-
1 быть похожим
v -
2 напоминать
1) см. напомнить2) ( иметь сходство) somigliare, far venire in mente* * *несов.1) rammentare vt, ricordare vt, avvertire ( di qc)напоминаю тебе, что завтра он уезжает — ti voglio ricordare che domani lui parte
2) ( иметь сходство) rassomigliare vi ( a qd), ricordare qd, rammentare qd* * *vgener. rammemorare, rammendare, ricordare, rimendare, riprendere, arieggiare (кого-л.), memorare, rammentare, avvisare (î+P), far l effetto di (что-л.), far presente a (qd) (кому-л.), fare presente (a), rassomigliare (+A), rimembrare -
3 походить
( быть похожим) somigliare* * *I сов.( некоторое время) camminare vi (a), passeggiare vi (a) ( un po'); andare un po' in giroII несов. на + В и без доп.( быть похожим) (ras)somigliare vt, vi (a, e) (a qd, qc)походи́ть друг на друга — rassomigliarsi
походи́ть как две капли воды — somigliarsi come due gocce d'acqua
* * *v -
4 удаться
1) ( завершиться успешно) concludersi felicemente, riuscire2) ( оказаться возможным) безл. riuscire, risultare possibile3) ( уродиться) rassomigliare, prendere* * *сов.1) ( завершиться удачно) tornare / venire bene; riuscire vi (e)фокус не удался разг. — la manovra <non è riuscita / è saltata>
2) безл. Д ( посчастливиться) spuntarla, avere la fortuna, riuscire a fare qcэто мне (совсем) не удаётся — non ci riesco per niente; non ce la faccio; non mi riesce
3) в + В, Т разг. ( уродиться) rassomigliare a qd; tenere da qdона лицом не удалась прост. — e un pò bruttina
* * *vgener. riuscire bene -
5 быть похожим на отца
vgener. essere l'immogine del padre, padreggiare, patrizzare, rassomigliare il padre, somigliare al padre, somigliare il padre -
6 иметь сходство с
vgener. rassomigliare (+I) -
7 общий
1) (относящийся ко всему, касающийся всех) comune, generale••2) ( коллективный) collettivo, comune, congiunto3) ( взаимный) comune, reciproco, uguale4) ( совокупный) complessivo, generale, totaleв общей сложности — in totale, complessivamente
5) ( без подробностей) generaleв общих чертах — per sommi capi, a grandi linee
6) ( касающийся основ) generale, fondamentale* * *полн. ф.1) (свойственный всем, касающийся всех) comune, generale, generalizzato, collettivoо́бщий язык — lingua comune
о́бщее мнение — opinione comune / generale / generalizzata
о́бщее правило — regola generale / invalsa
о́бщее собрание — assemblea generale
о́бщий знакомый — conoscenza comune
для о́бщего блага — per il bene comune / di tutti
к о́бщему удивлению — con meraviglia di tutti
с о́бщего согласия — di comune accordo; con l'approvazione generale
2) (производимый, используемый совместно) comune, collettivoо́бщий труд — lavoro collettivo
о́бщие вещи — beni comuni / comunitari
3) (взаимный, совпадающий с кем-чем-л.) comune, generaleо́бщие интересы (у кого-л.) — interessi in comune
4) (целый, весь) totale, generaleо́бщий итог — risultato totale / definitivo
о́бщее количество посетителей — il numero totale / generale dei visitatori
5) (касающийся основ чего-л.) generale, fondamentale, basilareо́бщие вопросы теории — questioni teoriche generali
6)общо, о́бщи и общи́ (наиболее существенный, без подробностей) — generale
изложить в о́бщих чертах — esporre per sommi capi; dare le linee generali ( di qc)
о́бщее образование — istruzione generale
о́бщие слова — parole generiche
о́бщее место книжн. — luogo comune
в о́бщем разг. — insomma, alla fin fine, in totale
в о́бщем всё кончилось хорошо — insomma tutto è andato bene
в о́бщем и целом — in somma delle somme fam scherz
••не иметь ничего о́бщего с кем-чем-л. — non avere niente in comune (con qd, qc), non avere a che vedere (con qd, qc); non c'entrare per niente; non rassomigliare minimamente ( a qd) ( о внешнем сходстве); essere tutt'un'altra cosa
* * *adj1) gener. unico, condivisibile, comune, generale, globale, combinato (Questa bomba aveva un ordigno di 50 megaton, equivalente a 1400 volte la potenza combinata delle bombe che distrussero Hiroshima e Nagasaki.), complessivo, condiviso, generico, pubblico2) gram. epiceno3) econ. cumulativo4) fin. forfettario -
8 отдалённо
нар.alla lontana, lontanamenteотдалённо напоминать кого-л. — rassomigliare lontanamente / vagamente a qd
* * *advgener. lontanamente, alla lontana -
9 отдалённо походить
advgener. rassomigliare alla lontana -
10 походить на мать
vgener. madreggiare, matrizzare, rassomigliare alla madre -
11 смахивать
( быть похожим) essere somigliante, somigliare* * *I несов.см. смахнутьII несов. на + В разг.( напоминать) rassomigliare vi (a)* * *vgener. sentire (íà+A) -
12 сравнивать
* * *несов.* * *v1) gener. adeguare, agguagliare, commensurare, equiparare, rassomigliare, ravvicinare, riscontrare, sterrare, assembrare, assomigliare, comparare, confrontare, fare il paragone, fare un raffronto, istituire un raffronto, metter a paragone, paragonare, porre accanto, raffrontare, ragguagliare, riconfrontare2) colloq. accozzare3) obs. affrontare, conferire -
13 приличам
прилѝчам нсвприличам на нкг/нщ assomigliàre a qu/qc, somigliare a qu/qc, rassomigliare a qu/qc
См. также в других словарях:
rassomigliare — [der. di assomigliare, col pref. r(i ) ] (io rassomìglio, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) [essere simile, con la prep. a : il bimbo rassomiglia a suo padre ; questo ritratto non mi rassomiglia affatto ] ▶◀ assomigliare, somigliare. ↑ sembrare (∅) … Enciclopedia Italiana
rassomigliare — ras·so·mi·glià·re v.intr. e tr. AU 1a. v.intr. (avere o essere) essere somigliante a qcn. nell aspetto o in determinate caratteristiche e qualità: rassomiglia alla madre; corrispondere a un modello, un ritratto e sim: non rassomigli per niente… … Dizionario italiano
rassomigliare — {{hw}}{{rassomigliare}}{{/hw}}A v. intr. e intr. pron. (io rassomiglio ; aus. intr. essere e avere ) Parere, esser simile a qlcu.: rassomiglia a suo fratello. B v. rifl. rec. Essere simile l uno all altro … Enciclopedia di italiano
rassomigliare — A v. intr. e rassomigliarsi intr. pron. somigliare, assomigliare, rammentare, ricordare, arieggiare, sembrare CONTR. differenziarsi, differire, dissomigliare, distinguersi B v. rifl. recipr. somigliarsi, assomigliarsi CONTR. essere dissimile,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
risomigliare — ri·so·mi·glià·re v.tr. e intr. OB LE 1a. v.tr., rassomigliare, richiamare un altra persona nell aspetto, nella fisionomia, nelle caratteristiche fisiche o morali: voi risomigliate, più che un uomo che noi vedessimo mai risomigliare un altro, un… … Dizionario italiano
somigliare — (lett. simigliare) [lat. similiare, der. di simĭlis simile ] (io somìglio, ecc.). ■ v. tr. 1. (non com.) [ricordare, per caratteristiche fisiche o morali, un altra persona o un altra cosa: quel ragazzo somiglia tutto suo padre ] ▶◀ assomigliare… … Enciclopedia Italiana
appressarsi — ap·pres·sàr·si v.pronom.intr. (io mi apprèsso) 1. CO avvicinarsi, in senso spaziale o temporale: si appressa l ora della partenza; appressarsi a qcs., a qcn. Sinonimi: accostarsi. Contrari: allontanarsi, discostarsi. 2. OB rassomigliare Sinonimi … Dizionario italiano
assomigliare — as·so·mi·glià·re v.intr. e tr. 1. v.intr. (avere o essere) FO essere simile: assomigliare ai genitori, ai fratelli, con quel cappello assomigli a uno spaventapasseri Sinonimi: rassomigliare, somigliare. 2. v.tr. BU rendere simile: quella barba lo … Dizionario italiano
dissembrare — dis·sem·brà·re v.intr. (io dissémbro; essere) OB non rassomigliare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1294. ETIMO: der. di sembrare con 2dis , cfr. fr. ant. dessembler … Dizionario italiano
dissomigliare — dis·so·mi·glià·re v.intr. BU non somigliare, essere diverso Contrari: rassomigliare, somigliare. {{line}} {{/line}} VARIANTI: dissimigliare. DATA: 1304 08. ETIMO: der. di somigliare con 2dis . NOTA GRAMMATICALE: forme non attestate: tempi… … Dizionario italiano
rassimigliare — ras·si·mi·glià·re v.intr. e tr. LE var. → rassomigliare … Dizionario italiano