Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

refl

  • 121 east

    {i:st}
    I. 1. изток
    on/to the EAST of на изток от
    in the EAST на изток
    in the EAST of England в Източна Англия
    2. EAST Изток, Ориент, ам. Източните щати
    the Near/Middle/Far Е. Близкият/Средният/Далечният изток
    EAST, west, home is best където и да ходиш, у дома си е най-хубаво
    II. a източен, ориенталски
    III. adv на/към/от изток, в/от източна посока, източно
    EAST of източно от
    * * *
    {i:st} n 1. изток; on/to the east of на изток от; in the east на изток(2) {i:st} а източен; ориенталски.{3} {i:st} adv на/към/от изток; в/от източна посока; източно; east
    * * *
    ориенталски; изток; източен; източно;
    * * *
    1. east of източно от 2. east Изток, Ориент, ам. Източните щати 3. east, west, home is best където и да ходиш, у дома си е най-хубаво 4. i. изток 5. ii. a източен, ориенталски 6. iii. adv на/към/от изток, в/от източна посока, източно 7. in the east of england в Източна Англия 8. in the east на изток 9. on/to the east of на изток от 10. the near/middle/far Е. Близкият/Средният/Далечният изток
    * * *
    east [i:st] I. n 1. изток; to the \east of на изток от; in the \east of England в Източна Англия; 2. E. Изток, Ориент; ам. източните щати; the Near ( Middle, Far) E. Близкият (Средният, Далечният) изток; E., West, home is best където и да ходиш, у дома си е най-добре; II. adv на (към, от) изток; в (от) източна посока; източно; the house faces \east къщата е с източно изложение; the town lies \east of the Danube градът се намира източно от р. Дунав; \east by north 11°15' северно от изток; \east by south 11°15' южно от изток; \east north \east изток-североизток; III. adj източен; ориенталски; the E. Indies островите на изток от Индия; IV. v 1. движа се на (към) изток; вземам курс към изток; 2. refl ориентирам се.

    English-Bulgarian dictionary > east

  • 122 enrich

    {in'ritʃ}
    1. обогатявам (и прен. и почва, храни)
    1. украсявам, разкрасявам (with)
    * * *
    {in'ritsh} r 1. обогатявам (и прен.. и почва, храни), 1. украся
    * * *
    торя; украсявам; обогатявам; попълвам; разкрасявам; забогатявам;
    * * *
    1. обогатявам (и прен.. и почва, храни) 2. украсявам, разкрасявам (with)
    * * *
    enrich[in´ritʃ] v 1. обогатявам (и прен.); refl забогатявам; 2. торя, наторявам, обогатявам ( почва); 3. украсявам, разкрасявам (и стил) ( with); 4. ам. обогатявам, прибавям витамини, калций към (хляб и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > enrich

  • 123 fash

    тревожа; безпокоя; вълнувам; нервиране; нервирам;
    * * *
    fash[fæʃ] I. v провинц. безпокоя (се), тревожа (се), вълнувам (се); нервирам (се); обикн. refl: to \fash o.s. или to \fash o.'s head безпокоя се, тревожа се; II. n беля, безпокойство, нервиране.

    English-Bulgarian dictionary > fash

  • 124 forswear

    {fɔ:'swεə}
    1. отричам се (от), отказвам се под клетва (от)
    2. обик. reft заклевам се лъжливо, полагам лъжлива клетва
    3. нарушавам (клетвата си)
    * * *
    {fъ:'swЁъ} v (forswore {fъ:'swъ:}; forsworn {fъ:'swъ:n})
    * * *
    v (forswore, forsworn) отричам под клетва; престъпвам клетвата си; лъжесвидетелствувам;forswear; v (forswore;{fЈ:'swЈ:}; forsworn;{fЈ:'swЈ:n}) 1. отричам се (от), отказвам
    * * *
    1. нарушавам (клетвата си) 2. обик. reft заклевам се лъжливо, полагам лъжлива клетва 3. отричам се (от), отказвам се под клетва (от)
    * * *
    forswear[fɔ:´swɛə] v ( forswore[fɔ:´swɔ:], forsworn[fɔ:´swɔ:n]) 1. отричам се, отказвам се под клетва от; отричам се от, отказвам се от; 2. (обикн. refl) заклевам се лъжливо, полагам лъжлива клетва; to be forsworn клетвопрестъпник съм; 3. нарушавам (клетвата си).

    English-Bulgarian dictionary > forswear

  • 125 fret

    {fret}
    I. 1. прояждам (се), разяждам (се), гриза, прогризвам, пробивам/издълбавам си път (за поток)
    FRETted with rust разяден от ръжда
    2. и reft измъчвам (се), тормозя (се), терзая (се), ям (се) (over, about)
    to FRET and fume много съм ядосан, беснея, фуча, кося се
    3. развълнувам (се), накъдрям (се) (за водна повърхност)
    II. 1. прояждане, разяждане
    2. проядено/разядено място
    3. раздразнение, яд, тормозене, тормоз
    III. n изк., арх. продълговат орнамент от начупени под прав ъгъл линии
    IV. v (-tt-) украсявам с орнамент от начупени под прав ъгъл линии
    V. n муз. (прагче за) позиция (на китара, мандолина)
    * * *
    {fret} v (-tt-) 1. прояждам (се), разяждам (се); гриза, прогризв(2) {fret} n 1. прояждане, разяждане; 2. проядено/разядено място{3} {fret} n изк., арх. продълговат орнамент от начупени под пра{4} {fret} v (-tt-) украсявам с орнамент от начупени под прав ъг{5} {fret} n муз. (прагче за) позиция (на китара, мандолина).
    * * *
    ферментиране; ядосване; яд; тюхкам се; тормозя; тушет; терзание; терзая; тормоз; разяждане; разяждам; плетеница; вълнувам се; прояждане; гриза; дразнене; измъчвам;
    * * *
    1. fretted with rust разяден от ръжда 2. i. прояждам (се), разяждам (се), гриза, прогризвам, пробивам/издълбавам си път (за поток) 3. ii. прояждане, разяждане 4. iii. n изк., арх. продълговат орнамент от начупени под прав ъгъл линии 5. iv. v (-tt-) украсявам с орнамент от начупени под прав ъгъл линии 6. to fret and fume много съм ядосан, беснея, фуча, кося се 7. v. n муз. (прагче за) позиция (на китара, мандолина) 8. и reft измъчвам (се), тормозя (се), терзая (се), ям (се) (over, about) 9. проядено/разядено място 10. развълнувам (се), накъдрям (се) (за водна повърхност) 11. раздразнение, яд, тормозене, тормоз
    * * *
    fret [fret] I. v (- tt-) 1. гриза, разяждам (се); 2. (и refl) измъчвам (се), тормозя (се), терзая (се); разг. ям (се) ( over, about); to \fret and fume много съм ядосан, кося се; беснея, фуча; 3. развълнувам (се) (за водна повърхност); 4. тех. изтривам (се), изтърквам (се), задирам, заяждам; II. n 1. прояждане, разяждане; 2. разядено място; 3. дразнене, ядосване, яд, тормозене, терзание, тормоз; 4. ферментиране, кипене (на напитки).III. n 1. продълговат орнамент (фриз и пр.), съставен от линии, начупени под прав ъгъл; 2. прен. плетеница, преплетен орнамент; IV. v (- tt-) украсявам с такива орнаменти (резби).V. n муз. туше.

    English-Bulgarian dictionary > fret

  • 126 give over

    преставам;
    * * *
    give over 1) предавам, връчвам, оставям (s.th. to s.o.); 2) спирам, преставам, изоставям, отказвам се (c ger); \give over over crying! престани да плачеш! 3) refl отдавам се неудържимо на, жертва съм, посвещавам се, обричам се (to) (на чувство, навик и пр.); to be \give overn over to evil courses държа се лошо; to be \give overn over to despair отчаян съм; 4) отделям, посвещавам (време на нещо);

    English-Bulgarian dictionary > give over

  • 127 give up

    отказвам се; предавам; предавам; зарязвам;
    * * *
    give up 1) отстъпвам, предавам; отказвам се, жертвам, отричам се, посвещавам се; 2) отказвам се от, оставям, изоставям, зарязвам; хвърлям; to \give up up smoking отказвам се от пушенето; I \give up him up отказвам се от него; вдигам ръце от него; the doctors have \give upn him up лекарите са го отписали; you were very late, and we gave you up ти много закъсня и ние изгубихме надежда, че ще дойдеш (не те очаквахме вече); 3) предавам (на полицията и пр.); 4) refl отдавам се, предавам се; задълбочавам се, посвещавам се; her life was entirely \give upn up to work животът ѝ беше посветен всецяло на работата; 5) отстъпвам, жертвам, отказвам се (от нещо в полза на някого); the young men gave up his seat to the old lady младежът отстъпи мястото си на възрастната дама; to \give up up the ghost 1) умирам; 2) отказвам се;

    English-Bulgarian dictionary > give up

  • 128 govern

    {'gʌvn}
    1. управлявам
    2. определям, обуславям, ръководя, насочвам. давам насока на
    to be GOVERNed by what other people say влияя се от това, което казват хората
    3. овладявам, обуздавам, сдържам
    to GOVERN one's temper владея се
    4. регулирам, урегулирвам
    5. грам. управлявам, изисквам (даден падеж и пр.)
    * * *
    {'g^vn} v 1. управлявам; 2. определям, обуславям; ръководя; на
    * * *
    урегулирвам; управлявам; ръководя; регулирам; обуславям; определям; владея;
    * * *
    1. to be governed by what other people say влияя се от това, което казват хората 2. to govern one's temper владея се 3. грам. управлявам, изисквам (даден падеж и пр.) 4. овладявам, обуздавам, сдържам 5. определям, обуславям, ръководя, насочвам. давам насока на 6. регулирам, урегулирвам 7. управлявам
    * * *
    govern[´gʌvən] v 1. управлявам; 2. определям, обуславям; ръководя, напътвам, насочвам, направлявам, давам насока на; he motives \governing a decision подбудите, от които зависи дадено решение; 3. владея, обуздавам, съдържам, усмирявам, укротявам (обикн. refl); to \govern o.'s temper владея се; 4. определям, регулирам; 5. ез. изисквам, управлявам (даден падеж и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > govern

См. также в других словарях:

  • refl — abbrev. 1. reflection 2. reflective 3. reflex 4. reflexive * * * …   Universalium

  • refl — abbrev. 1. reflection 2. reflective 3. reflex 4. reflexive …   English World dictionary

  • refl. — 1. reflection. 2. reflective. 3. reflex. 4. reflexive. * * * abbrev 1. Reflection 2. Reflective 3. Reflex 4. Reflexive * * * refl., 1. reflection …   Useful english dictionary

  • refl. — 1. reflection. 2. reflective. 3. reflex. 4. reflexive. * * * …   Universalium

  • REFL — Reflexivo (International » Spanish) …   Abbreviations dictionary

  • refl — reflex …   Medical dictionary

  • Refl. — 1) Reflexion EN reflection 2) Reflektor EN reflector 3) Reflektant EN prospective buyer …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

  • refl. — 1) reflektorisch EN reflex (movement) 2) reflektieren; reflektierend EN to reflect; reflective …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

  • REFL — abr. Reflexivo …   Diccionario de Abreviaturas de la Lengua Española

  • refl. — abbr. reflexive …   Dictionary of English abbreviation

  • refl — rolling on the floor laughing …   Glossary of chat acronyms & text shorthand

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»