-
1 воссоединить
rattacher vt (à), réunir vt, réunifier vtвоссоединённые о́бласти — régions recouvrées, récupérées
-
2 подчинять
placer sous l'autorité de | rattacher à- контракт подчиняется российскому праву -
3 привязывать
-
4 прикреплять
accoler, assujettir, attacher, rattacher, mettre, doter, fixer -
5 валюта
жmonnaie, devisesдевальвировать валюту — dévaluer une monnaie, déprécier une monnaie
обменивать валюту — changer une monnaie, changer des devises
переводить валюту — ( в другую страну) virer une monnaie, ( пересчитывать в другую валюту) convertir une monnaie en...
поддерживать валюту — maintenir une monnaie, soutenir une monnaie
привязывать валюту — accrocher une monnaie, rattacher une monnaie
- валюта балансав валюте — en devises, en monnaie étrangère
- валюта векселя
- валюта данной страны
- валюта договора
- валюта импортёра
- валюта интервенции
- валюта клиринга
- валюта контракта
- валюта кредита
- валюта платежа
- валюта размещения
- валюта сделки
- валюта с завышенным курсом
- валюта с заниженным курсом
- свободно конвертируемая валюта
- валюта страны-члена ЕС
- валюта третьих стран
- валюта цены
- частично конвертируемая валюта
- валюта экспортёра
- базисная валюта
- блокированная валюта
- временная валюта
- господствующая валюта
- девальвированная валюта
- единая валюта
- замкнутая валюта
- иностранная валюта
- клиринговая валюта
- ключевая валюта
- конвертируемая валюта
- местная валюта
- мягкая валюта
- национальная валюта
- неконвертируемая валюта
- неустойчивая валюта
- обесцененная валюта
- обратимая валюта
- опорная валюта
- основная валюта
- падающая валюта
- параллельная валюта
- плавающая валюта
- привязанная к доллару валюта
- расчётная валюта
- резервная валюта
- свободная валюта
- сильная валюта
- слабая валюта
- твёрдая валюта
- устойчивая валюта
- учётная валюта
- уязвимая валютаРусско-французский финансово-экономическому словарь > валюта
-
6 быть действительно связанным
vDictionnaire russe-français universel > быть действительно связанным
-
7 завязывать
-
8 зашнуровать ботинки
-
9 иметь связь с
vgener. se rattacher (à) (...) -
10 крепить
1) тех. consolider vt, raffermir vt; горн. boiser vt, cuveler vt2) перен. consolider vt, affermir vt3) мор. amarrer vtкрепи́ть паруса́ — ferler les voiles
4) безл. разг. ( о желудке)его́ крепи́т — il est constipé
* * *v1) gener. brêler, bréler, rapporter (Les lobes de compression sont rapportés sur les arbres lors du montage.), étrésillonner, viner (âîíî), amarrer (трос или тросами, верёвкой, цепью), cintrer (туннель), resserrer, carter2) navy. gournabler (снасти), frapper3) obs. échauffer4) eng. clamper, rattacher, soutenir, coffrer (горную выработку деревом), revêtir5) construct. attacher, (земляную выработку) эtayer, fixer, blinder -
11 отношение к
ngener. se rattacher (...), disposition (...) -
12 перевести валюту на золотую основу
vgener. rattacher à l'étalon orDictionnaire russe-français universel > перевести валюту на золотую основу
-
13 передавать под управление
vgener. rattacher (à qn, à qch)Dictionnaire russe-français universel > передавать под управление
-
14 подчинять
см. подчинить* * *v1) gener. assujettir, soumettre, astreindre, astreibdre (qn à qch, à faire qch), subjuguer, rattacher (à qn, à qch), vassaliser2) liter. inféoder (à)3) IT. subordonner -
15 привязываться
1) см. привязаться* * *v1) gener. chercher une salade à (qn) (к кому-л.), faire un saladier (к кому-л.), faire une salade à (qn) (к кому-л.), se donner (к кому-л.), se rattacher (тж перен.), s'attacher (à qch)2) simpl. chercher des rognes à (qn) -
16 прикомандировывать
attacher vt; déléguer vt; adjoindre vt* * *vgener. adjoindre, attacher, affecter, rattacher (à qn, à qch) -
17 прикреплять
см. прикрепить* * *v1) gener. accoler, assujettir, attacher, rasseoir, accrocher, affecter, fixer2) eng. afficher (напр., стельку), rattacher, lacer, coudre, ficher, mettre3) metal. coller4) prop.&figur. attacher (qn, qch à qn, à qch) -
18 прикрепляться
1) см. прикрепиться* * *vgener. s'attacher, s'arrimer (s'arrimer à qch), s'insérer, se fixer, se rattacher -
19 присоединить
(ad)joindre vt à, ajouter vt à; эл. brancher vt; annexer vt à, rattacher vt à ( территорию); réunir vt à ( соединить)* * *v1) gener. réincorporer, ajouter, joindre, accoler, accoupler (à qch) (к чему-л.)2) eng. brancher -
20 причислять
1) ( прибавить) majorer vt, ajouter vt2) ( назначить куда-либо) affecter vt à, rattacher vt à3) ( отнести к числу кого-либо) mettre vt au nombre de, ranger vt parmiпричи́сля́ть к выдаю́щимся учёным — ranger parmi les savants éminents
причи́сля́ть к ли́ку святы́х — canoniser vt
* * *vgener. attacher, ranger
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rattacher — [ rataʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • XVIe; ratachier 1175; de re et attacher 1 ♦ Attacher de nouveau. Rattacher un chien qui s est enfui. Rattacher ses lacets. ⇒ renouer. « Un mousse, qui rattachait une poulie à l extrémité d un cacatois »… … Encyclopédie Universelle
rattacher — (ra ta ché) v. a. 1° Attacher ce qui est détaché. Rattachez ce chien, ce cheval. • Il n a pas daigné seulement, dit elle, me rattacher cette jarretière que voici, et dont je ne veux plus me servir, VOLT. Zadig, 7. 2° Il se dit quelquefois… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
RATTACHER — v. a. Attacher de nouveau. Rattachez ce chien, ce cheval. Rattachez les bas de cet enfant, qui sont tombés sur ses talons. Il s emploie figurément, avec le pronom personnel, dans le même sens. Il y a des gens qui en amitié se détachent et se… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RATTACHER — v. tr. Attacher de nouveau, attacher ce qui était détaché. Rattachez ce chien, ce cheval. Rattachez les souliers de cet enfant. Fig., Il y a des gens qui en amitié se détachent et se rattachent avec une grande facilité. Il signifie encore… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
rattacher — vt. , rajouter, rabouter / raboutir : rapandre (Saxel), rapondre (Albanais.001, Chamonix) ; ratashî (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
se rattacher — ● se rattacher verbe pronominal être rattaché verbe passif Être lié à quelque chose par un rapport plus ou moins étroit, en découler : Dialectes qui se rattachent à la langue d oc. ● se rattacher (synonymes) verbe pronominal être rattaché verbe… … Encyclopédie Universelle
rattachement — [ rataʃmɑ̃ ] n. m. • 1845; de rattacher ♦ Action de rattacher; fait d être rattaché, de se rattacher. Le rattachement de l Alsace Lorraine à la France. ⇒ adjonction, annexion, réunion. Demander son rattachement au siège social. ⊗ CONTR.… … Encyclopédie Universelle
rapporter — [ rapɔrte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1180; de re et apporter I ♦ 1 ♦ Porter de nouveau à qqn. « Emportant des bocks vides et les rapportant pleins de mousse » (Maupassant). 2 ♦ Apporter (une chose qui avait été déplacée) à l endroit où elle… … Encyclopédie Universelle
annexer — [ anɛkse ] v. tr. <conjug. : 1> • 1269; de annexe 1 ♦ Joindre à un objet principal (une chose qui en devient la dépendance). ⇒ incorporer, rattacher, réunir. Annexer des pièces à un dossier. P. p. adj. Documents annexés. Les documents ci… … Encyclopédie Universelle
raccorder — [ rakɔrde ] v. tr. <conjug. : 1> • 1738; « réconcilier, accorder » XIIe; de re et accorder 1 ♦ Relier par un raccord (des choses dissemblables ou disjointes). Raccorder deux tuyaux. Raccorder avec du plâtre. ⇒ ruiler. Raccorder des plans de … Encyclopédie Universelle
Lourinhanosaurus — Lourinhanosaurus … Wikipédia en Français