-
81 тыл
м воен.Rücken m (направление, противоположное фронту); Hínterland n ( тыловая территория); Etáppe f ( тыловые учреждения армии)заходи́ть в тыл — umgéhen (непр.) vt
напа́сть с ты́ла — in den Rücken fállen (непр.) vi (s) (на кого́-либо - D)
тыл помога́ет фро́нту — das Hínterland hilft der Front
отси́живаться в тылу́ неодобр. — sich in der Etáppe herúmdrücken
-
82 плавать
несов.1) schwímmen schwamm, hat, куда л. ist geschwómmenОн хорошо́, ещё пло́хо пла́вает. — Er schwimmt gut, noch schlecht. / Er kann gut, noch schlecht schwímmen.
Он пла́вает под водо́й, на спине́. — Er schwimmt únter Wásser, auf dem Rücken. / Er kann únter Wásser, auf dem Rücken schwímmen.
Он у́чится пла́вать. — Er lernt schwímmen.
Он не уме́ет пла́вать. — Er kann nicht schwímmen.
Ма́льчик пла́вал вдоль бе́рега. — Der Júnge schwamm am Úfer entláng.
В пруду́ пла́вали ле́беди. — Auf dem Teich schwámmen Schwäne.
В аква́риуме пла́вали ма́ленькие ры́бки. — Im Aquárium schwámmen kléine Físche.
Я ча́сто пла́вал на друго́й бе́рег, к о́строву. — Ich bin oft zum ánderen Úfer, zur Ínsel geschwómmen.
2) на судне и др. fáhren er fährt, fuhr, ist gefáhrenОн не́сколько раз пла́вал на э́том теплохо́де. — Er ist éinige Mále mit díesem Mótorschiff gefáhren.
Мы пла́вали по Во́лге до А́страхани. — Wir sind auf der Wólga bis Ástrachan gefáhren.
-
83 корешок
-
84 обух
-
85 трелевать
трелевать лес. Holz rücken; лес. abschleppen vt; den Holzschlag räumen; лес. rücken vt; лес. schleifen vt -
86 трелёвка
трелёвка ж. лес. Abschleppen n; лес. Bringung f; лес. Holzanfuhr f; лес. Rücken n; лес. Rücken n des Holzes; лес. Rückeoperation f; лес. Schlagräumen n; лес. Schleifen n -
87 задом
mit dem Rücken, mit der Rückseite; rückwärts; задом наперёд verkehrt; стоять задом (к Д jemandem) den Rücken zukehren -
88 сдвигать
, < сдвинуть> schieben, rücken; bewegen; zusammenrücken; zusammenziehen; сдвигаться sich rühren; sich verschieben; zur Seite rücken -
89 сдвигать
, < сдвинуть> schieben, rücken; bewegen; zusammenrücken; zusammenziehen; сдвигаться sich rühren; sich verschieben; zur Seite rücken -
90 сдвигать
, < сдвинуть> schieben, rücken; bewegen; zusammenrücken; zusammenziehen; сдвигаться sich rühren; sich verschieben; zur Seite rücken -
91 ишачить
P schuften, rackern* * *иша́чить pop schuften, rackern* * *иша́ч| ить<-у, -ишь> нсвнпрх разг hart arbeitenиша́чить на тебя́ не ста́ну ich mache mir für dich den Rücken nicht krumm* * *v1) colloq. arbeiten wie ein Pferd2) rude.expr. arbeiten wie ein Vieh -
92 ёрзать
F hin- u. herrutschen, nicht ruhig sitzen können; не ёрзай! F sitz' doch still!* * *ёрзать fam hin- und herrutschen, nicht ruhig sitzen können;не ёрзай! fam sitz’ doch still!* * *ёрза|ть<-ю, -ешь> нсвнпрх dauernd hin und her rutschenне ёрзай! sitz doch still!* * *v1) gener. hin und her rücken2) colloq. rucksen -
93 Автомат за спину!
n -
94 За спину!
prepos.milit. Gewehr auf den Rücken! -
95 Срединно-Атлантический хребет
advgeogr. Mittelatlantischer RückenУниверсальный русско-немецкий словарь > Срединно-Атлантический хребет
-
96 атака во фланг и тыл
nУниверсальный русско-немецкий словарь > атака во фланг и тыл
-
97 атаковать с тыла
vmilit. im Rücken angreifen -
98 бахтарма
-
99 без его ведома
part.gener. hinter seinem Rücken, ohne daß er es weiß -
100 бездельничать
F nichts tun; faulenzen* * *безде́льничать fam nichts tun; faulenzen* * *безде́льнича|ть<-ю, ешь> нсвнпрх faulenzen* * *v1) gener. Fliegen fangen, auf den Händen sitzen, auf der Bärenhatz liegen, auf der Bärenhaut liegen, auf der faulen Bank liegen, das Pflaster treten, dem lieben Gott die Tage stehlen, die Daumen drehen, die Hände in den Schoß legen, ein Lungerleben führen, herumstreichen herumstreifen, müßig gehen, müßig herumsitzen, müßig herumstehen, müßig sein, müßig umherstehen, seine Zeit mit Nichts tun verbringen, seinen Leib pflegen, sich auf die Bärenhatz legen, sich auf die faule Bank legen, sich auf die faule Haut legen, sich aufs Faulbett legen, lottern, lungern, schwuchten, schwuddern2) colloq. (dem lieben Gott) den Tag stehlen, Däumchen drehen, Kiebitze hüten, Pflaster treten, Sich die Eier schaukeln (дословно: качать яйца), auf dem Lotterbett liegen, auf der faulen Haut liegen, auf der faulen Haut liegen (sich) auf die faule Haut legen, dem lieben Gott den Tag abstehlen, dem lieben Gott den Tag stehlen, gammeln, herumbummeln, herumsitzen, herumstehen, lümmeln, plempern, rumlungern3) obs. das Junkernhandwerk treiben4) liter. auf dem Rücken liegen, die Hände in die Taschen stecken, hartzen5) jocul. baronisieren, faules Fleisch trägen6) Austrian. auf der Gasse liegen7) avunc. Mäuse schwänzen, herumlungern, ludern
См. также в других словарях:
rücken — rücken … Deutsch Wörterbuch
Rücken — Rücken, verb. reg. welches in doppelter Gestalt üblich ist. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte seyn, den Ort vermittelst einer kurzen vorüber gehenden Bewegung verändern, wo es nur von einer geringen Veränderung des Ortes auf Ein Mahl, welche … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Rücken — Rücken: Die altgerm. Körperteilbezeichnung mhd. rück‹e›, ruck‹e›, ahd. rucki, ‹h›rukki, niederl. rug, aengl. hrycg (engl. ridge »‹Berg›rücken, Grat«), schwed. rygg gehört im Sinne von »Krümmung« zu der unter ↑ schräg dargestellten idg. Wortgruppe … Das Herkunftswörterbuch
Rücken [1] — Rücken, 1) (Dorsum), der hintere (bei Thieren der obere) Theil des Rumpfes; kann seiner knöchernen Grundlage nach als der Grundtheil der Bildung des ganzen Körpers angesehen werden, an[420] welchen sich dann oberwärts auf dem Halse der Kopf… … Pierer's Universal-Lexikon
Rücken — Sm std. (8. Jh.), mhd. ruck(e), rück(e), ahd. hrucci, ruggi, rucke, as. hruggi Stammwort. Aus g. * hrugja m. Rücken , auch in anord. hryggr, ae. hrycg, afr. hregg. Herkunft unklar. Am genauesten würde air. crocenn Rücken entsprechen (in diesem… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
rücken — rücken: Das altgerm. Verb mhd. rücken, ahd. rucchen, niederl. rukken, schwed. rycka ist unbekannter Herkunft. Mit diesem Verb (Intensivum) hängen im germ. Sprachbereich zusammen die nord. Sippe von schwed. mdal. rucka »wiegen, schaukeln,… … Das Herkunftswörterbuch
Rücken — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Rückseite • Rückenteil Bsp.: • Sie lag auf dem Rücken. • Ich habe einen kaputten Rücken … Deutsch Wörterbuch
Rücken [2] — Rücken, 1) fortbewegen, häufig mit der Nebenbedeutung, daß dies nur ein kleines Stück, od. in Absätzen, od. langsam geschieht; bes. 2) zu einer höhern Stelle gelangen; 3) bei dem aufgestellten Vogelherd die Garne schnell zuziehen; es geschieht… … Pierer's Universal-Lexikon
rücken — V. (Grundstufe) etw. an eine andere Stelle schieben Beispiel: Rücke den Sessel zu mir! Kollokation: den Tisch ans Fenster rücken … Extremes Deutsch
rücken — Könnten Sie bitte ein Stück rücken? Dann kann ich auch sitzen … Deutsch-Test für Zuwanderer
Rücken [1] — Rücken (Dorsum), die dem Bauch gegenüberliegende Seite des tierischen Körpers, im engern Sinn bei den Säugetieren die obere (beim Menschen hintere) Wand des Rumpfes, die einerseits am Nacken, anderseits entweder bei den letzten Rippen oder, mit… … Meyers Großes Konversations-Lexikon