-
1 regna
идти (о дожде), сыпаться -
2 regnum
rēgnum, ī n. [ rex ] тж. pl.1) царское достоинство, царская власть (regno и regni potiri Just, VP)r. agere L — царствовать2) самовластие, тирания ( crimen regni O)r. in aliquo exercēre L — владычествовать над кем-л.3) власть, господствоr. forense или judiciorum C — судебная власть4) царство, государство (r. Masinissae Sl)r. caelorum Eccl — царствие небесное5) царствующий дом ( Numidiae Sl)6) владение, область ( uberrima regna V)7) (= rex) ( regna vetant St) -
3 -D40
dàgli (тж. dàgli, dàgli; dai e dai; dàlli; dàlli, dàlli)
давай, давай; дай как следует:Così, dàgli e dàgli, alla fine mi rassegnai e dissi alla mamma che sarei partito, questa volta sul serio, la prossima domenica. (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)
И вот, после всей этой канители, я смирился и сказал маме, что на этот раз уеду окончательно в ближайшее воскресенье.Insomma, dàgli dàgli e dàgli, tanto facemmo che la maniera di Felicetto per guadagnar quattrini venne fuori.... (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)
В общем, расспрашивали мы его расспрашивали, и, наконец, узнали, каким образом Феличетто зарабатывает деньги...«Domandalo a don Gastone, ostia! Dài, dài, domandalo. (G. Parise, «Il prete bello»)
— Спроси у Дона Гастоне, черт возьми! Да, да, спроси у него.Non importava; purché dàlli e dàlli, pungi di qua e pungi di là, la cosa, la faccenda, ecco... sembrasse saltar fuori.... (G. Testori, «Il Brianza e altri racconti»)
Все это было неважно, лишь бы не давать передышки, жалить со всех сторон, постараться, чтобы это событие, дело, так сказать... предстало в натуральном виде...Dàlli e dàlli, una sera in cui Giulio desinava dai Varchi, riflettendo sul fritto abbruciato e l'arrosto mal cotto che dove regna la felicità coniugale è infelice sin la cucina, Alfonso s'abbandonò a un interminabile sproloquio.... (A. Albertazzi, «Novelle umoristiche»)
Дальше — больше: однажды вечером, когда Джулио обедал в семье Варки, Альфонсо, глядя на подгоревшее и недожаренное второе, подумал, что в счастливой семье кухня не в почете, и разразился длиннейшей тирадой.Regna e guerreggia, guerreggia e regna, dài e dài, pareva un po' invecchiato, dall'ultima volta che l'avevano visto quei guerrieri. (I. Calvino, «Il cavaliere inesistente»)
Королевские заботы и войны, войны и заботы — одно к одному... Карл, как показалось воинам, немного постарел с тех пор, как они видели его в последний раз.(Пример см. тж. - C2706). -
4 regnare
v.i.1) править; царствовать -
5 в
I предл. + В и П1) (место, направление, нахождение) a, in, dentroположить бумаги в стол — mettere le carte nel tavoloучиться в университете — studiare all'universitàвыехать в... — partire per / alla volta di...жить в... — vivere a...погрузиться в глубокое раздумье — immergersi in profonda meditazione3) (состояние, форма, вид чего-л.; перев. через "a", "in")лекарство в порошках — medicina in polvereсахар в кусках — zucchero in zollette4) (внешний вид кого-чего-л.; перев. при помощи "di", "in")завернуть в бумагу — avvolgere nella / con la / cartaодеться в шубу — vestire la pellicciaходить в шубе — portare la pellicciaнарядиться в новое платье — vestire un abito nuovo5) (цель действия; перев. при помощи "a", "in", "per")в оправдание( кого-л.) — a discolpa( di qd)комедия в трех актах — commedia in tre attiотряд в сто человек — un drappello di cento uomini7) (момент времени; перев. при помощи "in", "a")в ночь на 15 мая — nella notte del 15 maggioв один день — in un giornoв субботу — il / al sabato8) ( в повторах)••II предл. + В1) ( числа)2) (ради, для, в качестве чего-л.) per, al fine diсделать что-л. в насмешку — fare qc per prendere in giro qd3) (указание на семейное сходство с кем-л.)4) (участие в чем-л.)вступить в партию — iscriversi al partitoIII предл. + П1) (расстояние от чего-л., временного отрезка; перев. через "a")в пяти минутах езды от города — a cinque minuti di automobile / treno dalla città2) (наблюдаемые предметы, лица, явления; перев. при помощи "di")разница в годах — differenza di età3) (субъект - носитель состояния; перев. при помощи "in")в юноше зреет пианист — nel giovane sta maturando il pianistaIV предл. + Рв десять раз тяжелее — dieci volte più pesante -
6 мир
I м.происхождение мира — l'origine dell'universo / del mondo2) (область вселенной, планета) mondo, pianeta3) (земной шар, Земля, население земного шара) mondoчемпион мира — campione del mondo4) (человеческое общество, общественная среда)капиталистический мир — la società capitalistaнаучный мир — il mondo scientifico; l'ambiente scientifico; comunità f scientifica5) ( область жизни)мир животных / растений — il mondo animale / vegetaleвнутренний мир человека — il mondo interno dell'uomo; interiorità6) (светская жизнь, в противоположность монастырской жизни, церкви) vita laica / mondana; secolo mотец Феофан, в миру Александр Горохов — padre Feofan, al secolo Aleksandr Gorochov7) ( сельская община) comunità contadina / rurale••не от мира сего — sognatore m, che vive fuori di questo mondoуйти / переселиться в иной / лучший мир уст. — passare a miglior vitaсильные / великие мира сего уст. ирон. — potentati m pl, i potenti / padroni della terra / del mondoстар как мир — vecchio come il mondoлучший из миров — il migliore dei mondi possibiliII м.1) (согласие, отсутствие вражды, войны) pace f, concordia fв семье мир — nella famiglia regna la paceборьба за сохранение мира на Земле — la lotta per la pace sulla terra2) ( соглашение о прекращении войны) pace f, accordo di paceзаключить мир — firmare la pace3) высок. (спокойствие, тишина) pace f, calma f, quiete f, tranquillità f••мир хижинам, война дворцам! — Guerra ai palazzi, pace alle capanne! -
7 неразбериха
-
8 определенность
ж.determinatezza, precisione f, certezza f -
9 покой
м.1) ( спокойствие) tranquillità f, quiete f, calma fдушевный покой — serenità f (dell'animo)здесь веет покоем — qui regna la quiete / la pace••оставить в покое — lasciare in pace; lasciarcorrere qd > -
10 тихо
нар.1) piano, pianamente, sommessamente2) ( спокойно) con calma, tranquillamenteжить тихо — fare una vita ritirata / tranquilla3) ( медленно) lentamente, piano, adagio; pian pianino4) безл.везде тихо — c'è la calma / pace dappertutto -
11 тоскливо
1) нар. malinconicamente, tristemente, con tristezza / malinconia; uggiosamente2) сказ. безл. e triste / angosciosoв доме так тоскливо — si sta tanto tristi in casa; in casa regna la noia3) сказ. безл. часто с Д essere triste / annoiato -
12 царить
несов.regnare vi (a) тж. перен.; dominare vi (a) тж. перен. -
13 adversus
I a, um [ adverto ]1) находящийся впереди, противолежащий, обращённый (к кому-л.) лицом или передней сторонойa. et aversus C — спереди и сзади, т. е. отовсюду, перен. во всех отношенияхlectus a. Prp — кровать, находящаяся против входной двериintueri aliquem adversum C — смотреть кому-л. прямо в лицоadversa manus C — рука, обращённая в нашу сторонуvulnus adversum Sl — рана спереди (напр., на груди)adverso colle Cs, Sl — прямо вверх по холмуadverso flumine или amne Cs, O etc. — против теченияvento adverso C etc. — при встречном ветреex adverso PM, L — напротивin adversum V, L, Prp — навстречу или в противоположную сторонуitinera adversa воен. T — фронтальные марши2) неблагоприятный, бедственный, несчастливыйfortuna adversa V, res adversae C и casūs adversi Nep — бедствия, невзгоды, несчастьеannus frugibus a. L — неурожайный годsi quid adversi acciderit C, Nep — если случится какая-л. беда3) враждебный ( alicui L)4) противный, ненавистный (gentes, quis — = quibus — omnia regna adversa sunt Sl)II 1. adversus и adversum [ adverto ]adv.1) против, напротив ( sedens Ctl)a. resistere (arma ferre) Nep — сопротивляться, боротьсяalicui a. ire Pl — идти кому-л. навстречу2) напрямик, прямо в лицо (clare a. fabulari Pl)2. praep. cum acc.1) пространство: против, напротив (porta a. castra Romana L)impetum a. montem facere Cs — устремиться прямо вверх по горе2) противодействие: против (remedia a. venena CC)a. aliquem copias ducere Cs — повести войска против кого-л.3) в противоречии с, вопреки (a. leges C)a. eos sermones T — несмотря на эти слухи4) с, к, в отношении (reverentia a. aliquem C; ingratus a. beneficium Sen)quemadmodum a. homines se gerere C — отношение к людям5) по сравнению с, сравнительно сcomparare aliquem a. aliquem L — сравнивать кого-л. с кем-л.6) прямо, в присутствии, лицом к лицуa. aliquem mentiri Pl — лгать кому-л. прямо в глазаdixit me a. tibi Pl — он сказал (это) тебе в моём присутствииrespondere a. aliquid L — отвечать на что-л -
14 Aeacideius
-
15 Caspius
a, umКаспийский (mare, pelagus Mela; regna V)Caspiae portae PM (или pylae Mela), тж. Caspiarum claustra T и Caspia claustra Lcn — главн. перевал, ведущий из Мидии в Парфию и Гирканию через Caspii montes (горную цепь Эльбруса) -
16 compulso
—, —, āre [intens. к compello II ]1) сильно толкать, бить, ударять (ore improbo Ap)2) сталкиваться, бороться ( regna regnis compulsant Tert) -
17 diribeo
ui, itum, ēre [dis + habeo ]1) раздавать, распределять (gentes, regna PM)2) сортировать для подсчёта голосов (d. tabellas C; suffragia Vr; sententias VM) -
18 dominus
I a, umгосподский, хозяйский (manus, torus O; hasta J)II dominus, ī m. [ domus ]1) господин, хозяин, владелец (alicujus rei Pl, C etc.); устроитель, распорядитель (ludorum, rei C)2) повелитель (in aliquem C; gentium C)aliquem dominum in regna recipere V — принять кого-л. в качестве своего соправителя, т. е. разделить с кем-л. царскую власть3) государь (эпитет императоров после Августа и Тиберия) Su4) возлюбленный V, O5) поздн. (как вежливое обращение) сударь, милостивый государь Sen, Su6) господь Eccl -
19 Euandrius
a, um [ Euander ] -
20 inamoenus
in-amoenus, a, umлишённый всякой прелести, неприятный, безрадостный (regna, sc. umbrarum O; feritas viae St)
См. также в других словарях:
régna — régna … Dictionnaire des rimes
Regna — ist der Plural von lateinisch regnum (=Herrschaft, Herrschaftsbereich, Herrschaftszeit). Der Begriff beschreibt in karolingischen Zusammenhängen die Herrschaftsbereiche der entscheidenden Familien der adeligen Führungsschicht, der so genannten… … Deutsch Wikipedia
regna- Ⅰ — *regna , *regnam, *regana , *reganam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Regen ( Maskulinum); ne. rain (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anfrk., as., a … Germanisches Wörterbuch
regna- Ⅱ — *regna , *regnaz, *regana , *reganaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Regen ( Maskulinum); ne. rain (Neutrum); Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., anfrk., as … Germanisches Wörterbuch
regna- — Ⅰ s. regna Ⅰ germ., Neutrum (a); nhd. Regen (Maskulinum); Ⅱ s. regna Ⅱ germ., stark. Maskulinum (a); nhd. Regen ( … Germanisches Wörterbuch
Regna Darnell — is a Canadian anthropologist known for her linguistic anthropological fieldwork with the Plains Cree of northern Alberta and with southwestern Ontario First Nations peoples as well as for her scholarship on the history of anthropology.She… … Wikipedia
regna — reg|na Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
regna — v ( de, t) … Clue 9 Svensk Ordbok
Holiday home Regna Fjärdingstorp Högsjö — (Regna,Швеция) Категория отеля: Адрес: 640 10 Regna, Швеция … Каталог отелей
Ekotur Upplevelser i Regna — (Regna,Швеция) Категория отеля: Адрес: Regna Göntorp, 640 10 Regna, Швец … Каталог отелей
PEGU et Aracan regna proxime sita sunt ad fines Bengalae — ubi initium sumentia littora sua porrigunt, inter Eurum, et Euroaustrum usque ad civitatem portumque Martavan, qui est in provincia Pegu, distatque missiaribus 70. a Bengala, situs sub decimo sexto gradu, a quo provincia Sian incipit. Utrumque… … Hofmann J. Lexicon universale