, la regina di Inghilterra regna ma non governa; to rule a country, governare un paese; Parts of Italy were ruled by Austria for many years, una parte dell'Italia è stata sotto il dominio austriaco per molti anni; King Alfred ruled wisely over his people, re Alfredo ha governato il suo popolo saggiamente; to rule as an absolute monarch, regnare da monarca assoluto2 dominare; influenzare: Don't be ruled by envy, non lasciarti dominare dall'invidia; Her life is ruled by ambition, è l'ambizione a guidare la sua vita3 (leg., sport) deliberare; giudicare; dichiarare: The court ruled the validity of the deed, il tribunale ha riconosciuto la validità dell'atto; The judge ruled that the question was out of order, il giudice ha dichiarato che la domanda non era ammissibile; The court ruled his behaviour unlawful, la corte ha giudicato illegittimo il suo comportamento; The court will rule on the matter, la corte delibererà in merito; The judge ruled against the plaintiff, il giudice si è pronunciato a sfavore dell'attore; The management has ruled against any wage rise, gli amministratori hanno deliberato di non concedere aumenti salariali4 avere la meglio su, prevalere in: Profit taking ruled the stock market yesterday, le prese di beneficio hanno prevalso ieri nel mercato azionario5 (fam.: di una squadra, una moda, ecc.) dominare; ( di una persona) essere il migliore; essere il numero uno: (spec. sport) to rule O.K., essere il più forte; In the world of modern art, he rules supreme, nel mondo dell'arte moderna, ha il dominio incontrastato6 (arc.) guidare; moderare: He was ruled by his friends, si lasciava guidare dagli amici; to rule a horse, tenere a freno un cavallo; to rule one's passions, moderare le proprie passioni● ( sport) to rule sb. offside, dichiarare q. in fuorigioco □ to rule the roost ► roost □ to rule with an iron hand (o with a rod of iron), utilizzare il pugno di ferro con; governare ( un paese, ecc.) con il pugno di ferro □ to let one's heart rule one's head, dare ascolto alle ragioni del cuore; lasciarsi guidare dal cuore ( e non dalla ragione). -
80 ♦ (to) govern
♦ (to) govern /ˈgʌvn/v. t. e i.1 governare; condurre; dirigere; guidare; amministrare; reggere: A constitutional monarch reigns but does not govern, un sovrano costituzionale regna ma non governa; Man is governed by instinct rather than reason, l'uomo si lascia guidare dall'istinto più che dalla ragione2 tenere a freno; controllare3 (gramm.) reggere: Which case does this verb govern?, che caso regge questo verbo?● to govern oneself, governarsi; condursi; regolarsi; dominarsi.
См. также в других словарях:
reigns — reɪn n. rule, government; period of rule, period of time that a particular government is in control v. possess sovereign power, rule, control, govern; predominate, prevail, be widespread … English contemporary dictionary
reigns — signer … Anagrams dictionary
REIGNS — … Useful english dictionary
Reigns of Nadir Shah and Zahir Shah — Reign of Mohammed Nadir Shah, 1929 1933 Mohammed Nadir Shah quickly abolished most of Amanullah Khan s reforms, but despite his efforts to rebuild an army that had just been engaged in suppressing Tajiks and Hazaras, the forces remained weak… … Wikipedia
Steven Reigns — (born 1975) is an American poet, artist and activist. [http://www.stevenreigns.com Steven Reigns :: Poet, Artist, Educator ] ] Reigns grew up in the suburbs of St. Louis, Missouri in an abusive home.… … Wikipedia
God He Reigns — Infobox Album | Name = God He Reigns Type = Live album Artist = Hillsong Church Released = flagicon|Australia 3 July, 2005 Recorded = 27 February 2005, Sydney Entertainment Centre, Sydney, Australia Genre = Contemporary Christian Length = 95:28… … Wikipedia
Four Reigns — The Four Reigns (Thai สี่แผ่นดิน, Si Phaendin ), a novel by Kukrit Pramoj, shows how individuals in Thai society adjust to change in the face of historic events. The story first develops under the palace life of minor courtiers during a time of… … Wikipedia
List of WWE Championship reigns by length — The World Wrestling Entertainment (WWE) Championship is a professional wrestling championship. The title is the original world championship of World Wrestling Entertainment. Currently, it is on the SmackDown brand of World Wrestling Entertainment … Wikipedia
Luther Reigns — Matt Wiese Matt Wiese Pseudo(s) de lutte Horshu Inspector Max Impact Luther Reigns Taille 1,96 m Poids 129 kg Date de naissance … Wikipédia en Français
Where Chaos Reigns — DnDmodule module title = Where Chaos Reigns module module code = CM6 module rules = Dungeons Dragons module character levels = 17 19 module campaign = CM module authors = Graeme Morris module first published = 1985 series = CM1, CM2, CM3, CM4,… … Wikipedia
A Cruel God Reigns — 残酷な神が支配する (Zankokuna Kami ga Shihai Suru) Жанр яой … Википедия