-
1 luxury
plural - luxuries; noun1) (great comfort usually amongst expensive things: They live in luxury; ( also adjective) gold jewellery and other luxury goods.) razkošje2) (something pleasant but not necessary, and often rare and expensive: We're going to give up all those luxuries and only spend money on essentials.) potrata•- luxuriously
- luxuriousness* * *[lʌkšəri]nounrazkošje, luksuz; potrata; economy luksuzen predmet; figuratively nasladato permit o.s. the luxury of — privoščiti si razkošje v čem -
2 finery
noun (beautiful clothes, jewellery etc: I arrived in all my finery.) razkošje* * *[fáinəri]nounokras, lišp; razkošje (zlasti v obleki); rafinerija -
3 amplitude
[aemplitju:d]nounrazsežnost; obilje; figuratively bogastvo, razkošje; physics amplituda -
4 bravery
-
5 comfort
1) (a pleasant condition of being physically or mentally relaxed, happy, warm etc: They now live in comfort.) udobje2) (anything that provides a little luxury, or makes one feel happier, or better able to bear misfortune: He enjoyed the comforts of the hotel; Her presence was a comfort to him in his grief; words of comfort.) udobje; tolažba•- comfortably
- comforting
- be comfortably off* * *I [kʌmfət]transitive verbtolažiti, tešiti; poživiti; poskrbeti komu za udobjeII [kʌmfət]nounudobnost; tolažba; okrepilo, poživilo; oddih; lagodnostcreature comfort(s) — razkošje, naslada -
6 creature
['kri: ə]1) (an animal or human being: all God's creatures.) bitje2) (a term of contempt or pity: The poor creature could hardly stand.) stvor* * *[krí:čə]nounbitje, stvor, človek; varovanec, -nka; figuratively orodje, suženjliving creature — živo bitje, živ -
7 delightfulness
[diláitfulnis]nounprijetnost, veselje, razkošje, ljubkost, naslada -
8 flaunt
[flo:nt](to show off in order to attract attention to oneself: She flaunted her expensive clothes.) napihovati se* * *I [flɔ:nt]nounšopirjenje, razkazovanje, gizdavost; okras, razkošjeII [flɔ:nt]1.intransitive verbnapihovati se; šopiriti, košatiti, razkazovati se;2.transitive verbmahedrati, mahati; razkazovati; American zasmehovati, zaničevalno ravnati -
9 flesh-pot
[fléšpɔt]nounlonec za kuhanje mesa; plural razkošje -
10 gaiety
-
11 gorgeousness
[gɔ:džəsnis]nounkrasota, sijaj, razkošje -
12 luxuriance
[ləgzjúəriəns, -žuə-, -šuə-]nounbujnost, bohotnost, bujna rast, obilje, razkošje -
13 opulence
-
14 pageant
['pæ‹ənt]1) (a dramatic performance made up of different, usually historical scenes, often performed during a procession: The children performed a historical pageant.) alegorija2) (any fine show or display: a pageant of colour.) razkošje•* * *[paedžənt]nounslavnostni sprevod, zgodovinska alegorija, svečanost; history oder na kolesih; figuratively pomp -
15 rankness
noun oster vonj ali okus* * *[raeŋknis]nounbujnost, obilnost, preobilje, razkošje; pretek, čezmernost; zažganost, žarkost, žaltavost, oster vonj ali okus, smrdljivost; nespodobnost, obscenost -
16 richness
noun bogastvo* * *[ríčnis]nounbogastvo (in, of z), bogatija, izobilje, obilje; sijaj, razkošje; rodovitnost, plodnost; redilnost, sočnost; nasičenost -
17 showiness
noun vpadljivost* * *[šóuinis]nounblesk, blišč, krasota, bleščavost; zbujanje pozornosti, opozorljivost; vidne (kričeče) barve, gizdavost, kričeče razkošje; bahanje, bahavost, (prazen) sijaj -
18 state
I [steit] noun1) (the condition in which a thing or person is: the bad state of the roads; The room was in an untidy state; He inquired about her state of health; What a state you're in!; He was not in a fit state to take the class.) stanje2) (a country considered as a political community, or, as in the United States, one division of a federation: The Prime Minister visits the Queen once a week to discuss affairs of state; The care of the sick and elderly is considered partly the responsibility of the state; ( also adjective) The railways are under state control; state-controlled / owned industries.) država3) (ceremonial dignity and splendour: The Queen, wearing her robes of state, drove in a horse-drawn coach to Westminster; ( also adjective) state occasions/banquets.) državniški•- stately- stateliness
- statesman
- statesmanlike
- statesmanship
- get into a state
- lie in state II [steit] verb(to say or announce clearly, carefully and definitely: You have not yet stated your intentions.) oznaniti* * *I [stéit]nounstanje, položaj; razmere, okolnosti; slabo (strašno, neverjetno) stanje; status; colloquially razburjenje ( over zaradi); sijaj, pomp, blišč, razkošje; svečanost, ceremonija; dostojanstvo; družbeni položaj, čast, stan; čin; plural državni stanoviin state — svečano, v svečani uniformi; z velikim pompomstate of emergency military politics izjemno stanjestate of facts juridically dejansko stanjestate of the Union message American (letno) obračunsko poročilo naroduto be in quite a state over s.th. — biti zelo razburjen nad čemto lie in state — ležati na svečanem mrtvaškem odru (npr. umrli kralj)the States General history skupščina treh stanov (v Franciji)II [stéit]noun(State, state) država, državna uprava; plural zakonodajno telo na Guernseyu in Jerseyufree state — (v ZDA) država, v kateri ni bilo suženjstvaslave state — (v ZDA) država, v kateri je bilo suženjstvothe Secretary of State American sekretar (minister) za zunanje zadeveIII [stéit]adjectivedržaven; svečan, gala, razkošen; paradenstate occasion — posebna, slovesna prilikastate prisoner — političen zapornik; oseba, ki je v zaporu zaradi težkega zločinastate room — svečana dvorana; nautical luksuzna kabina (na ladji)state call colloquially vljudnostni, službeni obiskIV [stéit]transitive verbdoločiti; potrditi; dognati, ugotoviti; trditi, navesti, izjaviti; pojasniti, jasno razložiti, specificirati; omeniti, pripomniti; mathematics izraziti (problem) z matematičnimi simboliit was officially stated that... — uradno je bilo potrjeno, da...to state the reason why — navesti razlog, zakaj -
19 sumptuary
[sʌmptjuəri]adjectiverazkošen, ki se nanaša na razkošjesumptuary laws history zakoni proti razkošju, za omejitev razkošja -
20 sumptuosity
[sʌmptjuɔsiti]nounrazkošje, razkošnost, sijaj
- 1
- 2
См. также в других словарях:
razkóšje — a s (ọ̑) 1. kar presega zadovoljevanje potreb povprečnega človeka: odpovedati se razkošju; privoščiti si razkošje / nav. ekspr., v povedni rabi: avtomobil ni razkošje, ampak potreba; to je drago, nepotrebno razkošje; imeti vrt je pravo razkošje; … Slovar slovenskega knjižnega jezika
bleščáva — e ž (ȃ) 1. močna svetloba: bleščava nas slepi; griči se kopljejo v sončni bleščavi; bleščava dneva, mladega jutra // odbijanje močne, iskreče se svetlobe: ščemeča bleščava snega; bleščava morja 2. knjiž., redko razkošje, sijaj: svet bleščave in… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
blèsk — in blésk bléska m (ȅ ẹ; ẹ̑) 1. odbijanje iskreče se svetlobe: močen, slepeč blesk / kovinski blesk; blesk gladine, orožja, zlata / oči so izgubile ves blesk / zloben blesk v očeh // knjiž. močna svetloba: blesk sonca; pren. kar se nam je prej… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
blíšč — a m (ȋ) 1. močna svetloba: blišč ognja me slepi; blišč sončnih žarkov // odbijanje iskreče se svetlobe: blišč biserov, ledenika 2. knjiž. razkošje, sijaj: nastopal je z vsem bliščem srednjeveškega vladarja; ne mara za zunanji blišč; pren.… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
gízda — e ž (ȋ) star. razkošje, sijaj: pokazala se je v vsej svoji gizdi; stali so tam v gizdi svetlih rokavic in temnih frakov // zastar. gizdavost, nečimrnost: ta nizka čast ni prijala njegovi gizdi … Slovar slovenskega knjižnega jezika
lèsk — léska in lêska in lésk a m (ȅ ẹ̄, ē; ẹ̑) 1. videz, ki ga daje površini odbijanje svetlobe: dati, vrniti parketu lesk; pohištvo je izgubilo lesk; odvzeti tkanini lesk; moten lesk; lesk mineralov / kovinski, svileni lesk; lesk las, oči; lesk… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
líšp — a m (ȋ) star. 1. nakit, lepotičje, okrasje: ogledovati na stojnici lišp; bila je oblečena preprosto, brez lišpa; izdati mnogo denarja za lišp 2. razkošje, sijaj: v vsem tem lišpu in blišču ni bila srečna … Slovar slovenskega knjižnega jezika
lúksuz — in lúksus a m (ȗ) 1. kar presega zadovoljevanje potreb povprečnega človeka, razkošje: za življenje ne potrebujem luksuza; s svojo plačo si ne more privoščiti luksuza / pog., ekspr. ta luksuz nas je stal pet tisoč / nav. ekspr., v povedni rabi:… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
mamíti — in mámiti im, in mámiti im nedov. (ȋ á; á ȃ) 1. povzročati prehajanje v stanje čutnega in duševnega ugodja: vonj cvetlic jo mami; njena bližina ga je mamila; že misel na to me je mamila; vino jih je že nekoliko mamilo / ekspr. sleherni sen nas… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
mogóčnik — a m (ọ̑) nav. ekspr. kdor ima veliko oblast, moč: mogočniki niso skoparili z nasilnimi ukrepi; uvidel je, da se nima smisla bosti z mogočniki; mogočniki krajevne oblasti; rezidence mogočnikov / redko: denarni mogočniki denarni mogotci; razkošje… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
nèvíden — a o prid. (ȅ ȋ) ki se (še) ni videl: neviden vlomilec / gledali so do takrat neviden nastop mladega igralca ● žarg. nevideno čudo nenavaden, izreden dogodek ali stvar; publ. nevideno razkošje barv zelo veliko dna o prid. (ȅ í ȅ ȋ) 1. ki se… … Slovar slovenskega knjižnega jezika