-
1 redaction
-
2 rédaction
ʀedaksjɔ̃f1) Redaktion f2) ( élaboration d'un texte) Ausarbeitung f3) ( composition) Aufsatz mrédactionrédaction [ʀedaksjõ] -
3 NDLR
-
4 composition
kɔ̃pozisjɔ̃f1) ( rédaction) Aufsatz m2) ( agencement) Aufstellung f3) ( arrangement) Komposition f, Zusammenstellung f4) ( en imprimerie) Satz m5) MUS Komposition f6) ( épreuve scolaire) Klassenarbeit fcompositioncomposition [kõpozisjõ]3 (œ uvre) Komposition féminin; Beispiel: une œuvre de ma/ta/sa composition eine Eigenkomposition; Beispiel: la composition française der [französische] Aufsatz -
5 conférence
kɔ̃feʀɑ̃sf1) Konferenz f2) ( exposé) Vortrag mconférenceconférence [kõfeʀãs]1 (exposé) Vortrag masculin; Beispiel: tenir une conférence sur quelque chose einen Vortrag über etwas Accusatif halten2 (réunion) Besprechung féminin; auch Politik Konferenz féminin; Beispiel: être en conférence in einer Sitzung sein; Beispiel: conférence au sommet Gipfelkonferenz; Beispiel: conférence de presse Pressekonferenz; Beispiel: conférence de rédaction Redaktionskonferenz -
6 dissertation
disɛʀtasjɔ̃f1) Abhandlung f2) ( rédaction) Aufsatz mdissertationdissertation [disεʀtasjõ]Aufsatz masculin -
7 lettre
lɛtʀf1) Buchstabe m2) ( missive) Brief mlettre par exprès/lettre en exprès — Eilbrief m
3) ( document) Schreiben n4)lettres — pl Geisteswissenschaften pl
lettrelettre [lεtʀ]1 (missive) Brief masculin; Beispiel: lettre d'affaires/d'amour/de menaces Geschäfts-/Liebes-/Drohbrief; Beispiel: lettre de candidature Bewerbungsschreiben neutre; Beispiel: mettre une lettre à la poste einen Brief aufgeben; Beispiel: par lettre brieflich2 (signe graphique) Buchstabe masculin; Beispiel: remplir en lettres capitales! in Großbuchstaben ausfüllen!; Beispiel: c'est en grosses lettres dans les journaux das steht ganz groß in den Zeitungen3 pluriel (opp: sciences) Geisteswissenschaften Pluriel; Beispiel: professeur de lettres Professor(in) masculin(féminin) für Philologie4 sans pluriel (sens strict) Beispiel: à la lettre aufs Wort [genau]; Beispiel: prendre quelque chose à la lettre etw [wort]wörtlich nehmen►Wendungen: passer comme une lettre à la poste familier reibungslos über die Bühne gehen; proposition ohne weiteres angenommen werden; en toutes lettres (opp: en chiffres) in Worten; (sans abréviation) ausgeschrieben; (écrit noir sur blanc) schwarz auf weiß; (sans doute possible) klar und deutlich -
8 lettré
-
9 limite
limitfGrenze f, Grenzbereich mlimitelimite [limit]1 (extrême) Beispiel: âge limite Altersgrenze féminin, Höchstalter neutre; Beispiel: cas limite Grenzfall masculin; Beispiel: poids limite [zulässiges] Höchstgewicht; Beispiel: prix limite Preislimit neutre; Beispiel: vitesse limite Höchstgeschwindigkeit féminin2 (presque impossible) fast unmöglich; Beispiel: ce cas me paraît limite dieser Fall erscheint mir höchst unwahrscheinlich3 ( familier: pas terrible) Beispiel: être limite personne nicht [gerade] umwerfend sein; chose einen nicht vom Hocker hauen1 d'une étendue Grenze féminin; d'un terrain Begrenzung[slinie] féminin; d'une forêt, prairie Rand masculin3 (borne) Grenzen Pluriel; Beispiel: sans limites ambition, vanité maßlos; pouvoir uneingeschränkt; Beispiel: être à la limite du supportable kaum noch zu ertragen sein; Beispiel: atteindre les limites du ridicule [bereits] ans Lächerliche grenzen; Beispiel: dépasser les limites zu weit gehen; Beispiel: il y a des limites [à tout] alles hat seine Grenzen; Beispiel: dans les limites de quelque chose im Rahmen einer S. génitif; Beispiel: dans une certaine limite bis zu einem gewissen Grad►Wendungen: à la limite na ja; Beispiel: à la limite, je peux... im äußersten Fall kann ich...; Beispiel: à la limite, je ferais mieux de... wahrscheinlich wäre es das Beste, ich würde...; Beispiel: à la limite, on croirait que... man könnte fast meinen,... -
10 limité
limitfGrenze f, Grenzbereich mlimitébegrenzt; sens eng; Beispiel: être un peu limité familier personne minderbemittelt sein; Beispiel: n'avoir qu'une confiance limitée en quelqu'un jdm nur bedingt vertrauen können -
11 stage
staʒm1) Praktikum n2) ( séminaire) Lehrgang mstagestage [staʒ]1 (en entreprise) Praktikum neutre; (en rédaction) Volontariat neutre; Beispiel: faire un stage ein Praktikum/Volontariat machen2 (séminaire) Kurs masculin; Beispiel: stage de perfectionnement Fortbildungskurs; Beispiel: stage d'initiation à quelque chose Einführungskurs in etwas Accusatif -
12 stagiaire
staʒjɛʀm/f1) Praktikant(in) m/f2) JUR Referendar(in) m/fstagiairestagiaire [staʒjεʀ]I AdjectifBeispiel: avocat stagiaire ≈ [Gerichts]referendar; Beispiel: professeur stagiaire ≈ [Studien]referendar -
13 szerkesztés
(DE) Bearbeitung {e}; Kompilation {e}; Schriftleitung {e}; (EN) combining; compilation; constructing; construction; contriving; design; designing; drafting; drawing up; editing; editorship; engrossment; fitting together; framing; redaction; wording; writing -
14 вычерчивание издательского оригинала карты
вычерчивание издательского оригинала карты
вычерчивание издательского оригинала
Изготовление издательского оригинала карты путем вычерчивания на бумаге, наклеенной на малодеформирующийся материал, или на прозрачном малодеформирующемся материале.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > вычерчивание издательского оригинала карты
-
15 издательский оригинал карты
издательский оригинал карты
издательский оригинал
Оригинал карты, отвечающий требованиям издания.
[ ГОСТ 21667-76]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > издательский оригинал карты
-
16 корректура карты
корректура карты
Проверка карты по содержанию и техническому выполнению на всех этапах ее изготовления.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > корректура карты
-
17 оформление карты
оформление карты
Разработка и применение на карте изобразительных средств.
[ ГОСТ 21667-76]
оформление карты
Технологический процесс в составе картосоставительского и картоиздательского процессов, заключающийся в разработке и применении на карте изобразительных средств соответственно требованиям издания (ГОСТ 21667-76).
[ОСТ 68-13-99]Тематики
Обобщающие термины
- картографическое производство
- картосоставительские и картоиздательские работы
- методика и технология изготовления карт
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > оформление карты
-
18 подготовка карты к изданию
подготовка карты к изданию
Изготовление издательского оригинала или издательских оригиналов карты и приложений к ним соответственно требованиям издания.
[ ГОСТ 21667-76]Тематики
Обобщающие термины
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > подготовка карты к изданию
-
19 редактирование карты
редактирование карты
Разработка редакционных документов по созданию карты и научно-техническое руководство на всех этапах ее создания.
Примечание
Здесь и далее под картой понимается любое картографическое произведение.
[ ГОСТ 21667-76]
редактирование карты
Технологический процесс в составе картосоставительского и картоиздательского процессов, заключающийся в разработке редакционных документов по созданию карты и научно-техническом руководстве на всех этапах ее создания (ГОСТ 21667-76).
[ОСТ 68-13-99]Тематики
Обобщающие термины
- картографическое производство
- картосоставительские и картоиздательские работы
- методика и технология изготовления карт
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > редактирование карты
См. также в других словарях:
rédaction — [ redaksjɔ̃ ] n. f. • 1798; « abrégé » 1690; « réduction » 1560; du lat. redactus 1 ♦ Action ou manière de rédiger un texte; ce texte. Rédaction d un projet de contrat. ⇒ libellé. « mon dictionnaire, tout imparfait qu il était en cette première… … Encyclopédie Universelle
redaction — [ri dak′shən] n. 〚Fr rédaction < LL redactio: see REDACT〛 1. the preparation of written work for publication; editing, reediting, or revision 2. an edited work; esp., a reissue or new edition * * * re·dac·tion (rĭ dăkʹshən) n. 1. The act or… … Universalium
redaction — index correction (change) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 redaction … Law dictionary
redaction — Redaction. s. f. v. Action par laquelle on redige, Il n a guere d usage qu en cette phrase. La redaction de la Coustume … Dictionnaire de l'Académie française
redaction — [ri dak′shən] n. [Fr rédaction < LL redactio: see REDACT] 1. the preparation of written work for publication; editing, reediting, or revision 2. an edited work; esp., a reissue or new edition … English World dictionary
Redaction — Re*dac tion (r?*d?k sh?n), n. [F. r[ e]daction.] The act of redacting; work produced by redacting; a digest. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
RÉDACTION — n. f. Action de rédiger ou Résultat de cette action. La rédaction d’un acte, d’un traité, d’un arrêt, d’une loi. Il fut chargé de la rédaction du projet de loi. La rédaction d’un journal. La rédaction des ordonnances des rois de France. La… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
RÉDACTION — s. f. Action par laquelle on rédige, et Le résultat de cette action. La rédaction d un acte, d un traité, d un arrêt, d une loi. Il fut chargé de la rédaction du projet de loi. On approuva la rédaction. Le projet fut adopté sauf rédaction. La… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
rédaction — (ré da ksion ; en vers, de quatre syllabes) s. f. 1° Compilation de plusieurs choses dans un ordre qu on leur donne entre elles. La rédaction de la Coutume de Paris. 2° Action de rédiger. La rédaction d une loi. • De toutes les choses… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Redaction — In the study of literature, redaction can refer to a form of editing, in which multiple source texts are combined together ( redacted ), and are subjected to minor alteration to make it appear that they are a single work. Often this is simply a… … Wikipedia
rédaction — f Ensemble des rédacteurs d un journal, d un périodique, d une œuvre collective; les bureaux, les locaux où ils travaillent. Secrétaire de (la) rédaction. Salle, bureaux de rédaction. Écrivez à la rédaction … Le langage de la presse