Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

regalar

  • 1 дарить

    дари́ть
    donaci.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) donar vt, regalar vt, hacer presentes
    2) перен., твор. п. ( удостаивать) regalar vt, recompensar vt (con)

    дари́ть улы́бкой — recompensar con una sonrisa

    * * *
    несов., вин. п.
    1) donar vt, regalar vt, hacer presentes
    2) перен., твор. п. ( удостаивать) regalar vt, recompensar vt (con)

    дари́ть улы́бкой — recompensar con una sonrisa

    * * *
    v
    1) gener. donar, hacer presentes, ofrendar, dotar, obsequiar, ofrecer, presentar, regalar
    2) liter. (óäîñáàèâàáü) regalar, recompensar (con)

    Diccionario universal ruso-español > дарить

  • 2 передаривать

    несов.
    1) тж. род. п. (всё, многое) regalar vt (todo, mucho)
    2) ( другому) regalar (obsequiar) a otro
    * * *
    v
    gener. (âñ¸, ìñîãîå) regalar (todo, mucho), (äðóãîìó) regalar (obsequiar) a otro

    Diccionario universal ruso-español > передаривать

  • 3 передарить

    сов., вин. п.
    1) тж. род. п. (всё, многое) regalar vt (todo, mucho)
    2) ( другому) regalar (obsequiar) a otro
    * * *
    v
    gener. (âñ¸, ìñîãîå) regalar (todo, mucho), (äðóãîìó) regalar (obsequiar) a otro

    Diccionario universal ruso-español > передарить

  • 4 одарить

    одар||и́ть, \одаритья́ть
    1. (подарить кому-л. что-л.) donaci ion al iu;
    2. (наделить кого-л. чем-л.) havigi ion al iu.
    * * *
    сов.
    1) ( подарками) donar vt, dadivar vt; regalar vt ( подарить)
    2) (наделить - талантами и т.п.) dotar vt (de)
    * * *
    сов.
    1) ( подарками) donar vt, dadivar vt; regalar vt ( подарить)
    2) (наделить - талантами и т.п.) dotar vt (de)
    * * *
    v
    gener. (наделить - талантами и т. п.) dotar (de), (ïîäàðêàìè) donar, dadivar, regalar (подарить)

    Diccionario universal ruso-español > одарить

  • 5 подарить

    подари́ть
    donaci.
    * * *
    сов., вин. п.
    regalar vt, donar vt, hacer un presente
    * * *
    сов., вин. п.
    regalar vt, donar vt, hacer un presente
    * * *
    v
    gener. donar, hacer un presente, regalar

    Diccionario universal ruso-español > подарить

  • 6 поднести

    поднести́
    1. (принести) alporti;
    2. (подарок и т. п.) prezenti, donaci, oferi.
    * * *
    (1 ед. поднесу́) сов., вин. п.
    1) llevar vt, acercar vt

    поднести́ ло́жку ко рту́ — llevar la cuchara a la boca

    2) ( доставить) traer (непр.) vt ( принести); llevar vt ( отнести)

    поднести́ чемода́н — traer la maleta

    3) безл. (течением, ветром и т.п.) traer (непр.) vt (hasta); llevar vt (hasta)
    4) тж. род. п. ( угостить) agasajar vt
    5) ( преподнести) regalar vt, hacer un don
    * * *
    (1 ед. поднесу́) сов., вин. п.
    1) llevar vt, acercar vt

    поднести́ ло́жку ко рту́ — llevar la cuchara a la boca

    2) ( доставить) traer (непр.) vt ( принести); llevar vt ( отнести)

    поднести́ чемода́н — traer la maleta

    3) безл. (течением, ветром и т.п.) traer (непр.) vt (hasta); llevar vt (hasta)
    4) тж. род. п. ( угостить) agasajar vt
    5) ( преподнести) regalar vt, hacer un don
    * * *
    v
    gener. (äîñáàâèáü) traer (принести), (ïðåïîäñåñáè) regalar, (óãîñáèáü) agasajar, acercar, hacer un don, llevar (hasta)

    Diccionario universal ruso-español > поднести

  • 7 дар

    дар
    1. (подарок) donaco;
    2. (способность) talento.
    * * *
    м.
    1) ( подарок) don m, dádiva f; regalo m, presente m ( подношение)

    дары́ приро́ды — dones de la naturaleza

    принести́ в дар — traer como regalo, regalar vt

    2) ( способность) don m, talento m, ingenio m

    дар сло́ва, дар ре́чи — don de la palabra, elocuencia f

    потеря́ть дар ре́чи — perder el habla (el don de la palabra)

    ••

    святы́е дары́ церк.los (santos) sacramentos

    дары́ дана́йцев — regalo griego

    * * *
    м.
    1) ( подарок) don m, dádiva f; regalo m, presente m ( подношение)

    дары́ приро́ды — dones de la naturaleza

    принести́ в дар — traer como regalo, regalar vt

    2) ( способность) don m, talento m, ingenio m

    дар сло́ва, дар ре́чи — don de la palabra, elocuencia f

    потеря́ть дар ре́чи — perder el habla (el don de la palabra)

    ••

    святы́е дары́ церк.los (santos) sacramentos

    дары́ дана́йцев — regalo griego

    * * *
    n
    1) gener. dádiva, dàdiva, ingenio, presente (подношение), regalamiento, regalo, talento, agasajo, donación, dotación, dote, homenaje, manda, merced, oferta, ofrecimiento, ofrenda, uso, don
    2) law. gracia
    3) econ. donativo, gratificación

    Diccionario universal ruso-español > дар

  • 8 к

    к
    (ко) предлог 1. (по направлению к) al;
    плыть к бе́регу naĝi al la bordo;
    обраща́ться к кому́-л. sin turni al iu;
    прибли́зиться к кому́-л. proksimiĝi al iu;
    2. (при указании срока) por, je;
    к за́втрашнему дню por morgaŭ;
    я приду́ к трём часа́м mi venos je la tria;
    3. (по отношению к) al;
    любо́вь к де́тям amo al infanoj;
    любо́вь к ро́дине amo al la patrio;
    дове́рие к кому́-л. konfido al iu;
    он внима́телен ко мне li estas zorgema al mi;
    4. (для) por;
    к чему́ э́то? por kio ĝi estas?;
    к за́втраку por matenmanĝo;
    к обе́ду por tagmanĝo;
    ♦ к ва́шим услу́гам al via dispono;
    лицо́м к лицу́ vizaĝo kontraŭ vizaĝo;
    к сча́стью por la feliĉo;
    к тому́ же aldone, ankaŭ.
    * * *
    предлог + дат. п.
    (ко)
    1) (употр. при указании лица или предмета, к которым направлено движение, обращено действие) a, hacia

    поверну́ться к окну́ — volverse hacia la ventana

    обрати́ться к кому́-либо — dirigirse a alguien

    направля́ться к дере́вне — dirigirse a (hacia) la aldea

    прибли́зиться к го́роду — acercarse a la ciudad

    ходи́ть от до́ма к до́му — ir de casa en casa

    2)
    а) (употр. при указании лица или предмета, с которыми соприкасаются) a, hacia; cerca de

    подбежа́ть к ребёнку — correr hacia el niño

    подойти́ к окну́ — acercarse a la ventana

    поста́вить что́-либо к стене́ — colocar (poner) cerca de la pared

    б) при повторённом сущ. служит для образования наречных сочетаний

    лицо́м к лицу́ — cara a cara

    плечо́м к плечу́ — hombro con hombro

    3) (употр. при указании предмета, лица или группы лиц, явления, к которым что-либо добавляется, присоединяется) a

    к двум приба́вить три — aumentar a dos, tres

    прикле́ить к стеклу́ — pegar al cristal

    присоедини́ться (примкну́ть) к компа́нии — unirse al grupo

    4) (употр. при указании срока) para; hacia ( приблизительного); a ( точного)

    к воскресе́нью — para el domingo

    к ле́ту — hacia (para) el verano

    к пяти́ часа́м — a (para) las cinco

    часа́м к пяти́ — hacia las cinco

    к пя́тому числу́ — para el día cinco

    числу́ к пя́тому — hacia el día cinco

    прийти́ к у́жину — venir para la cena

    прие́хать к отлёту самолёта — llegar para la salida del avión

    5) (употр. при указании на побуждение, мотив, цель какого-либо действия) a, para

    подгото́вка к экза́менам — preparación para los exámenes

    приуча́ть к поря́дку — acostumbrar al orden

    6) (употр. при указании на назначение какого-либо действия или предмета) para

    дари́ть ко дню рожде́ния — regalar para el (con motivo del) cumpleaños

    приня́ть к све́дению — tener en cuenta

    те́зисы к докла́ду — las tesis del informe (de la conferencia)

    7) (употр. при указании предмета, лица и т.п., с которыми связано какое-либо качество, на которые направлено какое-либо чувство) para, a, por

    тре́бовательность к себе́ — exigencia para consigo mismo

    гото́вность к рабо́те — disposición para el trabajo

    любо́вь к ро́дине — amor a la patria

    не́нависть к врага́м — odio a los enemigos

    8) (употр. при указании на приспособленность, пригодность к чему-либо, соответствие чему-либо) para

    го́дный к вое́нной слу́жбе — apto para el servicio militar

    быть ни к чему́ не приго́дным — no servir para nada

    9) с рядом сущ. образует словосочетания, являющиеся вводными словами

    к несча́стью — por desgracia

    к сча́стью — por suerte

    к удивле́нию — por asombro

    ••

    к тому́ же — además, sobre esto, a más de esto

    * * *
    предлог + дат. п.
    (ко)
    1) (употр. при указании лица или предмета, к которым направлено движение, обращено действие) a, hacia

    поверну́ться к окну́ — volverse hacia la ventana

    обрати́ться к кому́-либо — dirigirse a alguien

    направля́ться к дере́вне — dirigirse a (hacia) la aldea

    прибли́зиться к го́роду — acercarse a la ciudad

    ходи́ть от до́ма к до́му — ir de casa en casa

    2)
    а) (употр. при указании лица или предмета, с которыми соприкасаются) a, hacia; cerca de

    подбежа́ть к ребёнку — correr hacia el niño

    подойти́ к окну́ — acercarse a la ventana

    поста́вить что́-либо к стене́ — colocar (poner) cerca de la pared

    б) при повторённом сущ. служит для образования наречных сочетаний

    лицо́м к лицу́ — cara a cara

    плечо́м к плечу́ — hombro con hombro

    3) (употр. при указании предмета, лица или группы лиц, явления, к которым что-либо добавляется, присоединяется) a

    к двум приба́вить три — aumentar a dos, tres

    прикле́ить к стеклу́ — pegar al cristal

    присоедини́ться (примкну́ть) к компа́нии — unirse al grupo

    4) (употр. при указании срока) para; hacia ( приблизительного); a ( точного)

    к воскресе́нью — para el domingo

    к ле́ту — hacia (para) el verano

    к пяти́ часа́м — a (para) las cinco

    часа́м к пяти́ — hacia las cinco

    к пя́тому числу́ — para el día cinco

    числу́ к пя́тому — hacia el día cinco

    прийти́ к у́жину — venir para la cena

    прие́хать к отлёту самолёта — llegar para la salida del avión

    5) (употр. при указании на побуждение, мотив, цель какого-либо действия) a, para

    подгото́вка к экза́менам — preparación para los exámenes

    приуча́ть к поря́дку — acostumbrar al orden

    6) (употр. при указании на назначение какого-либо действия или предмета) para

    дари́ть ко дню рожде́ния — regalar para el (con motivo del) cumpleaños

    приня́ть к све́дению — tener en cuenta

    те́зисы к докла́ду — las tesis del informe (de la conferencia)

    7) (употр. при указании предмета, лица и т.п., с которыми связано какое-либо качество, на которые направлено какое-либо чувство) para, a, por

    тре́бовательность к себе́ — exigencia para consigo mismo

    гото́вность к рабо́те — disposición para el trabajo

    любо́вь к ро́дине — amor a la patria

    не́нависть к врага́м — odio a los enemigos

    8) (употр. при указании на приспособленность, пригодность к чему-либо, соответствие чему-либо) para

    го́дный к вое́нной слу́жбе — apto para el servicio militar

    быть ни к чему́ не приго́дным — no servir para nada

    9) с рядом сущ. образует словосочетания, являющиеся вводными словами

    к несча́стью — por desgracia

    к сча́стью — por suerte

    к удивле́нию — por asombro

    ••

    к тому́ же — además, sobre esto, a más de esto

    * * *
    1. prepos.
    gener. a (точного), cerca de, hacia (приблизительного), por, (обозначает место, на вопрос куда?) para
    2. n
    gener. la Exaltaciюn de la Santa Cruz - IV век, крест вновь обретен (найден Еленой, матерью Константина Великого) (áàê¿å La Elevación de la Cruz (también llamado El Levantamiento de la Cruz) - ïîäñàáèå ñà êðåñáå ðàñïàáîãî Ãîñïîäà)

    Diccionario universal ruso-español > к

  • 9 одарять

    одар||и́ть, \одарятья́ть
    1. (подарить кому-л. что-л.) donaci ion al iu;
    2. (наделить кого-л. чем-л.) havigi ion al iu.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ( подарками) donar vt, dadivar vt; regalar vt ( подарить)
    2) (наделить - талантами и т.п.) dotar vt (de)
    * * *
    v
    gener. (чем-л.) (наделить - талантами и т. п.) dotar (de), (чем-л.) (ïîäàðêàìè) donar, (чем-л.) dadivar, (чем-л.) regalar (подарить), adornar, aventajar

    Diccionario universal ruso-español > одарять

  • 10 отдаривать

    несов.
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > отдаривать

  • 11 отдарить

    сов., вин. п., разг.
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > отдарить

  • 12 подарок

    пода́рок
    donaco.
    * * *
    м.
    regalo m, presente m, obsequio m

    нового́дний пода́рок — aguinaldo de Año Nuevo

    сде́лать пода́рок — hacer un obsequio, regalar vt

    получи́ть в пода́рок — recibir un regalo

    ••

    не пода́рок — es un asco, sabe mal

    * * *
    м.
    regalo m, presente m, obsequio m

    нового́дний пода́рок — aguinaldo de Año Nuevo

    сде́лать пода́рок — hacer un obsequio, regalar vt

    получи́ть в пода́рок — recibir un regalo

    ••

    не пода́рок — es un asco, sabe mal

    * * *
    n
    1) gener. agasajo, barato (с выигрыша), cortejo, don, donación, dàdiva, expresión, homenaje, recuerdo, remojo, cortesìa, cumplimiento, estrena, fiesta, obsequio, presente, recado, regalo
    2) amer. cariño
    3) law. cumplido
    4) Chil. garipota

    Diccionario universal ruso-español > подарок

  • 13 подарочный

    Diccionario universal ruso-español > подарочный

  • 14 слух

    слух
    1. (чувство) aŭd(ad)o;
    2. (молва) famo, onidiro;
    ♦ ни \слуху ни ду́ху neniaj informoj;
    о нём ни \слуху ни ду́ху pri li nek sono, nek duono.
    * * *
    м.
    1) oído m (тж. музыкальный)

    о́рган слуха — órgano del oído

    абсолю́тный слух — oído absoluto

    ре́зать слух — desgarrar los oídos

    ласка́ть слух — regalar el oído

    дойти́ до слуха — llegar a oídos (de)

    он лишён слуха ( музыкального) — es duro de oído, no tiene oído

    на слух, по слуху — de oído

    игра́ть, петь по слуху — tocar, cantar de oído

    2) ( молва) rumor m, fama f, eco m

    ло́жные слухи — rumores falsos, bulos m pl

    пусти́ть слух — propagar (lanzar) rumores

    ве́рить слухам — dar crédito a los rumores

    слухи не подтверди́лись — los rumores no se han confirmado

    ••

    обрати́ться (преврати́ться) в слух — hacerse todo oídos

    о нём ни слуху ни ду́ху — no respira, no da señales de vida

    слухами земля́ по́лнится погов.los rumores corren como la pólvora

    * * *
    м.
    1) oído m (тж. музыкальный)

    о́рган слуха — órgano del oído

    абсолю́тный слух — oído absoluto

    ре́зать слух — desgarrar los oídos

    ласка́ть слух — regalar el oído

    дойти́ до слуха — llegar a oídos (de)

    он лишён слуха ( музыкального) — es duro de oído, no tiene oído

    на слух, по слуху — de oído

    игра́ть, петь по слуху — tocar, cantar de oído

    2) ( молва) rumor m, fama f, eco m

    ло́жные слухи — rumores falsos, bulos m pl

    пусти́ть слух — propagar (lanzar) rumores

    ве́рить слухам — dar crédito a los rumores

    слухи не подтверди́лись — los rumores no se han confirmado

    ••

    обрати́ться (преврати́ться) в слух — hacerse todo oídos

    о нём ни слуху ни ду́ху — no respira, no da señales de vida

    слухами земля́ по́лнится погов.los rumores corren como la pólvora

    * * *
    n
    gener. eco, hablilla, oìdo (тж. музыкальный), rumor, son, fama, oido, ruido, susurro

    Diccionario universal ruso-español > слух

  • 15 налакомиться

    сов рзг
    regalar-se, comer do bom e do melhor

    Русско-португальский словарь > налакомиться

  • 16 полакомиться

    сов
    regalar-se; saborear vt

    Русско-португальский словарь > полакомиться

  • 17 радоваться

    alegrar-se, regalar-se, ter prazer, regozijar-se

    Русско-португальский словарь > радоваться

  • 18 роскошничать

    нсв рзг
    viver com luxo, regalar-se

    Русско-португальский словарь > роскошничать

  • 19 угостить

    сов
    oferecer vt, servir vt, regalar vt; ( заплатить) pagar vt

    Русско-португальский словарь > угостить

  • 20 угоститься

    servir-se; ( поесть) comer vi; ( выпить) beber vi; ( вволю) regalar-se

    Русско-португальский словарь > угоститься

См. также в других словарях:

  • regalar — verbo transitivo 1. Dar (una persona) [una cosa] a [otra persona] como muestra de afecto o de agradecimiento: Le voy a regalar unos libros para su cumpleaños. Sinónimo: obsequiar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • regalar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: regalar regalando regalado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. regalo regalas regala regalamos regaláis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • regalar — v. tr. 1. Tratar com regalo; causar prazer a. 2. Presentear; mimosear. 3. Recrear, regozijar. 4. Arregalar. 5.  [Irônico] Maltratar com. • v. pron. 6. Tratar se com regalo. 7. Sentir grande prazer …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • regalar — {{#}}{{LM R33410}}{{〓}} {{ConjR33410}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34236}} {{[}}regalar{{]}} ‹re·ga·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar sin recibir nada a cambio, generalmente como muestra de afecto o consideración: • Mis padres me regalaron un… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • regalar — I (Del fr. regaler.) ► verbo transitivo 1 Dar una cosa a una persona como muestra de afecto o consideración: ■ me han regalado un cachorro de perro; te voy a regalar un disco. SINÓNIMO obsequiar 2 Mostrar afecto con caricias, halagos u otras… …   Enciclopedia Universal

  • regalar — (v) (Básico) ofrecer algo a alguien para mostrarle afecto, agradecimiento o consideración y sin recibir nada a cambio Ejemplos: Guardo como un tesoro el pañuelo que me regalaste. Papá Noel, ¿qué me vas a regalar para Navidad? Sinónimos: obsequiar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • regalar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar algo a alguien para que sea suyo y con la idea de agradarlo o festejarlo o como muestra de afecto: Le regalé un libro , Me regaló un retrato , Le regaló cien pesos , Nos regaló unas gorditas de harina , Le… …   Español en México

  • regalar — 1. regala régaler; donner un repas festif; festoyer; faire cadeau; délecter, réjouir. Si regalar : se régaler; se divertir; prendre plaisir. voir ofrir, semondre 2. regala régaler; aplanir un terrain …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • regalar los oídos — ► oído, ► regalar los oídos …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • regalar — re|ga|lar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • regalar(se) — Sinónimos: ■ obsequiar, donar, dar, legar, conceder, gratificar Antónimos: ■ vender, cobrar Sinónimos: ■ deleitarse, recrearse, regocijarse, alegrarse, divertirse Antónimos …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»