Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

quru

  • 81 element

    I
    сущ. хим. элемент:
    1. совокупность атомов, обладающих одинаковым зарядом ядра. Elementlərin dövrü системы периодическая система элементов, kimyəvi element химический элемент, radioaktiv elementlər радиоактивные элементы
    2. физ., эл.-тех. источник электрического тока, создаваемого за счёт химических процессов. Quru element сухой элемент, halvanik element гальванический элемент
    3. составная часть какого-л. сложного целого. Elementlərə bölmək разложить на элементы, musiqi elementləri музыкальные элементы, tamaşanın elementləri элементы постановки
    4. разг. о человеке, личности как члене какой-л. социальной группы. Antidemokratik elementlər антидемократические элементы
    II
    прил. элементный, элементарный. Element tərkibi элементарный состав

    Azərbaycanca-rusca lüğət > element

  • 82 giləmeyvə

    I
    сущ. ягода (многосемянный плод растений-клюквы, брусники, черники, винограда). Quru giləmeyvə сухая ягода, şirəli giləmeyvə сочная ягода
    II
    прил. ягодный:
    1. дающий ягоды. Giləmeyvə kolluğu ягодный кустарник
    2. приготовленный из ягод, с ягодами. Giləmeyvə içkisi ягодный напиток, giləmeyvə şirəsi ягодный сок; giləmeyvə bitkiləri ягодные растения (группа многолетних дикорастущих и культурных растений со съедобными плодами)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > giləmeyvə

  • 83 kraxmal

    I
    сущ. крахмал:
    1. мучнистый углевод, образующийся в зеленых частях большинства растений и откладывающийся в них в виде зерен. Kraxmalın alınması получение крахмала, kraxmalın əmələ gəlməsi образование крахмала
    2. белый безвкусный порошок, получаемый из некоторых растений, употребляемый в пищевой, химической, текстильной промышленности и т.п. Kartof kraxmalı картофельный крахмал, düyü kraxmalı рисовый крахмал, qarğıdalı kraxmalı кукурузный крахмал, quru kraxmal сухой крахмал
    II
    прил. крахмальный. Kraxmal həlimi крахмальный отвар, kraxmal yapışqanı крахмальный клейстер, kraxmal kiseli крахмальный кисель

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kraxmal

  • 84 mütləq

    1
    нареч.
    1. непременно, обязательно, во что бы то ни стало. Mütləq gəlin обязательно приходите, mütləq qayıdacağam непременно вернусь, məqsədimizə mütləq nail olacağıq мы обязательно достигнем цели
    2. неизбежно, неминуемо, неотвратимо. O gün mütləq gələcək тот день неизбежно наступит
    2
    прил. абсолютный:
    1. безотносительный, взятый вне связи, вне сравнения с чём-л.; безусловный. Əhalinin mütləq artımı абсолютный прирост населения
    2. совершенный, полный. Mütləq boşluq абсолютная пустота, müğləq vahid абсолютная единица, mütləq dəqiqlik абсолютная точность, mütləq qiymət абсолютная величина, mütləq tarazlıq абсолютное равновесие, mütləq sıxlıq абсолютная плотность, mütləq sürət абсолютная скорость, mütləq rütubət абсолютная влажность, mütləq həllolma qabiliyyati абсолютная растворимость, mütləq təzyiq абсолютное давление, mütləq temperatur абсолютная температура, mütləq sükunət абсолютный покой, mütləq şkala абсолютная шкала, mütləq sıfır абсолютный нуль, mütləq çəki абсолютный вес, mütləq tezlik абсолютная частота, mütləq yüksəklik (hündürlük) абсолютная высота, mütləq potensial абсолютный потенциал, mütləq eşitmə абсолютный слух, mütləq parlaqlıq абсолютная яркость, mütləq itaət абсолютное послушание; экон. mütləq artım абсолютный рост, mütləq çempion спорт. абсолютный чемпион, физ. mütləq bərk cisim абсолютно твёрдое тело, mütləq elastik cisim абсолютно упругое тело; mütləq quru torpaq (qrunt) гидрогеол., почв. абсолютно сухая почва, mütləq hakimiyyət абсолютная власть

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mütləq

  • 85 od

    суш
    1. огонь:
    1) раскалённые светящиеся газы вокруг горящего предмета. Odu söndürmək тушить огонь, odda yanmaq гореть в огне, od qalamaq развести огонь, samovara od salmaq разжечь огонь в самоваре
    2) перен. чувство, с силой овладевшее кем-л., охватившее кого-л. Məhəbbət odu огонь любви, qəlbinin odu огонь души, eşq oduna yanmaq гореть в огне любви
    3) о ком-л., отличающемся горячим, пылким нравом. Elə bil oddur будто огонь, uşaq deyil – oddur не ребёнок – огонь, od kimi как огонь
    2. жар, горячие угли. Sobadan od götürmək брать угли из печи
    ◊ od ayaqlamaq вынести всё ради достижения своей цели; od almaq разгореться, воспламениться; altına od qoymaq kimin поджигать, поджечь кого (взвинчивать, взвинтить кого-л.); onu od aparsın! чтобы он сгорел! Od bahasına almaq купить втридорога, очень дорого; od vurmaq: 1. nəyə поджигать, поджечь что; 2. kimə задать жару кому; göydən od yağır: 1. печёт; очень жарко, знойно; 2. о сильном обстреле, бомбёжке; göydən od ələnir см. göydən od yağır; od götürmək прийти в ярость; od kimi alışmaq (yanmaq):
    1. см. od kimi yanmaq
    2. см. od götürmək; od tutmaq загореться, вспыхнуть, начать гореть; od çıxır nədən пылает что
    ◊ od parçası как огонь (о ком-л.); gözü ilə od götürmək терпеть лишения, пройти (сквозь) огонь и воду; iki od arasında qalmaq находиться меж двух огней; od yanmasa tüstü çıxmaz нет дыма без огня; oda düşmək попасть в беду; oda tutmaq kimi, nəyi подвергать, подвергнуть сильному обстрелу; odu söndürüb külü ilə oynamaq упустив главное, заниматься пустяками; odu özgə əli ilə götürmək загребать жар чужими руками; odu yatırılmaq утихомириваться, утихомириться; odun üstünə yağ tökmək подливать, подлить масла в огонь; oduna düşmək kimin пострадать из-за кого; oduna yanmaq kimin печься, заботиться о ком, о чём; oddan, qılıncdan keçirmək kimi, nəyi предавать, предать огню и мечу кого, что; oddan qorxan kimi qorxmaq бояться как огня; oddan diri, sudan quru çıxmaq выйти живым из огня, сухим из воды; odla su arasında qalmaq оказаться между жизнью и смертью, между молотом и наковальней; odla oynamaq играть с огнём

    Azərbaycanca-rusca lüğət > od

  • 86 odun

    I
    сущ. дрова (распиленные и расколотые на поленья деревья, употребляемые как топливо). Odun şələsi вязанка дров, yaş odun сырые дрова, quru odun сухие дрова, odun kəsmək пилить дрова, odun yarmaq колоть дрова, palıd odunu дубовые дрова, odun tədarükü заготовка дров, odun yandırmaq жечь дрова
    II
    прил. дровяной. Odun anbarı дровяной склад; odun parçası полено, odun qalağı поленница

    Azərbaycanca-rusca lüğət > odun

  • 87 ovmaq

    1
    глаг. растирать, растереть:
    1. разминая, измельчать, превращать в порошок. Tütünü ovmaq растирать табак, quru nanəni ovmaq растирать сушеную мяту
    2. водя чём-л. по поверхности кожи, массировать. Sirkə ilə ovmaq растирать уксусом
    2
    глаг. делать, сделать в чём-л. выемку, углубление
    ◊ burnunu ovmaq kimin обломать рога к ому

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ovmaq

  • 88 öskürək

    I
    сущ.
    1. кашель:
    1) судорожные выдохи, сопровождающиеся хрипами, шумом. Güclü (bərk) öskürək сильный кашель, quru öskürək сухой кашель (без мокроты), vərəm öskürəyi туберкулёзный (чахоточный) кашель, xırıltılı öskürək хриплый кашель, öskürəyi tutdu kimin закашлялся кто, öskürəyi gəldi подступил кашель, öskürək boğurdu kimi кашель душил кого, öskürək tutmaları приступы кашля
    2) разг. болезнь, сопровождающаяся кашлем. Xroniki öskürək хронический кашель, öskürək dərmanı лекарство (средство) от (против) кашля
    II
    прил. кашлевый (относящийся к кашлю, связанный с ним). мед. öskürək refleksi кашлевый рефлекс

    Azərbaycanca-rusca lüğət > öskürək

  • 89 payok

    I
    сущ. разг. паёк (продовольствие, выдаваемое по определённой норме на определённый срок). Aylıq payok месячный паёк, quru payok сухой паёк
    II
    прил. пайковый

    Azərbaycanca-rusca lüğət > payok

  • 90 preslənmiş

    в знач. прил. прессованный (подвергшийся прессованию, обработанный прессованием). Preslənmiş qənd прессованный сахар, preslənmiş karton прессованный картон, preslənmiş quru ot прессованное сено

    Azərbaycanca-rusca lüğət > preslənmiş

  • 91 qalmaq

    глаг.
    1. оставаться, остаться:
    1) продолжать свое пребывание где-л., не покидать какое-л. место. Evdə qalmaq оставаться дома, bağda qalmaq оставаться на даче, kənddə qalmaq оставаться в деревне, dostlarıgildə qalmaq оставаться у друзей
    2) продолжать свое пребывание где-л. с какой-л. целью. Yeməyə qalmaq остаться обедать, gecələməyə qalmaq остаться ночевать, kömək eləməyə qalmaq kimə остаться помочь к ому
    3) побывать с кем-л. Uşaqlarla qalmaq остаться с детьми, qonaqlarla qalmaq остаться с гостями, xəstə ilə qalmaq остаться с больным
    4) продолжать находиться где-л., будучи оставленным. Kitab stolun üstündə qalıb книга осталась на столе, şərf şkafda qalıb шарф остался в шкафу
    5) оказываться в наличии (после расходования чего-л., пользования чем-л.). İki bilet qalıb осталось два билета, bir manat qalıb остался один манат, pul qalmayıb денег не осталось
    6) составлять какую-л. величину до наступления какого-л. момента. İlin axırına iki ay qalır до конца года остается два месяца, şəhərə on kilometr qalır до города остается десять километров
    7) доставаться к ому-л., приходиться на долю кого-л. Babasından qalıb осталось от деда, miras qalmaq остаться в наследство
    8) продолжать находиться в каком-л. состоянии. Direktor vəzifəsində qalmaq оставаться в должности директора, əvvəlki kimi qalmaq остаться прежним, dəyişiksiz qalmaq остаться без изменения
    9) оказываться в каком-л. состоянии, лишаться кого-л., чего-л. Yetim qalmaq остаться сиротой, tək qalmaq остаться один, dul qalmaq остаться вдовой, atasız qalmaq остаться без отца, pulsuq qalmaq остаться без денег, köməksiz qalmaq остаться без помощи
    2. nədən пропускать, пропустить (не явиться на занятие, заседание куда-л.). Dərsdən qalmaq пропустить занятие, iclasdan qalmaq пропустить заседание
    3. отставать, отстать (выйдя в пути из поезда, машины и т.п., не успеть сесть обратно, остаться на месте, не уехать). Qatardan qalmaq отстать от поезда, avtobusdan qalmaq отстать от автобуса
    ◊ avara qalmaq остаться без дела; sağ qalmaq остаться в живых, diqqətsiz qalmaq остаться без внимания; heyran qalmaq изумляться, изумиться; təəccüb qalmaq удивляться, удивиться; razı qalmaq оставаться, остаться довольным; mat qalmaq застыть в удивлении; ortada qalmaq не знать к кому или к чему примкнуть, остаться в нерешительности; açıq qalmaq оставаться, остаться открытым; geridə qalmaq отставать, отстать; sabaha qalmaq остаться на завтра; yadda qalmaq остаться в памяти; məəttəl qalmaq: 1. недоумевать; 2. оказаться не у дел; sadiq qalmaq остаться преданным; sonsuz qalmaq оставаться без наследника; yuxusuz qalmaq не спать, бодрствовать; yuxuya qalmaq проспать; cavabsız qalmaq остаться без ответа; məcburiyyət qarşısında qalmaq оказаться перед необходимостью; ac qalmaq остаться голодным; boş qalmaq: 1. остаться пустым, порожним; 2. остаться не у дел; donub qalmaq застыть на месте; arzusu ürəyində qaldı мечта не сбылась, не суждено было сбыться мечте; bir vəziyyətdə qalmaq: 1. оставаться на одном месте; 2. не развиваться, оставаться на одном уровне; borclu qalmaq kimə, nəyə оставаться, остаться в долгу у кого, перед кем-л.; bir köynəkdə qalmaq оставаться, остаться в одной рубашке; qarıyıb qalmaq, qız qalmaq оставаться старой девой; qıraqda qalmaq nədən оставаться в стороне от чего; quru yerdə qalmaq оставаться, остаться ни с чем; qüvvədə (öz qüvvəsində) qalmaq оставаться в силе; kar qalmaq оставаться, остаться глух к чему; evsiz-eşiksiz qalmaq остаться без крова; əlində qalmaq kimin остаться на руках у кого; əvvəlki fikrində qalmaq оставаться, остаться при прежнем мнении; əli boşda qalmaq оставаться, остаться в дураках; остаться с пустыми руками; kağız üzərində qalmaq оставаться, остаться на бумаге; kənarda qalmaq оставаться, остаться за бортом; kölgədə qalmaq оставаться, остаться в тени; nəticəsiz qalmaq оставаться, остаться без последствий, остаться безрезультатным; odla su arasında qalmaq оставаться, остаться между огнем и водой; oyundan kənarda qalmaq оставаться, остаться вне игры; olduğu kimi qalmaq оставаться, остаться при своих козырях; öz vəzifəsində qalmaq, öz yerində qalmaq оставаться, остаться на своем посту; öz-özlüyündə qalmaq оставаться, остаться самим собой; öz yerində qalmaq оставаться, остаться на своем месте; öz əqidəsinə sadiq qalmaq оставаться, остаться верным своим убеждениям; salamat qalın (sağlıqla qalın!) счастливо оставаться! (при прощании); sözü ağzında qalmaq, sözü yarımçıq qalmaq останавливаться, остановиться на полуслове; çılpaq qalmaq, lüt qalmaq оставаться, остаться в чем мать родила; əslinə qalanda в действительности, а на самом деле, qaldı ki … что касается …; кроме того, к тому же, однако, но; o ki qaldı kimə, nəyə что касается кого, чего …, то; az qaldı чуть было не, ешё немного и; mənə qalarsa что касается меня, по-моему; sənə qalmayıb тебе нет дела, тебе что за дело, не твоё дело

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qalmaq

  • 92 qanqren

    сущ. мед. гангрена (омертвение какого-либо участка ткани, органа или части тела). Ayaq qanqreni гангрена ноги, quru qanqren сухая гангрена, nəm (yaş) qanqren влажная гангрена, anaerob qanqren анаэробная гангрена, arteriosklerotik qanqren артериосклеротическая гангрена, qazlı qanqren газовая гангрена, çürüntülü qanqren путридная гангрена, qocalıq qanqreni старческая гангрена

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qanqren

  • 93 qoşun

    I
    сущ.
    1. войско; обычно мн. ч. Nizami qoşunlar регулярные войска, sərhəd qoşunları пограничные войска, quru qoşunları сухопутные войска
    2. полчище (обычно об огромном неприятельском войске и во мн. ч. полчища). Düşmən qoşunları вражеские полчища
    II
    прил. войсковой. Qoşun kəşfiyyatı войсковая разведка; qoşun çəkmək двинуться в поход, qoşun yığmaq собирать войско

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qoşun

  • 94 qəfəs

    I
    сущ.
    1. клетка. Ağac qəfəs деревянная клетка, quş qəfəsi клетка для птиц; döş qəfəsi анат. грудная клетка
    2. решётка. тех., физ. Qəfəs generatoru генератор решёток, qəfəs parametri параметр решётки, atom qəfəsi атомная решётка, laylı qəfəs слоистая решётка, molekulyar qəfəs молекулярная решётка
    3. перен. тюрьма, кутузка
    4. тех. клеть (подъёмное устройство в шахте). Qəfəsləri pillələrlə yerləşən dəzgahlar станы со ступенчатым расположением клетей
    II
    прил.
    1. клеточный. Qəfəsdə bəsləmə клеточное содержание
    2. решетчатый
    ◊ qəfəs kimi как тюрьма, как гроб (о тесном помещении); qəfəsə salmaq сажать, посадить за решётку, заточать, заточить; лишать, лишить свободы; qəfəsdə saxlamaq держать за решёткой; qəfəsdən azad olmaq освободиться из заключения; qəfəsə düşmək попасть за решётку; qəfəsdə oturmaq сидеть за решёткой; quru qəfəs кожа да кости

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qəfəs

  • 95 rəqəm

    I
    сущ.
    1. число (понятие, служащее выражением количества, при помощи которого производится счет). 5 rəqəmi число 5, 20 rəqəmi число 20
    2. цифра:
    1) знак, обозначающий число. Roma rəqəmləri римские цифры, ərəb rəqəmləri арабские цифры, axırıncı rəqəm последняя цифра, rəqəmlə yazmaq писать цифрами
    2) показатель чего-л., выраженный в числах. Kontrol rəqəmlər контрольные цифры, “quru” rəqəmlər “сухие” цифры, bütöv rəqəmlər круглые цифры, dəqiq rəqəmlər точные цифры, aşağıdakı rəqəmlər нижеследующие цифры, astronomik rəqəmlər астрономические цифры
    II
    прил. цифровой. Rəqəmlər proqramı цифровая программа, rəqəm çeviricisi цифровой преобразователь

    Azərbaycanca-rusca lüğət > rəqəm

  • 96 su

    I
    сущ.
    1. вода:
    1) прозрачная, бесцветная жидкость, образующая ручьи, реки, озёра, моря и т.д., представляющая собой химическое соединение водорода с кислородом. Təmiz su чистая вода, şəffaf su прозрачная вода, bulanıq su мутная вода, qaynar su горячая вода, qaynanmış su кипячёная вода, çiy su сырая вода, içməli su питьевая вода, şirin su пресная вода, duzlu su солёная вода, axar su проточная вода, durğun su стоячая вода, bulaq suyu родниковая вода, quyu suyu колодезная вода, dəniz suyu морская вода, yağış suyu дождевая вода, bir stəkan su стакан воды, bir qurtum su глоток воды, su şırnağı струя воды, su damcısı капля воды, suyun təmizlənməsi водоочистка, suyun şirinləşdirilməsi опреснение воды, su içmək пить, выпить воду, su tökmək налить воды
    2) напиток или водный раствор какого-л. вещества, применяемый для утоления жажды, а также в лечебных или иных целях. Qazlı su газированная вода
    3) водная масса реки, озера, моря. Xəzərin suyu воды Каспия, yeraltı sular грунтовые воды, suyun çirklənməsi загрязнение воды, suyun səthi поверхность воды (зеркало воды), suyun səviyyəsi уровень воды, suyun yatması спад воды
    4) водные пространства, участки морей, озёр, рек. Məhəlli sular (ərazi suları) территориальные воды, dövlət suları государственные воды, neytral sular нейтральные воды
    2. разг. сок:
    1) напиток из жидкости, отжимаемой из ягод, фруктов, овощей. Üzüm suyu виноградный сок, nar suyu гранатовый сок, limon suyu лимонный сок
    2) перен. об энергии, силе кого-л. Canında hələ su var kimin ещё в соку кто; suyunu çıxarmaq kimin выжать все соки из кого
    3. бульон (чистый, ничем не заправленный мясной отвар). Ət suyu мясной бульон, toyuq suyu куриный бульон
    4. разг. пот (выделение бесцветная жидкость, выделяемая подкожными железами). Uşaq suyun içindədir ребёнок весь в поту
    II
    прил.
    1. водный (связанный с водой, относящийся к воде). Su axını водный поток, su yolu водный путь, su təsərrüfatı водное хозяйство, su nəqliyyatı водный транспорт, su mənbələri водные источники, su ehtiyatı водные ресурсы, su stansiyası водная станция, su rejimi водный режим, su mübadiləsi водный обмен (водообмен), su məhlulu водный раствор, su bitkiləri водная растительность; мед. su qızdırması водная лихорадка; эмбр. su qişası водная оболочка
    2. водяной:
    1) относящийся к воде. гидрогеол. Su buxarı водяной пар, su layı водяной слой, su pərdəsi водяная плёнка, su təbəqəsi водяная оболочка
    2) приводимый в движение водой. гидротех., тех. Su çarxı водяное колесо, su turbini водяная турбина, su mühərrikləri водяные двигатели; физ. su manometri водяной манометр, su kalorimetri водяной калориметр; геол. su bağlayıcısı водяной затвор
    3) как составная часть некоторых ботанических и зоологических названий. зоол. Su şəpərəsi водяная ночница, su əqrəbi водяной скорпион, su keçisi водяной козёл, su ulağı водяной ослик, su taxtabitiləri водяные клопы; su anbarı водохранилище, su axını водосток, su boşaltma водоотлив, su burulğanı водоворот, su qovşağı гидроузел, su doyumu водонасыщенность, su dövranı водооборот, su enerjisi гидроэнергия, suəmələgəlmə водообразование, su kəməri водопровод, sugötürmə водоразбор, su müalicəsi гидротерапия, su müalicəxanası водолечебница, su sayğacı водомер, su sahəsi акватория, su təchizatı водоснабжение, su çalovu водочерпалка, su faunası гидрофауна, su quşları водоплавающие птицы; бот. su sarmaşığı ежеголовка, мед. ağız suyu (tüpürcək) слюна; qızıl suyu позолота; sudan istifadə пользование водой (водопользование); suyu açmaq пустить воду, su vermək:
    1) kimə поить, напоить кого, дать воду к ому
    2) nəyə поливать, полить что
    3) техн. закалять, закалить. Polada su vermək закалять сталь; su buraxmaq пропускать воду; su çəkmək:
    1) черпать воду (из глубокого места, колодца и т.п.)
    2) намокать, намокнуть (о ране)
    3) впитывать, впитать воду, сделаться влажным
    4) провести куда-л. воду; suya dönmək:
    1) истаять
    2) мокнуть, промокнуть; suya çəkmək:
    1) мыть, промывать, промыть
    2) полоскать, прополоскать в чистой воде; suya getmək идти за водой; suya girmək войти в воду, окунуться в воду; suyu çəkilmək:
    1) выкипать, выкипеть
    2) высыхать, высохнуть
    ◊ ağzına su almaq набрать воды в рот; ağzının suyu axır kimin слюнки текут у кого; aydan arı, sudan duru кристально чистый (о человеке); aralarından su keçmir kimin водой не разольёшь кого; aşına su qatmaq kimin насыпать соли на хвост кому; bulanıq suda balıq tutmaq в мутной воде рыбу ловить; dəyirmanına su tökmək (axıtmaq) kimin лить воду на мельницу кого, чью; dərisini sudan çıxarmaq спасти свою шкуру; elə bil üstünə su çiləndi kimin будто холодной водой обдали кого; elə bil suya batdı как будто (словно) в воду канул; barmağından su dammaz kimin зимой снега не выпросишь у кого; əlinə su tökməyə yaramaz kim kimin в подмётки не годится кто кому; iki damcı su kimi как две капли воды; kürkünü sudan çıxarmaq уметь выворачиваться, выкручиваться из затруднительного положения, уметь устраивать свои дела; gözüm su içmir kimdən, nədən не уверен, сомневаюсь в ком, в чём; gözünə su ver (gözünüzə su verin) бери (берите) пример с кого-л.; gözünün suyunu axıtmaq лить слёзы, плакать; odla su arasında между (меж) двух огней; между молотом и наковальней; su altından yasa gedən скрытный, скрывающий свои намерения; su altından yasa getmək действовать исподтишка; su axar çuxurunu tapar два сапога пара, одного поля ягода; saman altından su yeritmək действовать исподтишка, втихомолку; su bahasına (qiymətinə) дешевле пареной репы, за чечевичную похлёбку; su(yu) bulandırmaq мутить воду; su qabı (bardağı) suda sınar повадился кувшин по воду ходить, на том ему и голову сложить; su ilə od arasında bişmək (bişib bərkimək) пройти (сквозь) огонь и воду (и медные трубы); su ilə çörək kimi lazımdır нужно как хлеб насущный; hava və su kimi lazımdır необходимо (нужно) как воздух и вода; su içmək kimi asan iş дело проще простого; su kimi bilmək (əzbərləmək) знать назубок, выучить; su kimi getmək (axmaq):
    1) легко проходить, пройти
    2) уплывать, уплыть (быстро израсходоваться); su topuğundandır kimin море по колено кому; suda balıq kimi как рыба в воде (непринужденно, хорошо); sudan quru çıxmaq выйти сухим из воды; suya düşmək потерпеть крах (фиаско), кончить провалом; suyu bir yerdən axmamaq не уживаться, не ужиться, никак не привыкнуть друг к другу (о супругах); suya düşmüş cücə kimi как мокрая курица; suya salıb çıxarmaq kimi устраивать головомойку кому; suyu kəsilmiş (sovulmuş, qurumuş) dəyirman kimi мерзость запустения (полное опустошение, разорение); suyu süzülən qarı kimi как в воду опущенный; suyu süzüləsüzülə (getmək, qayıtmaq) несолоно хлебавши (уйти, вернуться); suyu süzülən cücə kimi как мокрая курица; suyu üfləyə-üfləyə (üfürə-üfürə) içmək быть чрезмерно осторожным; suyu çəkmək kimə смахивать на кого (быть похожим на кого, напоминать кого); suyun lal axanı, adamın yerə baxanı в тихом омуте черти водятся; suyunu dəyişmək сменить (переменить) климат; suyunun suyu бурда бурдой; sular qaralanda когда начнёт смеркаться; xəlbirlə su daşımaq решетом воду носить; üzündə su yoxdur kimin нет ни стыда, ни совести у кого; ни стыда, ни совести у кого; üzünün suyu getmək (tökülmək) терять, потерять стыд; üzünün suyunu tökmək kimin:
    1) срамить, осрамить
    2) смущать, смутить кого, говорить непристойности; ürəyinə su səpmək kimin успокаивать, успокоить кого, рассеять чьё беспокойство; yeyib üstündən su içmək nəyin присваивать, присвоить что (завладеть чьим-л. имуществом и т.п.); elə bil üstünə soyuq su töküldü (ələndi) будто окатили (обдали) холодной водой кого; üstünə soyuq su ələmək kimin охладить пыл чей; o vaxtdan çox sular axıb с тех пор много (немало) воды утекло (ушло); çulunu sudan çıxarmaq:
    1) сводить концы с концами
    2) связывать, связать концы с концами; кое-как справляться, справиться с чем-л

    Azərbaycanca-rusca lüğət > su

  • 97 subtropiklər

    сущ. геогр. субтропики, подтропики (две физико-географические зоны земного шара, занимающие промежуточное положение между тропическим поясом и умеренными поясами). Quru subtropiklər сухие субтропики, rütubətli subtropiklər влажные субтропики

    Azərbaycanca-rusca lüğət > subtropiklər

  • 98 suvaq

    I
    сущ.
    1. штукатурка:
    1) строительный раствор из смеси вяжущих веществ, песка и воды, которым покрывают поверхность зданий, внутренних помещений и т.п. строит. Adi suvaq обыкновенная штукатурка, xüsusi suvaq специальная штукатурка, tökmə suvaq литая штукатурка, rəngli suvaq цветная штукатурка, quru suvaq сухая штукатурка, akustik suvaq акустическая штукатурка, dekorativ suvaq декоративная штукатурка, əhəng-qum suvağı известково-песчаная штукатурка
    2) затвердевший слой такого раствора на потолке, внутренних и наружных стенах зданий, сооружений. Divarın suvağı tökülmüşdür штукатурка стены осыпалась (от стены отвалилась штукатурка), qopmuş suvaq отвалившаяся штукатурка
    2. обмазка (вещество, которым обмазано или обмазывают что-л.)
    II
    прил. штукатурный:
    1. относящийся к штукатурке. Suvaq işləri штукатурные работы, suvaq qatı штукатурный слой, suvaq məhlulu штукатурный раствор
    2. предназначенный, служащий для штукатурки. Suvaq aqreqatı штукатурный агрегат, suvaq alətləri штукатурные инструменты, suvaq gipsi штукатурный гипс; suvaq çəkmək (vurmaq) штукатурить, отштукатурить, оштукатурить

    Azərbaycanca-rusca lüğət > suvaq

  • 99 talaşa

    сущ.
    1. щепка, щепа (тонкая пластинка дерева, отколотая или отколовшаяся вдоль волокон). Quru talaşa сухая щепка
    2. лучина (тонкая щепка сухого дерева)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > talaşa

  • 100 tısbağa

    I
    сущ. зоол. черепаха (пресмыкающееся, покрытое костным панцирем, очень медленно передвигающееся на коротких конечностях, которые как и голова, могут втягиваться в панцирь). Quru tısbağası сухопутная черепаха, bataqlıq tısbağası болотная черепаха, dəniz tısbağası морская черепаха
    II
    прил. черепаший:
    1) относящийся к черепахе, принадлежащий ей; черепаховый. Tısbağa başı черепашья голова, tısbağa çanağı черепаший панцирь
    2) перен. очень медленный, медлительный. Tısbağa yerişi yerimək (tısbağa yerişi ilə getmək) идти черепашьим ходом, tısbağa sürətilə черепашьими темпами. Tikinti tısbağa sürətilə gedir строительство идет черепашьими темпами
    2. черепаховый (сделанный, изготовленный из пластинок панциря черепахи). Tısbağa çanağından hazırlanmış daraq черепаховый гребень, tısbağa çanağından hazırlanmış sağanaq черепаховая оправа
    ◊ tısbağa kimi (yerimək, getmək) как черепаха, черепахой, очень медленно (идти, ехать); tısbağa kimi qınına çəkilmək замыкаться (уходить) в свою скорлупу (обособляться от всего окружающего, замыкаться в своем узком личном мирке); tısbağa çanağından çıxıb – çanağını bəyənmir черепаха вышла из панциря, а панцирь теперь ему не нравится (обычно о том, кто, добившись высокого положения в обществе, перестает уважать, любить своих родителей)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tısbağa

См. также в других словарях:

  • quru — dolma: (Şəki) evdə hazırlanmış kolbasa. – Quru dolma qə:rif qış uzunu yiyrix’; – Biyil quru dolmamız çoxdu …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • quru — 1. sif. 1. Yaş olmayan, islanmamış. Quru paltar. Quru dəsmal. // Qurudulmuş. Quru meyvə. Quru balıq. – Mahmud . . quru ot ələf yığılmış çardağın altına girdi. Ə. Ə.. // Qurumuş, ölgünləşmiş, həyat şirəsindən məhrum olmuş. Quru budaq. – Onların… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • quru-çürük — is. Tullantı, yaramaz, lazımsız şeylər …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • caf — ə. quru …   Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti

  • bərrən — ə. quru ilə, quru yolu ilə …   Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti

  • yabis — ə. quru, qurumuş …   Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti

  • zəbit — ə. quru üzüm, mövüc …   Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti

  • ələf — ə. quru ot; saman …   Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında islənən ərəb və fars sözləri lüğəti

  • çırtıltı — is. Quru odun və s. yanarkən və ya quru otu tapdalayarkən çıxan səs, çırtçırt səsi. Ocaq qalanmış, quru ağac budaqlarının çırtıltı ilə yanmasından əmələ gələn alov ocağın ətrafını qızdırırdı. T. Ş. S.. Qapıya yaxın qoyulmuş peçdəki çəkil odunlar… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • Азербайджан — У этого термина существуют и другие значения, см. Азербайджан (значения). Азербайджанская Республика Azərbaycan Respublikası, Азәрбајҹан Республикасы …   Википедия

  • Сухопутные войска Азербайджана — Сухопутные войска Национальной армии Азербайджана Эмблема Сухопутных сил Азербайджана Годы существования 26 июня 1918 года Страна …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»