-
1 recomposer
vt. rkonpozâ (Albanais, Villards-Thônes). -
2 اعاد الصف
recomposer -
3 الف ثانية
recomposer -
4 пересматривать обязанности должностные
recomposer les tâches, regrouper les tâchesРусско-французский финансово-экономическому словарь > пересматривать обязанности должностные
-
5 redial
redial [‚ri:ˈdaɪəl][+ number] recomposer3. compounds* * *[ˌriː'daɪəl] 1.Telecommunications transitive verb refaire [number]2.intransitive verb recomposer le numéro -
6 ricomporre
ricomporre v. (pres.ind. ricompóngo, ricompóni; p.rem. ricompósi; p.p. ricompósto) I. tr. 1. rassembler, remonter: ricomporre i pezzi di un congegno remonter les pièces d'un mécanisme. 2. ( ricostruire) reconstruire. 3. ( riorganizzare) réorganiser. 4. ( fig) ( riordinare) redresser: ricomporre una situazione caotica redresser une situation chaotique. 5. ( fig) ( sanare) arranger: ricomporre un contrasto arranger une dispute. 6. ( riscrivere) recomposer, récrire. 7. ( Tip) recomposer. 8. ( Tel) recomposer. II. prnl. ricomporsi reprendre son calme, retrouver la maîtrise de soi. -
7 rescribo
rescrībo, ĕre, scripsi, scriptum - tr. - - sync. rescripsti (M) Cic. Att. 5, 9, 2. [st1]1 [-] écrire en retour, écrire en réponse, répondre (par lettre). - alicujus litteris rescribere, Cic. Att. 13, 23, 1: écrire en réponse à une lettre de qqn, répondre à une lettre de qqn. - ad litteras alicujus rescribere, Cic. Att. 6, 2, 1; 14, 21, 1: écrire en réponse à une lettre de qqn, répondre à une lettre de qqn. - tibi epistulam, quam ad eum rescripseram, misi, Cic. Att. 13, 6, 3: je t'ai envoyé la lettre que je lui écrivais en réponse. - rescribere veteribus orationibus, Quint. 10, 5, 20: répondre aux discours des anciens. - antemeridianis tuis litteris heri statim rescripsi; nunc respondeo vespertinis, Cic. Att. 13, 23, 1: aussitôt hier j'ai répondu à ta lettre écrite le matin; maintenant je réponds à celle de cet après-midi. - nil mihi rescribas attinet: ipse veni, Ov. H. 1, 2: inutile de me répondre; viens toi-même. - Pompeius enim rescripserat: sese rem in summum periculum deducturum non esse, Caes. BC. 1: Pompée avait répondu qu'il n'était pas disposé à pousser l'affaire jusqu'au péril extrême. - rescribam tibi ad ea quae quaeris, Cic. Fam. 1, 9, 2: je répondrai à tes questions. [st1]2 [-] répondre (par un rescrit). - Suet. Aug. 40; 45; 51; etc. [st1]3 [-] écrire de nouveau, recomposer, refaire (un ouvrage). - Suet. Caes. 56; Plin. Ep. 5, 8, 7 ; 7, 9, 5 ; 8, 21, 6. [st1]4 [-] inscrire de nouveau, enrôler de nouveau. - rescriptae ex eodem milite novae legiones, Liv. 9, 10: avec les mêmes hommes, on réorganisa de nouvelles légions. [st1]5 [-] reporter par écrit sur un registre, faire porter en compte (chez le banquier soit au crédit soit au débit de qqn). - illud mihi argentum rursum jube rescribi, Ter. Phorm. 922: fais de nouveau porter cette somme à mon crédit. - reliqua rescribamus, Cic. Att. 16, 2, 1: portons le reste à mon débit. - cf. Hor. S. 2, 3, 76. [st1]6 [-] reporter sur un rôle. - ad equum rescribere, Caes. BG. 1, 42, 6: faire passer dans le corps des cavaliers ou des chevaliers (jeu de mots).* * *rescrībo, ĕre, scripsi, scriptum - tr. - - sync. rescripsti (M) Cic. Att. 5, 9, 2. [st1]1 [-] écrire en retour, écrire en réponse, répondre (par lettre). - alicujus litteris rescribere, Cic. Att. 13, 23, 1: écrire en réponse à une lettre de qqn, répondre à une lettre de qqn. - ad litteras alicujus rescribere, Cic. Att. 6, 2, 1; 14, 21, 1: écrire en réponse à une lettre de qqn, répondre à une lettre de qqn. - tibi epistulam, quam ad eum rescripseram, misi, Cic. Att. 13, 6, 3: je t'ai envoyé la lettre que je lui écrivais en réponse. - rescribere veteribus orationibus, Quint. 10, 5, 20: répondre aux discours des anciens. - antemeridianis tuis litteris heri statim rescripsi; nunc respondeo vespertinis, Cic. Att. 13, 23, 1: aussitôt hier j'ai répondu à ta lettre écrite le matin; maintenant je réponds à celle de cet après-midi. - nil mihi rescribas attinet: ipse veni, Ov. H. 1, 2: inutile de me répondre; viens toi-même. - Pompeius enim rescripserat: sese rem in summum periculum deducturum non esse, Caes. BC. 1: Pompée avait répondu qu'il n'était pas disposé à pousser l'affaire jusqu'au péril extrême. - rescribam tibi ad ea quae quaeris, Cic. Fam. 1, 9, 2: je répondrai à tes questions. [st1]2 [-] répondre (par un rescrit). - Suet. Aug. 40; 45; 51; etc. [st1]3 [-] écrire de nouveau, recomposer, refaire (un ouvrage). - Suet. Caes. 56; Plin. Ep. 5, 8, 7 ; 7, 9, 5 ; 8, 21, 6. [st1]4 [-] inscrire de nouveau, enrôler de nouveau. - rescriptae ex eodem milite novae legiones, Liv. 9, 10: avec les mêmes hommes, on réorganisa de nouvelles légions. [st1]5 [-] reporter par écrit sur un registre, faire porter en compte (chez le banquier soit au crédit soit au débit de qqn). - illud mihi argentum rursum jube rescribi, Ter. Phorm. 922: fais de nouveau porter cette somme à mon crédit. - reliqua rescribamus, Cic. Att. 16, 2, 1: portons le reste à mon débit. - cf. Hor. S. 2, 3, 76. [st1]6 [-] reporter sur un rôle. - ad equum rescribere, Caes. BG. 1, 42, 6: faire passer dans le corps des cavaliers ou des chevaliers (jeu de mots).* * *Rescribo, rescribis, pen. prod. rescripsi, rescriptum, rescribere. Ouidius. Rescrire une chose escripte, ou Rescrire à celuy qui nous a escript.\Tuae epistolae non rescripsi. Cicero. Je n'ay point respondu à tes lettres.\Rescribere veteribus orationibus. Quintil. Escrire choses contraires.\Argentum alicui rescribere. Terent. Luy rendre.\Rescribere legionem ad equum. Caes. Des legionaires pietons faire des gents de cheval. -
8 recompor
re.com.por[r̄ekõp´or] vt recomposer.* * *[xekõm`po(x)]Verbo transitivo arrangerVerbo Pronominal se remettre* * *verborecomposer -
9 перебрать
1) ( рассортировать) trier vtперебра́ть ста́рые пи́сьма — farfouiller dans ses vieilles lettres
перебра́ть я́годы — trier les baies
перебра́ть в па́мяти все собы́тия — passer en revue tous les événements
перебра́ть вариа́нты реше́ния — examiner les variantes de solution
3) ( набрать) prendre vt ( взять); acheter vt ( купить); prendre plus qu'il n'en faut (abs) (взять больше, чем следует)перебра́ть чего́-либо на два, три кило́ — prendre deux, trois kilos de qch en plus
4) полигр. recomposer vtперебра́ть строку́ — recomposer la ligne
5) ( сложить снова) refaire vtперебра́ть пе́чку — refaire le four
перебра́ть полы́ — refaire les sols
* * *vsimpl. prendre une cuite -
10 перебрать
1) ( рассортировать) trier vtперебра́ть ста́рые пи́сьма — farfouiller dans ses vieilles lettres
перебра́ть я́годы — trier les baies
перебра́ть в па́мяти все собы́тия — passer en revue tous les événements
перебра́ть вариа́нты реше́ния — examiner les variantes de solution
3) ( набрать) prendre vt ( взять); acheter vt ( купить); prendre plus qu'il n'en faut (abs) (взять больше, чем следует)перебра́ть чего́-либо на два, три кило́ — prendre deux, trois kilos de qch en plus
4) полигр. recomposer vtперебра́ть строку́ — recomposer la ligne
5) ( сложить снова) refaire vtперебра́ть пе́чку — refaire le four
перебра́ть полы́ — refaire les sols
* * *vgener. boire un coup de trop (спиртного) -
11 redial
-
12 valita numero uudelleen
verb (puhelimella)recomposer (un numéro)Expl taper une nouvelle fois un (même) numéro de téléphone après une première tentative infructueuse d'entrée en communicationSyn refaire, retaperEx1 J'ai dû me tromper. Je vais recomposer le numéro. -
13 смешивать
brasser, mélanger, mêler, recomposer -
14 вновь набирать
advpolygr. recomposer -
15 восстанавливать смесь из отдельных компонентов
veng. recomposerDictionnaire russe-français universel > восстанавливать смесь из отдельных компонентов
-
16 заново составлять
advgener. recomposer -
17 перебирать
1) см. перебратьперебира́ть стру́ны — pincer ( или toucher) les cordes
перебира́ть чётки — égrener un chapelet
перебира́ть в па́мяти — se rappeler (ll) qch; chercher dans sa mémoire
2) ( поочерёдно касаться) pincer vt; toucher vtперебира́ть ла́пками — remuer les pattes
* * *v1) gener. passer en revue, trier, monder (крупу), recarder (шерсть, волос матраца), tripoter2) obs. remanier3) polygr. recomposer -
18 повторно набирать
advpolygr. recomposer -
19 смешивать
см. смешать* * *v1) gener. mettre dans le même percé, amalgamer, fondre, manipuler des substances, opérer un mélange, renverser, faire l'amalgame, combiner, emmêler, mêler, allier, brouiller, confondre, mixtionner, mélanger, mixer2) eng. ajouter, aloyer, fondre (напр. краски), pétrir, recomposer3) metal. malaxer -
20 снова соединять
- 1
- 2
См. также в других словарях:
recomposer — [ r(ə)kɔ̃poze ] v. tr. <conjug. : 1> • 1549; de re et composer 1 ♦ Composer (ce qui est décomposé, défait); réunir les éléments de (qqch.). ⇒ reformer. Recomposer un corps chimique. « notre faculté de la décomposer [l étendue], et de la… … Encyclopédie Universelle
Recomposer — Re com*pos er ( p?z ?r), n. One who recomposes. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
recomposer — Recomposer, voyez Composer, et appropriez les formules à vostre usage … Thresor de la langue françoyse
recomposer — (re kon pô zé) v. a. 1° Composer de nouveau. • La nature... décompose, construit, fond, désordonne, arrange.... Et dans ce grand chaos recompose les mondes, DELILLE. Trois règnes, II. 2° Terme d imprimerie. Composer de nouveau des lignes,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RECOMPOSER — v. a. Composer une seconde fois. Recomposer une administration. RECOMPOSER, en termes de Chimie, Réunir les parties d un corps qui avaient été séparées par quelque opération. RECOMPOSÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RECOMPOSER — v. tr. Composer une seconde fois. Recomposer un groupe, une équipe, un service administratif. En termes de Chimie, Il signifie Réunir les parties d’un corps qui avaient été séparées par quelque opération. En termes d’Imprimerie, il signifie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
recomposer — vt. rkonpozâ (Albanais, Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
recomposer — … Useful english dictionary
recomposition — [ r(ə)kɔ̃pozisjɔ̃ ] n. f. • 1762; de recomposer 1 ♦ Action de recomposer. La recomposition d un corps. ⇒ synthèse; reconstitution. Recomposition du paysage politique. 2 ♦ Imprim. Nouvelle composition (d un texte). ● recomposition nom féminin… … Encyclopédie Universelle
récrire — [ rekrir ] v. tr. <conjug. : 39> • rescrire v. 1265; de re et écrire 1 ♦ Écrire de nouveau (un message) à qqn. Absolt Il ne m a pas répondu, je vais lui récrire. 2 ♦ (1754) Écrire ou rédiger de nouveau. « Claudel récrit entièrement, à… … Encyclopédie Universelle
réécrire — récrire [ rekrir ] v. tr. <conjug. : 39> • rescrire v. 1265; de re et écrire 1 ♦ Écrire de nouveau (un message) à qqn. Absolt Il ne m a pas répondu, je vais lui récrire. 2 ♦ (1754) Écrire ou rédiger de nouveau. « Claudel récrit entièrement … Encyclopédie Universelle