-
1 reforma
reforma -
2 reforma
reforma -
3 reforma
nfreform nreforma agraria land reformreforma arancelaria tariff reformreforma monetaria currency reform -
4 reforma
-
5 reforma
-
6 reforma
reformaréforme f -
7 reforma
f.1 reform.reforma agraria land reform, agrarian reform2 alterations.hacer reformas en casa to to do up the house3 Reformation.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: reformar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: reformar.* * *1 (gen) reform2 (mejora) improvement3 la Reforma RELIGIÓN the Reformation1 (en construcción) alterations, repairs, improvements\'Cerrado por reformas' "Closed for alterations"reforma agraria agrarian reformreforma fiscal tax reform* * *noun f.* * *SF1) (=modificación) reformla Reforma — (Rel) the Reformation; Méx (Pol) 19th century reform movement
2) pl reformas [en edificio, local] alterationscerrado por reformas — closed for refurbishment, closed for alterations
3) (Cos) alteration* * *1)a) (de ley, institución) reformb) la Reforma (Relig) the Reformation2) (en edificio, traje) alterationcerrado por reformas — closed for refurbishment o for alterations
* * *= reform, reformation, renovation, alterations, revamp, remodelling [remodeling, -USA], revamping.Ex. If secondary concepts such as parliamentary reform or Irish home rule had been stated in the subject analysis it would have been representative of the policy of depth indexing.Ex. The author presents suggestions for the reformation of medical library education.Ex. This is an interview with Hugh Hard of Hardy Holmzan Pfeiffer Associates, an architectural firm specializing in library design and renovation.Ex. Better flexibility is achieved if the heating, ventilation and lighting can accommodate this move without the need for any alterations.Ex. The new version of search software amounts to a complete revamp rather than just an incremental upgrade.Ex. Long-range planning is essential and necessary as emergency measures, or as first steps in a staged plan of remodelling.Ex. This is part of the company's revamping of its Web service aiming to bring users many benefits.----* bajo reforma = under reform.* en reforma = under reform.* en reformas = under renovation.* hacer reformas = refurbish.* idea de reforma = reform idea.* proceso de reforma = reform process.* proyecto de reforma = renovation project.* reforma administrativa = administrative reform.* reforma agraria = agrarian reform, agricultural reform.* reforma del plan de estudios = curriculum development.* reforma económica = economic reform.* reforma educativa = educational reform, education reform.* reforma escolar = school reform.* reforma fiscal = tax reform.* reforma laboral = labour reform.* reforma liberal = liberal reform.* reforma penal = penal reform.* reforma penitenciaria = prison reform.* reforma política = political reform.* reforma social = social reform.* * *1)a) (de ley, institución) reformb) la Reforma (Relig) the Reformation2) (en edificio, traje) alterationcerrado por reformas — closed for refurbishment o for alterations
* * *= reform, reformation, renovation, alterations, revamp, remodelling [remodeling, -USA], revamping.Ex: If secondary concepts such as parliamentary reform or Irish home rule had been stated in the subject analysis it would have been representative of the policy of depth indexing.
Ex: The author presents suggestions for the reformation of medical library education.Ex: This is an interview with Hugh Hard of Hardy Holmzan Pfeiffer Associates, an architectural firm specializing in library design and renovation.Ex: Better flexibility is achieved if the heating, ventilation and lighting can accommodate this move without the need for any alterations.Ex: The new version of search software amounts to a complete revamp rather than just an incremental upgrade.Ex: Long-range planning is essential and necessary as emergency measures, or as first steps in a staged plan of remodelling.Ex: This is part of the company's revamping of its Web service aiming to bring users many benefits.* bajo reforma = under reform.* en reforma = under reform.* en reformas = under renovation.* hacer reformas = refurbish.* idea de reforma = reform idea.* proceso de reforma = reform process.* proyecto de reforma = renovation project.* reforma administrativa = administrative reform.* reforma agraria = agrarian reform, agricultural reform.* reforma del plan de estudios = curriculum development.* reforma económica = economic reform.* reforma educativa = educational reform, education reform.* reforma escolar = school reform.* reforma fiscal = tax reform.* reforma laboral = labour reform.* reforma liberal = liberal reform.* reforma penal = penal reform.* reforma penitenciaria = prison reform.* reforma política = political reform.* reforma social = social reform.* * *A1 (de una ley, institución) reform2la Reforma ( Relig) the ReformationCompuesto:agrarian reformB1 ( Const) alterationhicieron reformas en la casa they made some alterations o improvements to the house[ S ] cerrado por reformas closed for refurbishment o for alterations2 (en costura) alteration* * *
Del verbo reformar: ( conjugate reformar)
reforma es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
reforma
reformar
reforma sustantivo femenino
◊ la Rreforma (Relig) the Reformation
reformar ( conjugate reformar) verbo transitivo
reformarse verbo pronominal
to mend one's ways
reforma sustantivo femenino
1 (de leyes, etc) reform
2 (en un edificio) alteration, repair: el presupuesto de la reforma es altísimo, estimates for the reforms are exorbitantly high
cerrado por reformas, closed for alterations o refurbishment
reformar verbo transitivo
1 (una ley, empresa, etc) to reform, change
2 (edificio, casa) to make improvements o alterations to, to refurbish
' reforma' also found in these entries:
Spanish:
consignar
- impositivo
- votar
English:
introduce
- majority
- overdue
- reform
- reformation
- alteration
- land
* * *reforma nf1. [modificación] reformreforma agraria land reform, agrarian reform;reforma electoral electoral reform;reformas estructurales structural reforms;reforma fiscal tax reform2. [en local, casa] alterations;hacer reformas en to do up;he gastado los ahorros en hacer reformas en mi casa I've spent all my savings on doing up the house;cerrado por reformas [en letrero] closed for alterations* * *f1 reform;reforma educativa/tributaria education/tax reform2:* * *reforma nf1) : reform2) : alteration, renovation* * *reforma n1. (de una ley, etc) reform2. (de un edificio) alteration"cerrado por reformas" "closed for alterations" -
8 reforma
f1) реформа2) преобразование; переустройство•aprobar la reforma — одобрять реформу; утверждать реформу
declarar la reforma — объявлять о реформе, декларировать реформу
- reforma agraria incompletaefectuar [implantar, realizar] la reforma — проводить, осуществлять реформу
- reforma agraria integral
- reforma de aranceles
- reforma de la circulación monetaria
- reforma crediticia
- reforma de crédito
- reforma económica
- reforma económica radical
- reforma económico-social
- reforma de la empresa
- reforma financiera
- reforma fiscal
- reforma de la imposición
- reforma monetaria
- reforma salarial
- reforma tributaria -
9 reforma
rrɛ'fɔrmaf1) Reform f2)reforma monetaria — ECO Währungsreform f
sustantivo femenino2. [arreglo] Renovierung diereformareforma [rre'forma]num1num (mejora) Verbesserung femenino; (modificación) Reform femenino; reforma educativa Schulreform femenino; reforma monetaria Währungsreform femenino; reforma del sistema tributario Steuerreform femeninonum2num (arquit: reestructuración) Umbau masculino; (renovación) Renovierung femenino; hacer una reforma en el cuarto de baño das Badezimmer renovieren -
10 reforma
Del verbo reformar: ( conjugate reformar) \ \
reforma es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: reforma reformar
reforma sustantivo femenino◊ la Rreforma (Relig) the Reformation
reformar ( conjugate reformar) verbo transitivo reformarse verbo pronominal to mend one's ways
reforma sustantivo femenino
1 (de leyes, etc) reform
2 (en un edificio) alteration, repair: el presupuesto de la reforma es altísimo, estimates for the reforms are exorbitantly high
cerrado por reformas, closed for alterations o refurbishment
reformar verbo transitivo
1 (una ley, empresa, etc) to reform, change
2 (edificio, casa) to make improvements o alterations to, to refurbish ' reforma' also found in these entries: Spanish: consignar - impositivo - votar English: introduce - majority - overdue - reform - reformation - alteration - land -
11 reforma
re.for.ma[r̄ef´ɔrmə] sf réforme, amélioration.* * *[xe`fɔxma]Substantivo feminino (de pessoa) retraite féminin(de sistema) réforme féminin(de casa, edifício) rénovation féminin* * *nome femininoreforma agráriaréforme agrairereforma ortográficaréforme orthographiqueentrar na reformaprendre sa retraite -
12 reforma
* * *f.reform; reforma gospodarcza economic reform; głęboka reforma sweeping reform; reforma szkolnictwa educational reform.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > reforma
-
13 reforma
-
14 reforma
-
15 reforma
1) реформа;2) исправление;3) переустройство, передел(ка)* * *f1) внесение поправок; поправка; пересмотр2) реформа3) исправление ( правонарушителя)•- reforma tributaria -
16 Reforma
re.for.ma[r̄ef´ɔrmə] sf réforme, amélioration.* * *[xe`fɔxma]Substantivo feminino (de pessoa) retraite féminin(de sistema) réforme féminin(de casa, edifício) rénovation féminin* * *HISTÓRIA Réforme -
17 reforma
f1) рефо́рма; преобразова́ние; переустро́йствоllevar a cabo, hacer, implantar, introducir, instaurar una reforma — провести́ рефо́рму
2) переде́лка; исправле́ние; улучше́ние3)Reforma — ист Реформа́ция
-
18 reforma
f1) реформа, преобразование, переустройствоhacer (implantar, instaurar) una reforma — проводить реформу
2) ист. реформация -
19 reforma
reformy f/pl polityczne politische Reformen f/pl;reforma szkolnictwa Bildungsreform f;wymagający reform reformbedürftig -
20 reforma
s.f. reforma
См. также в других словарях:
Reforma — puede referirse a: Propuesta, proyecto o efectiva realización de una innovación o mejora. Contenido 1 Historia 1.1 Movimientos religiosos 1.2 Roma 1.3 México … Wikipedia Español
reforma — REFORMÁ, reformez, vb. I. 1. tranz. A schimba (în bine); a înnoi, a primeni o stare de lucruri, o concepţie etc.; a face o reformă (1). 2. tranz. A scoate din uz o unealtă, o maşină etc.; a da la reformă (3) datorită degradării totale sau… … Dicționar Român
reformă — REFÓRMĂ, reforme, s.f. 1. Transformare politică, economică, socială, culturală, cu caracter limitat sau de structură, a unei stări de lucruri, pentru a obţine o ameliorare sau un progres; schimbare în sânul unei societăţi (care nu modifică… … Dicționar Român
reforma — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de cambiar una cosa para mejorarla: Las casas viejas necesitan reformas. Nadie confía en la reforma de su comportamiento. liquidación* por reforma. 2. Área: historia Movimiento religioso e intelectual del … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reforma — rèfōrma ž <G mn ī> DEFINICIJA 1. a. čin ponovnog stvaranja b. čin reformiranja 2. izmjena, preinačenje neke strukture radi poboljšanja ili prilagođivanja njezinih funkcija bez razgrađivanja njezinih osnova [agrarna reforma; privredna… … Hrvatski jezični portal
reforma — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. reformamie {{/stl 8}}{{stl 7}} zmiana, zwykle społeczno ekonomiczna lub polityczna, dokonana w jakimś systemie bez naruszenia podstaw istniejącego układu, ulepszenie czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Reforma… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
reforma — refòrma dkt. Valstýbės val̃dymo refòrma … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
refòrma — reforma, reformo, refourmo f. réforme; milit. Passar la refòrma : passer la réforme > « Eier as passa la reformo, avian degun per n ajuda… » V. Gelu … Diccionari Personau e Evolutiu
reforma — 1. f. Acción y efecto de reformar o reformarse. 2. Aquello que se propone, proyecta o ejecuta como innovación o mejora en algo. 3. religión reformada. 4. Movimiento religioso que, iniciado en el siglo XVI, motivó la formación de las Iglesias… … Diccionario de la lengua española
rèfōrma — ž 〈G mn ī〉 1. {{001f}}a. {{001f}}čin ponovnog stvaranja b. {{001f}}čin reformiranja 2. {{001f}}izmjena, preinačenje neke strukture radi poboljšanja ili prilagođivanja njezinih funkcija bez razgrađivanja njezinih osnova [agrarna ∼; privredna ∼;… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
reforma — s. f. 1. Ato ou efeito de reformar. 2. Mudança operada tendo em vista um melhoramento. 3. Melhoramento introduzido numa regra muito moderada, numa ordem religiosa. 4. Nova organização ou modificação de uma organização existente. 5. Situação de um … Dicionário da Língua Portuguesa