Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

rõdu

  • 1 вереница

    80 С ж. неод. rida, ahel, voor, rodu, jada; \вереницаа птиц linnurida, \вереницаа автомобилей autovoor, идти \вереницаей hanereas käima v kõndima, машины тянулись длинной \вереницаей autod venisid pikas reas v pika roduna, \вереницаа мыслей mõtete rodu v jada v ahel

    Русско-эстонский новый словарь > вереница

  • 2 галерея

    82 С ж. неод.
    1. galerii (pikk käiguruum; sammashall, sammaskäik; kunstimuuseum); Третьяковская \галерея Tretjakovi galerii, картинная \галерея pildigalerii, maaligalerii, минная \галерея sõj. van. miinikäik;
    2. ülemine (teatri)rõdu;
    3. ülek. rivi; \галерея лиц (inim)nägude rodu v rivi

    Русско-эстонский новый словарь > галерея

  • 3 терраса

    51 С ж. неод. terrass (ehit. lahtine rõdu; geogr. astangutevaheline rõhtne maapinna osa); дачная \терраса suvilarõdu, застеклённая \терраса klaasakendega rõdu, берег спускается \террасами kallas laskub astanguliselt

    Русско-эстонский новый словарь > терраса

  • 4 балкон

    n
    gener. palkon, rõdu

    Русско-эстонский универсальный словарь > балкон

  • 5 бельэтаж

    n
    gener. maja teine korrus, teatri esimene rõdu

    Русско-эстонский универсальный словарь > бельэтаж

  • 6 веранда

    n
    construct. rõdu, veranda

    Русско-эстонский универсальный словарь > веранда

  • 7 вереница

    n
    gener. killavoor, (rida) jada, rida, rodu, voor

    Русско-эстонский универсальный словарь > вереница

  • 8 галерея

    n
    gener. galerii, rõdu, teatrirõdu

    Русско-эстонский универсальный словарь > галерея

  • 9 ряд

    n
    1) gener. jada, rida, rodu, sari
    2) obs. turg
    3) milit. rivi

    Русско-эстонский универсальный словарь > ряд

  • 10 хоры

    n
    gener. kooripealne, rõdu

    Русско-эстонский универсальный словарь > хоры

  • 11 череда

    1. 2. n
    1) gener. jada
    2) poet. järg, järjekord, rida, rodu

    Русско-эстонский универсальный словарь > череда

  • 12 ярус

    n
    1) gener. kiht, rõhtkiht, rõhtkord
    2) geol. lade (stik)
    3) mining. alapaneel
    4) theatre. rõdu

    Русско-эстонский универсальный словарь > ярус

  • 13 балкон

    1 С м. неод. rõdu (ka teatris), palkon

    Русско-эстонский новый словарь > балкон

  • 14 барьер

    1 С м. неод.
    1. rinnatis, kaitsevõre, takistus, barjäär; \барьер балкона rõdu rinnatis, звуковой \барьер füüs. helibarjäär, языковой \барьер keelebarjäär, психологический \барьер psüühiline barjäär v vall;
    2. sport tõke; бег с \барьерами tõkkejooks, брать \барьер tõket ületama

    Русско-эстонский новый словарь > барьер

  • 15 батарея

    82 С ж. неод.
    1. sõj., füüs. patarei (kõnek. ka ülek.); артиллерийская \батарея suurtüki(väe)patarei, зенитная \батарея õhutõrjepatarei, аккумуляторная \батарея aku(mulaator)patarei, солнечная \батарея päikesepatarei, сухая \батарея kuivpatarei, целая \батарея бутылок и склянок pudelite ja pudelikeste patarei v rodu;
    2. tehn. (keskkütte)radiaator; \батарея парового отопления aurukütteradiaator, keskkütteradiaator

    Русско-эстонский новый словарь > батарея

  • 16 открытый

    119
    1. страд. прич. прош. вр. Г
    2. прич.П ava-, avatud, lahtine; \открытыйый космос avakosmos, \открытыйое море avameri, ulgumeri, \открытыйое месторождение avamaardla, \открытыйая разработка, разработка \открытыйым способом pealmaakaevandamine, \открытыйый балкон lahtine rõdu, \открытыйый город lahtine linn, \открытыйый вопрос lahtine v lahendamata probleem, \открытыйый ворот v воротник lahtine krae, с \открытыйыми глазами lahtisi silmi, avasilmi, lahtiste silmadega (ka ülek.), с \открытыйым ртом ammuli sui, \открытыйые фланги sõj. kaitseta v lahtised v avatud tiivad, \открытыйый слог lgv. lahtine silp, \открытыйый перелом med. lahtine luumurd, \открытыйая рана lahtine haav, на \открытыйом воздухе värskes õhus, õues, väljas, õhu käes, представление на \открытыйом воздухе vabaõhuetendus, \открытыйая равнина lagendik, \открытыйая местность lage maastik, \открытыйое платье sügava väljalõikega kleit, с \открытыйой головой palja v paljastatud v katmata peaga, \открытыйый дом van. külalislahke maja;
    3. прич.П avalik, lahtine, varjamatu; \открытыйое письмо avalik kiri, \открытыйое судебное заседание avalik kohtuistung, \открытыйое партийное собрание lahtine parteikoosolek, \открытыйое голосование lahtine hääletamine v hääletus, \открытыйый урок lahtine tund, день \открытыйых дверей lahtiste uste päev, при \открытыйых дверях vaba sissepääsuga (näit. kohtuistung), \открытыйая торговля vabakaubandus, \открытыйая ненависть avalik v varjamatu vihavaen;
    4. прич.П otsekohene, aval, avameelne, siiras; \открытыйый характер otsekohene iseloom, \открытыйое лицо aval nägu; ‚
    под \открытыйым небом lageda taeva all;
    с \открытыйой душой, с \открытыйым сердцем avala hingega, puhta südamega;
    в \открытыйую (действовать) avalikult (tegutsema);
    ломиться в \открытыйую дверь lahtisest uksest (rinnaga) sisse murdma

    Русско-эстонский новый словарь > открытый

  • 17 ряд

    3 С м. неод. ( с Ч два, три, четыре ряда)
    1. (предл. п. ед. ч. в ряду) rida (ka mat, keem., ehit.), rivi, rodu; \ряд домов majaderida, стулья в два \ряда kaks rida toole, в первом \ряду (1) esimeses reas, (2) ülek. esirinnas, первый \ряд партера põranda v parteri esimene rida, неполный \ряд poolik rida (rivis), полный ряд täisrida (rivis), \ряд движения sõidurida, располагать в \ряд reastama, rivistama, бесконечный \ряд mat. lõpmatu rida, сходящийся \ряд mat. koonduv rida, прокладный \ряд ehit. vaherida, vahekiht, side(kivi)rida, side(kivi)kiht, шпунтовый \ряд ehit. sulundsein, punnsein, радиоактивный \ряд keem. radioaktiivne rida, урановый \ряд keem. uraanirida, гласный переднего \ряда lgv. eesvokaal, построиться в \ряды ritta võtma, reastuma, rivistuma, идти \рядами reas sammuma, в \ряду кого-чего kelle-mille hulgas v seas;
    2. (предл. п. ед. ч. в ряде) rida; целый \ряд причин hulk põhjusi, в течение \ряда дней mitme päeva jooksul, в \ряде случаев real juhtumeil, mõnel juhul, mõningatel juhtudel;
    3. \ряды мн. ч. read; в \рядах армии sõjaväes, вступить в \ряды партии partei ridadesse v parteisse astuma, сомкнуть \ряды ridu koondama, \ряды вздвой! read kahte!;
    4. (предл. п. ед. ч. в ряду) (turu)lett, letirida; рыбный \ряд kalalett;
    5. (предл. п. ед. ч. в ряде) madalk. (juukse)lahk; ‚
    из \ряда вон выходящий erakordne, ainulaadne, harukordne;
    поставить в один \ряд кого-что с кем-чем ühte ritta panema, ühele pulgale seadma v panema

    Русско-эстонский новый словарь > ряд

  • 18 хвост

    2 С м. неод.
    1. saba (ka ülek.), händ; лисий \хвост rebase saba, rebasesaba, мышиный \хвост hiire saba, hiiresaba (ka ülek.), \хвост спускового крючка päästikusaba, \хвост кометы komeedi saba, \хвост поезда rongi saba v lõpp, \хвост полосы trük. veerusaba, veerulõpp, \хвост литеры trük. trükitüübi valunaga, ласточкин \хвост ehit. kalasaba (muster, seotis, tapp), конский \хвост (1) hobuse saba, hobusesaba (ka ülek.), (2) anat. hobusesaba (seljaaju närvijätked), \хвост дыма suitsuviir, suitsujoom, \хвост пыли tolmujutt, \хвост поклонников austajate rodu v parv, платье с длинным \хвостом slepiga v vedikuga v pika sabaga kleit, тянуть за \хвост sabast kiskuma, стоять в \хвосте колонны kolonni sabas v lõpus seisma, идти v плестись в \хвосте sabas sörkima (ka ülek.), наступить кому на \хвост kellele saba peale astuma (kõnek. ka ülek.), поджать \хвост saba jalge vahele tõmbama (kõnek. ka ülek.), махать \хвостом sabaga vehkima, вилять v вертеть \хвостом (1) saba liputama, (2) перед кем ülek. madalk. lipitsema, saba liputama, (3) ülek. madalk. keerutama, vingerdama, haake viskama, задрать \хвост (1) saba püsti ajama v rõngasse tõmbama, (2) ülek. madalk. pead kuklasse v nina püsti ajama, сдать все \хвосты kõnek. kõiki sabasid v võlgnevusi likvideerima (näit. eksamite kohta);
    2. tehn.
    \хвосты мн. ч. (rikastus)jääk; \хвосты обогащения rikastusjääk; ‚
    показать \хвост madalk. jalga laskma, varvast viskama, kandu v päkki näitama;
    (и) в \хвост и в гриву madalk. vastu päid ja jalgu, nii et aitab v vähe pole v kõliseb v küll saab;
    вожжа под \хвост попала кому madalk. keda on hull kärbes hammustanud;
    накрутить \хвост кому madalk. nahka v nägu täis sõimama;
    тянуть кота за \хвост kõnek. (rääkimisega) venitama, sõna takka vedama, joru ajama, jorutama;
    висеть на \хвосте у кого madalk. kannul olema, kannule jõudma;
    насыпать соли на \хвост кому madalk. rähka tegema kellele;
    держи \хвост трубой v
    пистолетом madalk. pea püsti, ära nina norgu lase;
    бабий \хвост kõnek. seelikukütt, naistekütt; дрожать
    словно овечий \хвост kõnek. nagu tallesaba värisema;
    кобелю под \хвост vulg. kassi saba alla;
    прищемить \хвост кому madalk. kellele saba peale astuma;
    пришей кобыле \хвост vulg. (1) ei keegi, (2) nagu sea seljas sadul

    Русско-эстонский новый словарь > хвост

  • 19 цепочка

    73 С ж. неод.
    1. (uuri-, kaela- vm.)kett, peenike kett; золотая \цепочкаа kuldkett, \цепочкаа для часов uurikett, звёздная \цепочкаа astr. tähekett;
    2. ahelik, ahel, rida, rodu, rivi, jada; идти \цепочкаой reas v ahelikus liikuma v minema, передать по \цепочкае ahelikus käest kätte andma, растянуться в \цепочкау ahelikku võtma, \цепочкаа следов jäljerida, \цепочкаа огней tulede rida, \цепочкаа зданий hoonete rivi, hoonerivi

    Русско-эстонский новый словарь > цепочка

  • 20 череда

    52 С ж. неод.
    1. van. (järje)kord, järg; придёт и моя \чередаа (küll) tuleb ka minu kord;
    2. rida, rodu, jada; нескончаемая \чередаа людей lõputu inimvool; ‚
    идти своей \чередаой van. oma rada v omasoodu minema;
    всему своя \чередаа van. iga asi omal ajal

    Русско-эстонский новый словарь > череда

См. также в других словарях:

  • Rodu Sultan — is a town of Jhang District in the Punjab province of Pakistan. It is located at 31°4 0N 72°0 0E with an elevation of 150 metres (495 feet). [ [http://www.fallingrain.com/world/PK/4/Rodu Sultan.html Location of Rodu Sultan Falling Rain Genomics]… …   Wikipedia

  • rodus — ×rodùs, ì adj. (4) NdŽ žr. 1 rodas: 1. Menką mano kalbą imkit širdim rodžia A.Baran. Buvo rodi, kad gaus kailin tas besarmatis LTR(Ant). rodù n.: Kaip nerodu, nemalonu rudenėlio laukti, kad reiks eit į prijomą numerėlio traukti (d.) Grž. 2.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • rodumas — ×rodùmas sm. (2) 1. RtŽ → 1 rodas 1: Ir kas rodùmas par mamą Ob. Man tik rodùmas išeit po mišką pavaikščiot Alks. 2. norėjimas, noras: Ogi to zenkio rodùmas išgert Slm. Mane paėmė toks rodùmas pažiūrėt, ką jis ten veikia Ėr. | Aš to jums… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • ród — ú tudi a m, daj., mest. ed. rôdu tudi ródu; mn. rodóvi (ọ̑) 1. skupnost ljudi, potomcev istega prednika: nadaljevati rod; tam živi zdaj drug rod; to je zdrav rod; začetnik rodu / z njim je rod izumrl on je bil zadnji član rodu 2. navadno s… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • ród — m IV, D. rodu, Ms. rodzie; lm M. rody 1. «u ludów pierwotnych samodzielna jednostka gospodarczo społeczna w obrębie plemienia, obejmująca pewną liczbę rodzin wywodzących się od wspólnego przodka» Naczelnik rodu. Rody wchodzące w skład plemienia.… …   Słownik języka polskiego

  • Ходкевичи — Ходкевичи …   Википедия

  • ród — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. rodu, Mc. rodzie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} jednostka organizacyjna w społeczeństwie pierwotnym, obejmująca rodziny wywodzące się od wspólnego przodka : {{/stl 7}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Shche ne vmerla Ukraina — Ще не вмерла Українa English: Ukraine s [Glory] Has Not Yet Perished Shche ne vmerla Ukraina Mykhailo Verbytsky …   Wikipedia

  • rodowy — rodowywi «dotyczący rodu, należący do rodu, właściwy rodowi, dziedziczony w rodzie, pochodzący z rodu, składający się z rodów lub ich członków» Szlachta rodowa. Nazwisko rodowe. Herb rodowy. Srebra rodowe. Biżuteria rodowa. Wspólnota rodowa.… …   Słownik języka polskiego

  • House of Kinsky — The Kinsky family (formerly Vchynští, sg. Vchynský in Czech; later (in modern Czech) Kinští, sg. Kinský; Kinsky in German) of the Counts and later Princes was one of the oldest and most illustrious families originating from Bohemia (now Czechia) …   Wikipedia

  • Nationalhymne der Ukraine — Notenblatt Komponist Mychajlo Werbyzkyj Schtsche ne wmerla Ukrajina (ukrainisch Ще не вмерла Україна, ‘Noch ist die Ukraine nicht gestorben’) ist die ukrainische …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»