-
1 querellarse
■querellarse verbo reflexivo to bring a lawsuit [contra, against]: me querellaré contra ustedes, I'll sue you -
2 kereilatu
querellarse -
3 querella
Del verbo querellarse: ( conjugate querellarse) \ \
se querella es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
querella sustantivo femeninoa) (Der) private prosecution;
querella sustantivo femenino
1 Jur lawsuit
2 (conflicto) dispute ' querella' also found in these entries: Spanish: compeler - promover English: complaint -
4 жаловаться
жа́ловаться1. (на кого-л.) plendi kontraŭ iu;2. (сетовать) ĉagreni.* * *несов.1) quejarse, lamentarse; querellarse ( в суд)жа́ловаться на кого́-либо — quejarse de alguien
на что вы жа́луетесь? — ¿de qué se queja Ud.?
жа́ловаться куда́-либо — quejarse a alguna instancia
2) разг. ( ябедничать) ir con cuentos, soplar vt, acusar vt* * *v1) gener. gazmiarse, gemir, lamentarse, llorar làstimas, murmujear, murmullar, murmurar, plañir, poner el grito en el cielo, quejarse a alguna instancia (куда-л.), quejarse de alguien (на кого-л.), querellarse (в суд), dolerse, lastimarse, quejarse, quillotrarse, reclamar2) colloq. (àáåäñè÷àáü) ir con cuentos, acusar, soplar3) Cub. jemiquear, jeremiquear -
5 грызться
-
6 bewail
tr[bɪ'weɪl]1 formal use lamentarbewail [bɪ'weɪl] vt: lamentarse de, llorarv.• lamentar v.• querellarse v.bɪ'weɪltransitive verb \<\<lack/decline\>\> lamentarse de, lamentar; \<\<loss\>\> llorar[bɪ'weɪl]VT lamentar* * *[bɪ'weɪl]transitive verb \<\<lack/decline\>\> lamentarse de, lamentar; \<\<loss\>\> llorar -
7 complain
kəm'plein1) (to state one's displeasure, dissatisfaction etc: I'm going to complain to the police about the noise.) quejarse2) ((with of) to state that one has (pain, discomfort etc): He's complaining of difficulty in breathing.) quejarse de•complain vb quejarsetr[kəm'pleɪn]1 quejarse (about/of, de)1 quejarse, protestarcomplain [kəm'pleɪn] vi1) gripe: quejarse, regañar, rezongar2) protest: reclamar, protestarv.• lamentar v.• quejarse v.• querellarse v.kəm'pleɪn
1.
intransitive verb quejarse, reclamar
2.
vtyou're hurting me, she complained — -me haces daño -protestó or se quejó
he complained that... — se quejó de que...
[kǝm'pleɪn]VI1) (=grumble) quejarse (about, of de) (to a)2) (=make a formal complaint) reclamar ( about por) (to ante)3) (Med)* * *[kəm'pleɪn]
1.
intransitive verb quejarse, reclamar
2.
vtyou're hurting me, she complained — -me haces daño -protestó or se quejó
he complained that... — se quejó de que...
-
8 lament
lə'ment
1. verb(to feel or express regret for: We all lament his death; He sat lamenting over his past failures.) lamentar
2. noun1) (a poem or piece of music which laments something: This song is a lament for those killed in battle.) endecha2) (a show of grief, regret etc: I'm not going to sit listening to her laments all day.) lamento•tr[lə'ment]1 lamento2 SMALLMUSIC/SMALL endecha1 lamentar, llorar1 lamentarse ( over, de)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe late lamented el/la recientemente fallecido,-alament [lə'mɛnt] vt1) mourn: llorar, llorar por2) deplore: lamentar, deplorarlament vi: llorarlament n: lamento mn.• elegía s.f.• lamento s.m.v.• deplorar v.• lamentar v.• lamentarse v.• querellarse v.lə'ment
I
a) ( expression of sorrow) lamento mb) ( Lit) elegía f
II
1.
a) ( deplore) \<\<misfortune/failure/absence\>\> lamentarb) ( mourn) (liter) \<\<death/loss\>\> llorar
2.
vi (liter) llorar[lǝ'ment]1.N (=poem) elegía f, endecha f ( for por); (=song) canción f elegíaca, endecha f ; (=grief) lamento m2.VT [+ absence, lack, loss] llorar, lamentarto lament sb — llorar la muerte de algn, llorar a algn
it is much to be lamented that... — es de lamentar que... + subjun
3.VIto lament over sth — [+ passing, loss] llorar algo, lamentarse de algo
* * *[lə'ment]
I
a) ( expression of sorrow) lamento mb) ( Lit) elegía f
II
1.
a) ( deplore) \<\<misfortune/failure/absence\>\> lamentarb) ( mourn) (liter) \<\<death/loss\>\> llorar
2.
vi (liter) llorar -
9 slander
1. noun((the act of making) an untrue spoken, not written, statement about a person with the intention of damaging that person's reputation: That story about her is nothing but a wicked slander!) calumnia, difamación
2. verb(to make such statements about (a person etc).) calumniar, difamartr['slɑːndəSMALLr/SMALL]1 (smear) difamación nombre femenino2 SMALLLAW/SMALL calumnia1 difamar2 SMALLLAW/SMALL calumniar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bring an action against somebody for slander querellarse contra alguien por difamaciónto sue somebody for slander demandar a alguien por difamaciónslander ['slændər] vt: calumniar, difamarslander n: calumnia f, difamación fn.• calumnia s.f.• difamación s.f.• fango s.m.• impostura s.f.• ladrido s.m.• maledicencia s.f.• murmuración s.f.v.• calumniar v.• deslenguar v.• difamar v.• hablar mal de v.
I 'slændər, 'slɑːndə(r)mass & count noun calumnia f, difamación f
II
transitive verb \<\<person\>\> calumniar, difamar['slɑːndǝ(r)]1.they have been spreading slanders about the company — han estado levantando calumnias sobre la empresa
2.VT (gen) calumniar; (Jur) difamarthey have slandered my name/reputation — han deshonrado mi nombre/han manchado mi reputación
* * *
I ['slændər, 'slɑːndə(r)]mass & count noun calumnia f, difamación f
II
transitive verb \<\<person\>\> calumniar, difamar -
10 klagen
'klaːgənv1)2)klagen gegen JUR — demandar a
klagen ['kla:gən]1 dig (jammern) lamentarse [über de]; (sich beschweren) quejarse [über de]; ich kann nicht klagen no me puedo quejarintransitives Verb1. [jammern] quejarseüber etw/jn klagen quejarse de algo/alguien2. [vor Gericht]————————transitives Verb -
11 file a complaint
-
12 to bring an action against somebody for slander
querellarse contra alguien por difamaciónEnglish-spanish dictionary > to bring an action against somebody for slander
-
13 ustedes
ustedes pron pers pl [Polite plural form of address also used in Latin American countries as the familiar plural form] you;◊ ¿quién lo va a hacer? — ustedes who's going to do it? — you (are);ustedes mismos lo dijeron you said so yourselves; son de ustedes they're yours
usted, pl ustedes pron pers frml you: usted disculpe, ¿a qué hora sale el tren?, excuse me, what time does the train leave? ' ustedes' also found in these entries: Spanish: consigo - las - les - querellarse - se - sí - su - suya - suyo - uds. - usted - Vd. - Vds. - los - quién - sintonía - todo - vosotros English: you - yourself - anybody - fight - join - lot - many - yours - yourselves -
14 грызть
грызтьпрям., перен. rodi, mordi: \грызться 1. intermordadi;2. перен. kvereli.* * *(1 ед. грызу́) несов., вин. п.грызть кусо́к са́хару — ronchar (ronzar, roznar) un terrón de azúcar
грызть оре́хи — cascar nueces
грызть но́гти — morderse (roerse) las uñas
2) (о тоске, беспокойстве) roer (непр.) vt, remorder (непр.) vt3) перен. разг. ( изводить) hostigar vt, molestar vt* * *(1 ед. грызу́) несов., вин. п.грызть кусо́к са́хару — ronchar (ronzar, roznar) un terrón de azúcar
грызть оре́хи — cascar nueces
грызть но́гти — morderse (roerse) las uñas
2) (о тоске, беспокойстве) roer (непр.) vt, remorder (непр.) vt3) перен. разг. ( изводить) hostigar vt, molestar vt* * *v1) gener. (î ñîáàêàõ) pelear, cascar (орехи и т. п.), pacer, ratonar (о мышах), remorder, roznar (с хрустом), (также перен.) roer, ronchar, ronzar2) colloq. (ссориться) reнir, disputar, querellarse3) liter. (èçâîäèáü) hostigar, molestar, escarabajear -
15 подать заявление о возбуждении уголовного дела
Diccionario universal ruso-español > подать заявление о возбуждении уголовного дела
-
16 предъявить иск
v1) gener. demandar a alguien, entablar demanda, entablar demanda contra alguien (кому-л.)2) law. accionar, deducir una acción, dirigir una acción, dirigir una acción contra alguien, dirigir una acción judicial, ejercer una acción, ejercitar, ejercitar una acción, entablar acción, entablar una acción, establecer juicio, establecer una acción, incoar pleito, iniciar una acción, intentar acción, intentar una acción, interponer demanda contenciosa, libelar, objeto de la demanda, plantear demanda, poner una demanda, presentar demanda, proceder v, promover demanda, promover juicio, promover una acción, proponer demanda, querellar, querellarse, seguir pleito -
17 предъявлять иск
v1) gener. reclamar2) law. alegar, argìir, asuntar, demandar en juicio, ejercer una acción, encausar, enjuiciar, entablar una acción judicial, pleitear, presentar una queja, quejarse, radicar una causa, demandar, querellarse3) econ. interponer la demanda, litigar -
18 ссориться
enemistarse, reñir (непр.) vi* * *enemistarse, reñir (непр.) vi* * *v1) gener. agarrarse, altercar, andar a la greña, andar a vueltas, andar en dimes, atravesar razones, atravesarse, batallar, desgreñarse, enemistarse, engrescarse, estar de esquina, pegar, pendenciar, picotearse (о женщинах), rebelarse, rifarse, bregar, desgraciarse, disputar, escarapelar, indisponerse (con) (с кем-л.), pelotear, querellarse, reñir2) colloq. armarse una marimorena, emborrullarse, empelazgarse, tirarse los trastos a la cabeza, repiquetear, repuntarse3) Cub. zoquetear, atracarse4) Chil. arenguear -
19 предъявить иск
querellar, querellarse, proponer demanda -
20 plaindre
1 Compadecer sentir lástima por2 (se lamenter) Quejarse, lamentarse3 (protester) Protestar4 DROIT Querellarse, CONJUGAISON como, craindre
- 1
- 2
См. также в других словарях:
querellarse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: querellarse querellando querellado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me querello te querellas se… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
querellarse — verbo pronominal 1. Presentar (una persona) una querella contra [otra persona] [ante un juez o un tribunal]: La empresa se ha querellado contra sus antiguos gestores. La mujer ha asegurado que se querellará … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
querellarse — (Del lat. querellāre). 1. prnl. Expresar con la voz el dolor o pena que se siente. 2. Dicho de una persona: Manifestar el resentimiento que tiene de otra. 3. Der. Presentar querella contra alguien. Era u. t. c. intr.) … Diccionario de la lengua española
querellarse — {{#}}{{LM Q32428}}{{〓}} {{ConjQ32428}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynQ33206}} {{[}}querellarse{{]}} ‹que·re·llar·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} Presentar una querella o acusación: • La actriz se ha querellado contra la revista que publicó aquellas… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
querellarse — ► verbo pronominal 1 Expresar una persona un dolor físico o moral con palabras o gritos. SINÓNIMO [lamentarse] ANTÓNIMO [conformarse] 2 Expresar disgusto, descontento o disconformidad con una persona o una cosa: ■ se querella de la situación. REG … Enciclopedia Universal
querellarse — Derecho. Presentar querella contra uno … Diccionario de Economía Alkona
querellarse — Sinónimos: ■ pelear, contender, reñir, altercar ■ litigar, pleitear, demandar, denunciar, reclamar Antónimos: ■ acordar … Diccionario de sinónimos y antónimos
querellarse — Derecho. Presentar querella contra uno … Diccionario de Economía
Querella — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Querella en España 1.1 Concepto 1.2 Órgano ante quien se formula 1.3 … Wikipedia Español
Alejandro Valverde — Información personal Nombre completo Alejandro Valverde Belmonte Apodo Balaverde, El Bala, El Imbatido Fecha de nacimiento … Wikipedia Español
Banda Bassotti — Banda Bassotti. De izquierda a derecha Scopa , Michele Frontino y Picchio , mayo de 2008 Datos generales … Wikipedia Español