Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

quarrel+with+each+other

  • 61 argue

    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) discutir
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) argumentar
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) persuadir
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) discutir
    - argument
    - argumentative
    * * *
    ar.gue
    ['a:gju:] vt+vi 1 discutir, argumentar, discorrer, debater. 2 raciocinar, arrazoar, deduzir. 3 afirmar, manter, sustentar, defender. 4 manifestar, revelar. 5 indicar, demonstrar, provar. to argue someone into persuadir alguém a fazer algo. to argue someone out of dissuadir alguém de fazer algo. to argue something out discutir em detalhes todos os aspectos e possíveis conseqüências desta coisa ou ação para chegar a uma decisão. to argue the toss perder tempo em discussão desnecessária. to argue with someone brigar com alguém.

    English-Portuguese dictionary > argue

  • 62 row

    ̈ɪrəu I
    1. сущ.
    1) а) ряд, линия (совокупность предметов, людей, расположенных друг за другом, в одну линию) in rows ≈ рядами even, straight row ≈ прямая линия in a row ≈ в ряд;
    разг. подряд, последовательно Syn: series б) вереница, ряд;
    серия;
    последовательность
    2) ряд домов;
    улица( образованная двумя рядами домов) row house ≈ амер. дом, являющийся частью сплошного ряда домов, имеющих общие боковые стены
    3) а) ряд (в театре, кинотеатре и т.п.) first rows ≈ первые ряды back rows of the cinema ≈ последние ряды кинотеатра б) ряд, шеренга (напр., в хоре) Who's that gal in the second row? ≈ Кто эта девушка во втором ряду? в) с.-х. ряд при посадке растений, борозда, бороздка row cropпропашная культура row drillрядовая сеялка г) ряд петель( в вязании) to knit the first row ≈ провязать первый ряд петель д) компьют. ряд, строка е) шпалера, живая изгородь ж) ряд камер в тюрьме death row ≈ камеры смертников
    4) амер. а) этаж б) квартира ∙ to have a hard row to hoe амер. ≈ стоять перед трудной задачей it does not amount to a row of beans/pins амер. ≈ ломаного гроша не стоит
    2. гл.;
    диал. располагать в ряд, рядами II
    1. сущ.
    1) гребля Syn: rowing I
    2) прогулка на лодке to go for a row ≈ кататься на лодке a row upon the Ohio ≈ плавание на лодке по Огайо
    2. гл.
    1) грести, работать веслами;
    идти на веслах to row shoreward ≈ грести к берегу to row a race ≈ участвовать в соревнованиях по гребле to row against the flood, stream, tide ≈ грести против течения to row against the wind ≈ грести против ветра to row in the same or in one boat, to row in ≈ сл. действовать сообща Syn: oar
    2.
    2) перевозить в лодке
    3) плескаться, двигаться в воде, плавать( о водоплавающих птицах, рыбах и т.п.) Syn: swim
    2., paddle II
    2. ∙ row down row out row over row up row up Salt River III
    1. сущ.;
    разг.
    1) а) нарушение тишины, покоя, порядка;
    драка, потасовка Syn: disturbance б) спор, ссора, перебранка (about, over;
    with) to have a row with smb. about a trifleпоссориться с кем-л. из-за пустяка What's the row? ≈ В чем дело? Из-за чего шум? Syn: quarrel
    1.
    2) крики, шум, гам, грохот;
    гвалт, гудение, гул Syn: clamour
    1., noise
    1., din
    1., row-de-dow
    3) нагоняй Syn: telling-off, blowup
    2. гл.;
    сл. или разг.
    1) а) делать выговор;
    отчитывать, бранить, разносить;
    задавать головомойку Syn: rate II, scold
    1. б) резко критиковать Syn: to criticize sharply
    2) скандалить, шуметь The parents often row with each other. ≈ Родители часто ругаются. Syn: brawl
    3) уст. будить, пробуждать( шумом) IV сущ.;
    текст. ровница (полуфабрикат прядильного производства, имеющий вид пушистого жгута или ленты из слабо скрученных нитей) V прил.;
    диал. сырой, неготовый, недоваренный, недожаренный, непропеченный( и т.п.) Syn: raw
    1., uncooked ряд - a * of trees ряд деревьев - a * of soldiers шеренга солдат - a * of figures ряд цифр;
    колонка цифр - in a * в ряд последовательность - to utter *s of platitudes говорить одни пошлости ряд (в театре и т. п.) - front * of the stalls первый ряд партера - in *s рядами ряд домов;
    улица, переулок (американизм) городской район, улица - doctors' * район или улица, где сосредоточены квартиры врачей (американизм) этаж (в доме) - which * are you going to have a room in? на каком этаже вы собираетесь снять комнату? (сельскохозяйственное) ряд;
    междурядье;
    борозда строка (таблицы, матрицы) > to have a long /a hard, a stiff/ * to hoe (американизм) стоять перед трудной задачей > to hoe one's own * (американизм) заниматься своим делом;
    не вмешиваться в чужие дела > to be at the end of( one's) * (американизм) исчерпать все возможности > it does not amount to a * of beans (американизм) это ломаного гроша /выеденного яйца/ не стоит (диалектизм) ставить в ряд;
    располагать рядами (часто * up) гребля прогулка на лодке - to go for a * покататься на лодке пройденное на лодке расстояние - a long * длинный путь на веслах грести - to * a boat грести на лодке - to * against the wind грести против ветра - they *ed forty (strokes) to the minute они делали сорок взмахов /гребков/ в минуту принимать участие в гребных гонках (тж. to * a race) - to * against smb. соревноваться( с кем-л.) в гоночной гребле - Cambridge *ed against Oxford команда Кембриджского университета выступила в гребных гонках против команды Оксфорда - to * for smb. участвовать в гоночной гребле (на чьей-л. стороне) - I * for Cambridge я член команды по гоночной гребле Кембриджского университета - he *s No.5 in the Oxford crew он выступает под номером 5 в команде по гоночной гребле Оксфордского университета перевозить в лодке - to * smb. across a river перевезти /переправить/ кого-л. на лодке через реку иметь определенное количество весел (о лодке) - the barge *s twenty oars на баркасе имеется двадцать гребцов плавать, плескаться в воде (о рыбе, водоплавающей птице) > to * against the wind /against the stream, against the flood, against the tide/ приниматься за трудную работу, действовать в неблагоприятных условиях;
    плыть против течения > to * in the same /in one/ boat действовать совместно( с кем-л.), быть одних убеждений (с кем-л.) > to * smb. up (американизм) (сленг) подвергнуть кого-л. суровой критике > to * smb. up Salt River (американизм) (сленг) "прокатить" кого-л. на выборах, нанести кому-л. поражение( разговорное) шум, гвалт - to make a *, to kick up a * поднимать шум, скандал;
    бурно протестовать - what's the *? в чем дело? шумная ссора, спор - to have a * with smb. поскандалить /поругаться/ с кем-л. драка, свалка - street * уличная драка выговор, нагоняй - to get into a * получить нагоняй (разговорное) скандалить, шуметь, буянить;
    затевать драку( разговорное) делать выговор, давать нагоняй check ~ контрольная строка death ~ ссора со смертельным исходом ~ разг. нагоняй;
    to get into a row получить нагоняй ~ прогулка на лодке;
    to go for a row кататься на лодке ~ ряд домов, улица;
    to have a hard row to hoe амер. стоять перед трудной задачей ~ разг. спор;
    ссора, свалка;
    to have a row (with smb.) поссориться (с кем-л.) ~ ряд;
    in a row в ряд;
    in rows рядами ~ ряд;
    in a row в ряд;
    in rows рядами it does not amount to a ~ of beans (или pins) амер. = ломаного гроша не стоит ~ разг. шум, гвалт;
    to make a row поднимать скандал, шум;
    протестовать;
    what's the row? в чем дело? matrix ~ вчт. строка матрицы row гребля ~ грести;
    to row a race участвовать в соревнованиях по гребле ~ разг. делать выговор;
    отчитывать ~ разг. нагоняй;
    to get into a row получить нагоняй ~ перевозить в лодке;
    row down обойти, перегнать( о лодке) ;
    row out устать от гребли;
    row over легко победить в гонке ~ последовательность ~ прогулка на лодке;
    to go for a row кататься на лодке ~ ряд;
    in a row в ряд;
    in rows рядами ~ ряд ~ ряд домов, улица;
    to have a hard row to hoe амер. стоять перед трудной задачей ~ скандалить, шуметь ~ разг. спор;
    ссора, свалка;
    to have a row (with smb.) поссориться (с кем-л.) ~ разг. шум, гвалт;
    to make a row поднимать скандал, шум;
    протестовать;
    what's the row? в чем дело? ~ грести;
    to row a race участвовать в соревнованиях по гребле ~ перевозить в лодке;
    row down обойти, перегнать (о лодке) ;
    row out устать от гребли;
    row over легко победить в гонке ~ перевозить в лодке;
    row down обойти, перегнать (о лодке) ;
    row out устать от гребли;
    row over легко победить в гонке ~ перевозить в лодке;
    row down обойти, перегнать (о лодке) ;
    row out устать от гребли;
    row over легко победить в гонке to ~ up Salt River амер. sl. "прокатить" на выборах;
    нанести поражение table ~ вчт. строка таблицы ~ разг. шум, гвалт;
    to make a row поднимать скандал, шум;
    протестовать;
    what's the row? в чем дело?

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > row

  • 63 ни за что

    I
    НИ ЗА ЧТО; НИ ЗА ЧТО НА СВЕТЕ both coll
    [PrepP; these forms only; adv; used with negated verbs (more often pfv fut or subjunctive); fixed WO]
    =====
    under no conditions or circumstances:
    - not for anything (in the world < on earth>);
    - on no < not on any> account;
    - nothing on earth (would (could) make one do sth.);
    - [in limited contexts] not on your life!;
    - no way! no dice!;
    - never. Cf. not for all the tea in China.
         ♦ "...Мне ни за что не хотелось бы расстаться с вами" (Булгаков 9). "I would not like to part with you for anything" (9a).
         ♦ Понять его [приказ] Руслан не то что не мог, но не согласился бы ни за что на свете (Владимов 1). It was not that Ruslan could not understand the order; he would not have accepted it for anything in the world (1a).
         ♦ "...Вот какие у меня подозрения: они, то есть секунданты, должно быть, несколько переменили свой прежний план и хотят зарядить пулею один пистолет Грушницкого... Как вы думаете? Должны ли мы показать им, что догадались?" - "Ни за что на свете, доктор" (Лермонтов 1). "...Here are my suspicions: they, that is to say the seconds, have apparently altered somewhat their former plan and want to load, with a bullet, only Grushnitski's pistol.... What do you think, should we show them that we have found them out?" "Not for anything on earth, doctor!" (1a).
         ♦...Кузнец, который был издавна не в ладах с ним, при нём ни за что не отважится идти к дочке, несмотря на свою силу (Гоголь 5)....The blacksmith, who had for a long time been on bad terms with him, would on no account have ventured, strong as he was, to visit the daughter when the father was at home (5a).
         ♦ Он договорить ещё не успел, я уже понял: ни за что не поеду! (Солженицын 2). Before he had finished speaking, my mind was made up. Nothing on earth would make me go! (2a).
         ♦ [Бусыгин:] Мы едем домой. [Сильва:] Ни за что (Вампилов 4). [В.:] We're going home. [S.:] Not on your life! (4a). [B.:] We're going home. [S.:] No dice (4b).
    II
    НИ ЗА ЧТО; НИ ЗА ЧТО НИ ПРО ЧТО; НИ ЗА ЧТО НИ ПРО ЧТО all coll
    [PrepP; these forms only; adv; more often used with pfv verbs; fixed WO]
    =====
    1. погибнуть, пропасть и т.п. ни за что (of a person) (to perish, be destroyed etc) to no purpose, finitely:
    - (all) in vain.
         ♦ Здесь ни за что погиб мой отец... Ни за грош пропала моя собственная жизнь (Зиновьев 1). "My Father died here for nothing.... My own life has been ruined for nothing" (1a).
    2. обидеть, оскорбить, ударить, ругать, арестовать кого и т.п. ни за что (to offend, insult, hit, berate, arrest etc s.o.) without any reason or grounds for doing so:
    - for nothing, for no reason;
    - (quarrel) over nothing.
         ♦ Настёна обычно отмалчивалась, она научилась этому ещё в то... лето, когда обходила с Катькой ангарские деревни и когда каждый, кому не лень, мог ни за что ни про что ее облаять (Распутин 2). Nastyona usually held her peace. She had learned how that summer when she and Katya made the rounds of the Angara villages and anyone who felt like it could shower her with curses for no reason at all (2a).
         ♦ Чёрт сбил с толку обоих чиновников: чиновники, говоря попросту, перебесились и перессорились ни за что (Гоголь 3). The Devil led the two officials astray the officials, to put it plainly, went crazy and fell out with each other for no reason whatsoever (3c).
         ♦...Я защищал людей, которых сажали, как принято выражаться, за убеждения, или, иначе говоря, ни за что (Войнович 1)....I spoke out in defense of people who, as we usually say, were imprisoned for their convictions, or, to put it another way, for nothing at all (1a). Ф "Значит, вас арестовали ни за что ни про что? Мы сажаем невинных людей?" (Рыбаков 2). "So, you were arrested for nothing, for no reason? We put innocent people in prison, do we?" (2a).
         ♦...Эти умники из Кенгура... вполне могут засадить человека ни за что ни про что (Искандер 4)....Those wiseacres from Kengur...were quite capable of putting a man in prison just for the hell of it (4a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ни за что

  • 64 argue

    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) deila, rífast
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) rökræða
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) telja (á/af)
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) rökræða
    - argument
    - argumentative

    English-Icelandic dictionary > argue

  • 65 argue

    vitatkozik, érvel, megvitat
    * * *
    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) vitatkozik
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) érvel (vmi mellett, vmi ellen), vitat vmit
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) rábeszél, lebeszél
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) érvekkel alátámaszt
    - argument
    - argumentative

    English-Hungarian dictionary > argue

  • 66 argue

    v. tartışmak, görüşmek, itiraz etmek, karşı gelmek, iddia etmek, münakaşa etmek, savunmak, ikna etmek, belli etmek, göstergesi olmak, ispatı olmak; kandırmak
    * * *
    tartış
    * * *
    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) tartışmak, münakaşa etmek
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) (lehinde/aleyhinde) tartışmak
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) ikna etmek
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) savunmak
    - argument
    - argumentative

    English-Turkish dictionary > argue

  • 67 argue

    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) pričkati se
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) zavzemati se
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) prepričati
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) zagovarjati
    - argument
    - argumentative
    * * *
    [á:gju:]
    1.
    transitive verb
    (for, against) dokazovati, pobijati; pretresati; kazati;
    2.
    intransitive verb
    pričkati se; ( from) sklepati; ( about) diskutirati, razpravljati
    to argue against s.th.nastopiti proti čemu
    it argues him to be an honest man — to dokazuje, da je poštenjak
    to argue s.o. intopregovoriti koga (da kaj stori)
    to argue s.o. out ofodvrniti koga od česa

    English-Slovenian dictionary > argue

  • 68 argue

    • osoittaa
    • todistella
    • inttää
    • järkeillä
    • elämöidä
    • esittää syitä
    • argumentoida
    • väitellä
    • väittää
    • riidellä
    • keskustella
    • kinata
    • kinastella
    • kiistellä
    • motivoida
    • perustella
    • penätä
    * * *
    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) kiistellä
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) esittää perusteluja
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) suostutella
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) perustella, väitellä
    - argument
    - argumentative

    English-Finnish dictionary > argue

  • 69 argue

    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) strīdēties
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) iestāties (par, pret)
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) pārliecināt; pierunāt; atrunāt
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) argumentēt; pierādīt
    - argument
    - argumentative
    * * *
    polemizēt, strīdēties; pārliecināt; argumentēt, pierādīt

    English-Latvian dictionary > argue

  • 70 argue

    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) ginčytis
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) būti už/prieš
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) įkalbinėti, atkalbinėti
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) įrodinėti, teigti, pagrįsti
    - argument
    - argumentative

    English-Lithuanian dictionary > argue

  • 71 argue

    v. gräla; argumentera; anföra skäl; påstå, hävda
    * * *
    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) gräla, bråka
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) argumentera, anföra skäl
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) övertala
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) argumentera
    - argument
    - argumentative

    English-Swedish dictionary > argue

  • 72 argue

    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) přít se, hádat se
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) argumentovat pro/proti
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) přesvědčit, přemluvit; zrazovat
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) vysvětlit, zdůvodnit
    - argument
    - argumentative
    * * *
    • tvrdit
    • polemizovat
    • přít se
    • hádat se
    • argumentovat
    • diskutovat
    • debatovat

    English-Czech dictionary > argue

  • 73 argue

    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) hádať sa
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) argumentovať
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) presvedčiť, prehovoriť
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) zdôvodniť
    - argument
    - argumentative
    * * *
    • prehovorit
    • priet sa
    • hádat sa
    • argumentovat
    • dokazovat

    English-Slovak dictionary > argue

  • 74 argue

    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) a se certa (pentru/în legă­tură cu)
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) a pleda (pentru/împotriva)
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) a con­vinge (să/să nu)
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) a susţine
    - argument
    - argumentative

    English-Romanian dictionary > argue

  • 75 argue

    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) λογομαχώ
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) επιχειρηματολογώ
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) πείθω
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) συζητώ
    - argument
    - argumentative

    English-Greek dictionary > argue

  • 76 argue

    [ˈaːgjuː] verb
    1) ( with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way:

    Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!

    يُجادِل، يَتَجادَل مَع
    2) ( with for, ~against) to suggest reasons for or for not doing something:

    I argued for/against accepting the plan.

    يُقَيِّم الحِجَّه
    3) ( with into, ~out of) to persuade (a person) (not) to do something:

    He argued her out of buying the dress.

    يُقْنِع
    4) to discuss, giving one's reasoning:

    She argued the point very cleverly.

    يُناقِش

    Arabic-English dictionary > argue

  • 77 argue

    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) se disputer (sur/à propos de)
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) plaider (pour, contre)
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) persuader (de, de ne pas)
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) soutenir
    - argument - argumentative

    English-French dictionary > argue

  • 78 argue

    1) ((with with someone, about something) to quarrel with (a person) or discuss (something) with a person in a not very friendly way: I'm not going to argue; Will you children stop arguing with each other about whose toy that is!) discutir, brigar
    2) ((with for, against) to suggest reasons for or for not doing something: I argued for/against accepting the plan.) argumentar (a favor, contra)
    3) ((with into, out of) to persuade (a person) (not) to do something: I'll try to argue him into going; He argued her out of buying the dress.) persuadir (a, a não)
    4) (to discuss, giving one's reasoning: She argued the point very cleverly.) sustentar
    - argument - argumentative

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > argue

  • 79 go on

    фраз. гл.

    We began work at 12 and went on till half-past one. — Мы начали работать в 12 и продолжали до половины второго.

    Do go on, I am listening. — Продолжай, я тебя слушаю.

    He goes on to quote two passages from Seneca. — В качестве продолжения он цитирует два отрывка из Сенеки.

    2) справляться, обходиться

    The king is now determined to go on without parliament at all. — Король настроен вообще обойтись без парламента.

    For the first two days he went on very well. — В первые два дня он прекрасно справлялся.

    3) продвигаться, развиваться (о действии, процессе, состоянии)

    Affairs in Spain go on swimmingly. — Дела в Испании идут превосходно.

    4) случаться, происходить, иметь место

    There's a wedding going on at the church. — В церкви сейчас идёт венчание.

    The governing council has in a sense admitted that it did not know all that went on. — Государственный совет в некотором роде признался, что не знает, как идут дела.

    6) налезать, надеваться (об одежде, обуви)

    shoes that wouldn't go on, and muskets that wouldn't go off — туфли, которые не надевались и мушкеты, которые не стреляли

    7) выходить на сцену или спортивную площадку

    I was so nervous when I went on. — Я так нервничал, когда вышел на площадку.

    I only got small parts, and it's dreadful to have to go on with nothing to say. — Я получал только маленькие роли, а это ужасно - выходить на сцену, когда слов у тебя нет.

    Go on! There isn't a moment to lose! — Поспеши! Нельзя терять ни минуты.

    The street lights go on when it gets dark and go off at midnight. — Когда темнеет, включают фонари, а когда наступает полночь, их выключают.

    10) ладить, поддерживать дружеские отношения с (кем-л.)

    We all go on well with each other here in the school. — Мы в школе все дружим.

    Now that our quarrel is over, can we go on as we did before? — Теперь, когда мы помирились, можем мы дружить как раньше?

    11) приближаться к (какому-л. времени), приближаться к (какому-л. возрасту)

    Grandmother is going on (for) 80. — Бабушке уже скоро восемьдесят.

    He appealed to his judges to consider his age (he was going on seventy). — Он просил судью принять во внимание его возраст (ему было уже к семидесяти).

    It was going on for eight o'clock. — Время шло к восьми часам.

    12) судить по (чему-л.)

    How can we make a decision? We've got nothing to go on. — Как мы можем принять решение? Нам не на что опереться.

    13) разг. действовать, вести себя (каким-л. предосудительным образом)

    She is playing the fool to go on in this style. — Она изображает из себя дурочку, ведя себя таким образом.

    - go easy on smth.
    14) разг. говорить много и утомительно

    How much of what I have been so tediously going on about here is reflected in the programme itself? — Что из того, что я здесь так долго излагал, отражено в самой программе?

    For God's sake don't go on about it, Iris, else I won't be able to bear it at all. — Ради бога, Айрис, перестань говорить об этом или я просто не выдержу!

    - go on with you! - go on !

    Англо-русский современный словарь > go on

  • 80 exchange

    exchange [ɪks'tʃeɪndʒ]
    échanger;
    to exchange glances échanger des regards;
    to exchange views échanger des vues;
    we didn't exchange more than a couple of words all evening nous n'avons pas échangé plus de quelques mots de toute la soirée;
    euphemism to exchange words (quarrel) se disputer;
    shots were exchanged il y a eu un échange de coups de feu;
    to exchange sth with sb échanger qch avec qn;
    to exchange places with sb changer de place avec qn;
    we exchanged places (with each other) nous avons échangé nos places;
    would you like to exchange places? voulez-vous changer de place avec moi?;
    we exchanged addresses nous avons échangé nos adresses;
    to exchange sth for sth échanger qch contre qch;
    to exchange sterling for dollars changer des livres contre des dollars;
    I would not exchange my happiness for anything je n'échangerais ou ne donnerais mon bonheur contre rien au monde
    2 noun
    (a) (swap) échange m;
    his old car for my new one didn't seem a fair exchange échanger sa vieille voiture contre ma neuve ne me semblait pas équitable;
    exchange of contracts échange m de contrats à la signature;
    British proverb fair exchange is no robbery = donnant donnant;
    Press Exchange and Mart = hebdomadaire britannique de petites annonces
    (b) (discussion) échange m;
    we had a heated exchange nous avons eu des mots
    (c) (cultural, educational) échange m;
    as part of an exchange dans le cadre d'un échange;
    he took part in an exchange with a school in France il a participé à un échange avec une école française;
    the Spanish students are here on an exchange visit les étudiants espagnols sont en visite ici dans le cadre d'un échange
    (d) Finance (of currency) change m; (of goods, shares, commodities) échange m
    (e) Telecommunications central m téléphonique
    (f) Commerce bourse f
    American Finance (bills) lettres fpl de change, traites fpl
    en échange
    en échange de;
    in exchange for helping with the housework she was given food and lodging elle aidait aux travaux ménagers et en échange ou en contrepartie elle était nourrie et logée
    ►► Finance exchange broker cambiste mf, agent m de change, courtier(ère) m,f de change;
    British Finance exchange control contrôle m des changes;
    Finance exchange cross rate taux m de change entre devises tierces;
    Finance exchange dealer cambiste mf, agent m de change, courtier(ère) m,f de change;
    Finance exchange equalization account fonds m de stabilisation des changes;
    Finance exchange gain gain m de change;
    Finance exchange index indice m boursier;
    Finance exchange loss perte f de change;
    Finance exchange market marché m des changes;
    Finance exchange offer offre f publique d'échange;
    Finance exchange premium prime f de change;
    School & University exchange programme programme m d'échange;
    Finance exchange rate taux m de change, cours m de change;
    at the current exchange rate au cours du jour;
    formerly Finance Exchange Rate Mechanism mécanisme m (des taux) de change (du SME);
    exchange rate parity parité f du change;
    exchange rate stability stabilité f des changes;
    Finance exchange reserves réserves fpl en devises (étrangères);
    Finance exchange restrictions contrôle m des changes;
    School & University exchange student = étudiant qui participe à un échange;
    Finance exchange transaction opération f de change;
    Finance exchange value contre-valeur f, valeur f d'échange;
    School exchange visit échange m

    Un panorama unique de l'anglais et du français > exchange

См. также в других словарях:

  • quarrel — 1 noun (C) 1 an angry argument, often about something that is not important (+ with): She got into a silly quarrel with the other children. (+ about/over): What was the quarrel all about? | pick a quarrel (with) (=deliberately start a quarrel):… …   Longman dictionary of contemporary English

  • quarrel — quar|rel1 [ kwɔrəl ] noun count * 1. ) an argument, especially one about something unimportant between people who know each other well: petty quarrels quarrel about/over: We had the usual family quarrel about who should take the dog out. quarrel… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • quarrel */ — I UK [ˈkwɒrəl] / US [ˈkwɔrəl] noun [countable] Word forms quarrel : singular quarrel plural quarrels 1) an argument, especially one about something unimportant between people who know each other well petty quarrels quarrel about/over: We had the… …   English dictionary

  • quarrel — 1. noun they had a quarrel about money Syn: argument, disagreement, squabble, fight, dispute, wrangle, clash, altercation, feud, contretemps, disputation, falling out, war of words, shouting match; informal tiff, run in, hassle, blowup …   Thesaurus of popular words

  • Double quarrel — Double Dou ble (d[u^]b l), a. [OE. doble, duble, double, OF. doble, duble, double, F. double, fr. L. duplus, fr. the root of duo two, and perh. that of plenus full; akin to Gr. diplo os double. See {Two}, and {Full}, and cf. {Diploma}, {Duple}.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gone with the Wind — This article is about the novel. For the film, see Gone with the Wind (film). For other uses, see Gone with the Wind (disambiguation). Gone With the Wind …   Wikipedia

  • Nova express off the Road: My Years with Cassady, Kerouac, and Ginsberg — by Carolyn Cassady (1990)    Though Carolyn Cassady does not consider herself a Beat, this is one of the most important memoirs that was written about the Beat era. Carolyn was commissioned by a publisher to write her memoirs in 1970, but she was …   Encyclopedia of Beat Literature

  • On the square with — Square Square (skw[^a]r), n. [OF. esquarre, esquierre, F. [ e]querre a carpenter s square (cf. It. squadra), fr. (assumed) LL. exquadrare to make square; L. ex + quadrus a square, fr. quattuor four. See {Four}, and cf. {Quadrant}, {Squad},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Upon the square with — Square Square (skw[^a]r), n. [OF. esquarre, esquierre, F. [ e]querre a carpenter s square (cf. It. squadra), fr. (assumed) LL. exquadrare to make square; L. ex + quadrus a square, fr. quattuor four. See {Four}, and cf. {Quadrant}, {Squad},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pentateuch — • The name of the first five books of the Old Testament. Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Pentateuch     Pentatuch     † …   Catholic encyclopedia

  • A Midsummer Night's Dream — This article is about Shakespeare s play. For other uses, see A Midsummer Night s Dream (disambiguation). A Midsummer Night s Dream act IV, scene I. Engraving from a painting by Henry Fuseli, published 1796. A Midsummer Night s Dream is a play… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»