Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

quarrel+with+each+other

  • 81 К-344

    КАК КОШКА С СОБАКОЙ жить (с кем), быть* coll (как + NP Invar adv or, less often, subj-compl with бытье (subj: human if there is no prep obj, subj: pi fixed WO
    (two parties are) constantly quarreling, in constant conflict with each other: (fight (quarrel)) like cat(s) and dog(s).
    Степанида жила в большом, на две семьи, доме вдвоём с племянницей Галькой... Мир их почему-то не брал, и они жили как кошка с собакой... (Распутин 1). Stepanida lived in а big two-storey house with her niece Galia....They could not get on together, indeed they quarrelled like cat and dog... (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > К-344

  • 82 Ч-172

    НИ ЗА ЧТО2 НИ ЗА ЧТО НИ ПРО ЧТО НИ ЗА ЧТО НИ ПРО ЧТО all coll PrepP these forms only adv more often used with pfv verbs fixed WO
    1. погибнуть, пропасть и т. п. — (of a person) (to perish, be destroyed etc) to no purpose, futilely: (all) for nothing (naught)
    (all) in vain.
    Здесь ни за что погиб мой отец... Ни за грош пропала моя собственная жизнь (Зиновьев 1). "My Father died here for nothing.... My own life has been ruined for nothing" (1a).
    2. обидеть, оскорбить, ударить, ругать, арестовать кого и т. п. \Ч-172 (to offend, insult, hit, berate, arrest etc s.o.) without any reason or grounds for doing so
    for no reason (at all)
    for no reason whatever (whatsoever) for no good (particular) reason for nothing (at all) for nothing, for no reason just for the hell of it (quarrel) over nothing.
    Настёна обычно отмалчивалась, она научилась этому ещё в то... лето, когда обходила с Катькой ангарские деревни и когда каждый, кому не лень, мог ни за что ни про что ее облаять (Распутин 2). Nastyona usually held her peace. She had learned how that summer when she and Katya made the rounds of the Angara villages and anyone who felt like it could shower her with curses for no reason at all (2a).
    Чёрт сбил с толку обоих чиновников: чиновники, говоря попросту, перебесились и перессорились ни за что (Гоголь 3). The Devil led the two officials astray the officials, to put it plainly, went crazy and fell out with each other for no reason whatsoever (3c).
    Я защищал людей, которых сажали, как принято выражаться, за убеждения, или, иначе говоря, ни за что (Войнович 1)....I spoke out in defense of people who, as we usually say, were imprisoned for their convictions, or, to put it another way, for nothing at all (1a).
    «Значит, вас арестовали ни за что ни про что? Мы сажаем невинных людей?» (Рыбаков 2). "So, you were arrested for nothing, for no reason? We put innocent people in prison, do we?" (2a).
    Эти умники из Кенгура... вполне могут засадить человека ни за что ни про что (Искандер 4)....Those wiseacres from Kengur...were quite capable of putting a man in prison just for the hell of it (4a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ч-172

  • 83 как кошка с собакой

    [ как + NP; Invar; adv or, less often, subj-compl with быть (subj: human); if there is no prep obj, subj: pi; fixed WO]
    =====
    (two parties are) constantly quarreling, in constant conflict with each other:
    - (fight < quarrel>) like cat(s) and dog(s).
         ♦ Степанида жила в большом, на две семьи, доме вдвоём с племянницей Галькой... Мир их почему-то не брал, и они жили как кошка с собакой... (Распутин 1). Stepanida lived in a big two-storey house with her niece Galia....They could not get on together, indeed they quarrelled like cat and dog... (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > как кошка с собакой

  • 84 ни за что ни про что

    НИ ЗА ЧТО; НИ ЗА ЧТО НИ ПРО ЧТО; НИ ЗА ЧТО НИ ПРО ЧТО all coll
    [PrepP; these forms only; adv; more often used with pfv verbs; fixed WO]
    =====
    1. погибнуть, пропасть и т.п. ни за что ни про что (of a person) (to perish, be destroyed etc) to no purpose, finitely:
    - (all) in vain.
         ♦ Здесь ни за что погиб мой отец... Ни за грош пропала моя собственная жизнь (Зиновьев 1). "My Father died here for nothing.... My own life has been ruined for nothing" (1a).
    2. обидеть, оскорбить, ударить, ругать, арестовать кого и т.п. ни за что ни про что (to offend, insult, hit, berate, arrest etc s.o.) without any reason or grounds for doing so:
    - for nothing, for no reason;
    - (quarrel) over nothing.
         ♦ Настёна обычно отмалчивалась, она научилась этому ещё в то... лето, когда обходила с Катькой ангарские деревни и когда каждый, кому не лень, мог ни за что ни про что ее облаять (Распутин 2). Nastyona usually held her peace. She had learned how that summer when she and Katya made the rounds of the Angara villages and anyone who felt like it could shower her with curses for no reason at all (2a).
         ♦ Чёрт сбил с толку обоих чиновников: чиновники, говоря попросту, перебесились и перессорились ни за что (Гоголь 3). The Devil led the two officials astray the officials, to put it plainly, went crazy and fell out with each other for no reason whatsoever (3c).
         ♦...Я защищал людей, которых сажали, как принято выражаться, за убеждения, или, иначе говоря, ни за что (Войнович 1)....I spoke out in defense of people who, as we usually say, were imprisoned for their convictions, or, to put it another way, for nothing at all (1a). Ф "Значит, вас арестовали ни за что ни про что? Мы сажаем невинных людей?" (Рыбаков 2). "So, you were arrested for nothing, for no reason? We put innocent people in prison, do we?" (2a).
         ♦...Эти умники из Кенгура... вполне могут засадить человека ни за что ни про что (Искандер 4)....Those wiseacres from Kengur...were quite capable of putting a man in prison just for the hell of it (4a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ни за что ни про что

  • 85 argue

    A vtr
    1 ( debate) discuter (de), débattre (de) ; they argued the point for hours ils ont discuté or débattu la question pendant des heures ; to argue one's point argumenter son point de vue ; to argue the case for disarmament exposer les raisons en faveur du désarmement ; it could be argued that on pourrait soutenir que ; well-argued [case, essay] bien argumenté ;
    2 ( maintain) soutenir ; she/the book argues that he was wrongly convicted elle/le livre soutient qu'il a été injustement condamné ;
    3 ( persuade) to argue sb into/out of doing sth persuader/dissuader qn de faire qch (à force d'argument) ; I argued my way into this job je suis parvenu à obtenir cet emploi à force de discussions ;
    4 ( provide evidence of) [action, behaviour, incident] dénoter ; [document] suggérer ; the evidence argues that tout porte à croire que.
    B vi
    1 ( quarrel) se disputer (with avec) ; they're always arguing (with each other) ils se disputent constamment ; to argue about ou over money se disputer pour des questions d'argent ; we argued about who should pay nous nous sommes disputés pour savoir qui devait payer ; don't argue (with me)! on ne discute pas! ;
    2 ( debate) discuter, débattre ; to argue about discuter de, débattre de [case, issue, politics etc] ;
    3 ( put one's case) argumenter (against contre) ; to argue in favour of/against doing sth exposer les raisons pour faire/pour ne pas faire qch ; to argue for ou in favour of parler en faveur de [policy, measure] ;
    4 sout ( testify) témoigner ; it argues against him that he has no alibi le fait qu'il n'a pas d'alibi témoigne contre lui.
    argue out:
    argue out [sth], argue [sth] out débattre [qch] à fond [issue, proposal etc].

    Big English-French dictionary > argue

  • 86 settle

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cause to settle
    [Swahili Word] -tua
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] make a settlement
    [Swahili Word] -afikana
    [Part of Speech] verb
    [Class] associative
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] make a settlement
    [Swahili Word] -afikiana
    [Part of Speech] verb
    [Class] associative
    [Derived Word] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] make a settlement
    [Swahili Word] -afiki
    [Part of Speech] verb
    [Note] usually ass.: '-afikana
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] settle
    [Swahili Word] -kaa
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] kikalio, kikao, makao, makazi, mkaa, mkalio, ukaaji, ukao, ukazi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] settle
    [Swahili Word] -tengeneza
    [Part of Speech] verb
    [Class] causative
    [Derived Word] tengenea V
    [Swahili Example] ili atengeneze habari ya madafu [Abd]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] settle
    [Swahili Word] -tuliza
    [Part of Speech] verb
    [Class] causative
    [Derived Word] tua V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] settle (a debt)
    [Swahili Word] -sabidi
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] settle (e.g. of water in a hole)
    [Swahili Word] -tundama
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] settle (in a certain place)
    [Swahili Word] -lowela
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] mlowezi N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] settle a dispute
    [Swahili Word] -amua
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] settle a quarrel
    [Swahili Word] -zima ugomvi
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] ugomvi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] settle accounts (with each other)
    [Swahili Word] -katiana
    [Part of Speech] verb
    [Class] appl-assoc
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -kata
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] settle an account with someone
    [Swahili Word] -hesabia
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] alihesabiwa kuwa ana hekima
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] settle down
    [Swahili Word] -sakini
    [Part of Speech] verb
    [Class] intransitive
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] makani
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] settle down
    [Swahili Word] -tuama
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] tua V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] settle down
    [Swahili Word] -tulia
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] settle down after upheaval
    [Swahili Word] -tengemana
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] tengemaa V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] settle down together
    [Swahili Word] -tuana
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] settle in a place
    [Swahili Word] -sakini
    [Part of Speech] verb
    [Class] intransitive
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] makani
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] settle someone
    [Swahili Word] -kalisha
    [Part of Speech] verb
    [Class] causative
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -kaa
    [Related Words] kikalio, kikao, makao, makazi, mkaa, mkalio, ukaaji, ukao, ukazi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] settling down
    [Swahili Word] utengamano
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] settling down after upheaval
    [Swahili Word] utengemano
    [Part of Speech] noun
    [Class] 14
    [Derived Word] tengemaa v
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > settle

  • 87 row

    I [rəu] 1. сущ.
    1)
    а) ряд, линия

    even / straight row — прямая линия

    in a row — в ряд; подряд, последовательно

    Syn:
    б) вереница, ряд; серия; последовательность
    3)
    а) ряд (в театре, кинотеатре и т. п.)
    б) ряд, шеренга (например, в хоре)
    4) с.-х. ряд при посадке растений, борозда, бороздка
    6) информ. ряд, строка
    7) шпалера, живая изгородь
    8) амер.
    ••

    to have a hard row to hoeамер. стоять перед трудной задачей

    It does not amount to a row of beans / pins. — амер. Ломаного гроша не стоит.

    2. гл.; диал.
    располагать в ряд, рядами
    II [rəu] 1. сущ.
    Syn:
    2. гл.
    1) грести, работать вёслами; идти на вёслах

    to row against the flood / stream / tide — грести против течения

    Syn:
    3) плескаться, двигаться в воде, плавать (о водоплавающих птицах, рыбах и т. п.)
    Syn:
    - row out
    - row over
    - row up
    ••

    to row in (the same / one boat) — разг. действовать сообща

    III [rau] 1. сущ.; разг.
    1)
    а) нарушение тишины, покоя, порядка; драка, потасовка
    Syn:
    б) спор, ссора, перебранка

    to have a row with smb. about a trifle — поссориться с кем-л. из-за пустяка

    What's the row? — В чём дело?, Из-за чего шум?

    Syn:
    2) крики, шум, гам, грохот; гвалт, гудение, гул
    Syn:
    Syn:
    2. гл.; разг.
    1)
    а) делать выговор; отчитывать, бранить, разносить; задавать головомойку
    Syn:
    rate II, scold 1.
    2) скандалить, шуметь

    The parents often row with each other. — Родители часто ругаются.

    Syn:
    3) уст. будить, пробуждать ( шумом)
    IV [rəu] сущ.; текст.
    ровница (полуфабрикат прядильного производства, имеющий вид пушистого жгута или ленты из слабо скрученных нитей)
    V [rəu] прил.; диал.
    сырой, неготовый, недоваренный, недожаренный, непропечённый и т. п.
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > row

  • 88 go on

    go on а) (упорно) продолжать, идти дальше The police examined the cars andthen allowed them to go on. б) длиться for going on a year в течение года в)coll. придираться, спорить г) вести себя Now that our quarrel is over, can wego on as we did before? I can't go on like this, I've got to get help. д) про-должать что-л. (особ. после перерыва) Do go on, I am listening. when you'vefinished those questions, go on to page 41. Why have you stopped? Go on withyour work! е) спешить Go on! There isn't a moment to lose! ж) продолжать раз-говор How she does go on? Don 't keep going on so, we've all heard your storybefore. з) иметь место; случаться There's a wedding going on at the church. Acrowd gathered to see what was going on. и) выключаться (об электричестве) Thestreet lights go on when it gets dark and go off at midnight. к) развиватьсяHow is your work going on? It's going on nicely, thank you. л) поддерживатьдружеские отношения с кем-л. We all go on well with each other here in theschool. м) выходить на сцену или спортивную площадку I was so nervous when Iwent on.

    Англо-русский словарь Мюллера > go on

  • 89 gombana

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -gombana
    [English Word] fall out
    [Part of Speech] verb
    [Class] reciprocal
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] gomba
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -gombana
    [English Word] quarrel
    [Part of Speech] verb
    [Class] reciprocal
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] gomba
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -gombana
    [English Word] have words (with each other)
    [Part of Speech] verb
    [Class] reciprocal
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] gomba
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -gombana
    [English Word] argue
    [Part of Speech] verb
    [Class] reciprocal
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] gomba
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > gombana

  • 90 make it up

    1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) reconciliarse
    2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) compensar

    English-spanish dictionary > make it up

  • 91 make it up

    1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) sættast
    2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) bæta (upp)

    English-Icelandic dictionary > make it up

  • 92 make it up

    1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) kibékül
    2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) elintézi (a dolgot)

    English-Hungarian dictionary > make it up

  • 93 make it up

    1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) fazer as pazes
    2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) compensar

    English-Portuguese dictionary > make it up

  • 94 make it up

    tartışmaya son vermek, barışmak
    * * *
    1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) barışmak
    2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) telafi etmek

    English-Turkish dictionary > make it up

  • 95 make it up

    1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) pobotati se
    2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) oddolžiti se

    English-Slovenian dictionary > make it up

  • 96 make it up

    • sopia
    * * *
    1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) tehdä sovinto
    2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) hyvittää

    English-Finnish dictionary > make it up

  • 97 make it up

    1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) bli venner igjen
    2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) gjøre noe godt igjen

    English-Norwegian dictionary > make it up

  • 98 make it up

    1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) riconciliarsi
    2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) ricompensare

    English-Italian dictionary > make it up

  • 99 make it up

    1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) sich wieder versöhnen
    2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) es wieder gutmachen

    English-german dictionary > make it up

  • 100 make it up

    1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) pogodzić się
    2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) wynagrodzić

    English-Polish dictionary > make it up

См. также в других словарях:

  • quarrel — 1 noun (C) 1 an angry argument, often about something that is not important (+ with): She got into a silly quarrel with the other children. (+ about/over): What was the quarrel all about? | pick a quarrel (with) (=deliberately start a quarrel):… …   Longman dictionary of contemporary English

  • quarrel — quar|rel1 [ kwɔrəl ] noun count * 1. ) an argument, especially one about something unimportant between people who know each other well: petty quarrels quarrel about/over: We had the usual family quarrel about who should take the dog out. quarrel… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • quarrel */ — I UK [ˈkwɒrəl] / US [ˈkwɔrəl] noun [countable] Word forms quarrel : singular quarrel plural quarrels 1) an argument, especially one about something unimportant between people who know each other well petty quarrels quarrel about/over: We had the… …   English dictionary

  • quarrel — 1. noun they had a quarrel about money Syn: argument, disagreement, squabble, fight, dispute, wrangle, clash, altercation, feud, contretemps, disputation, falling out, war of words, shouting match; informal tiff, run in, hassle, blowup …   Thesaurus of popular words

  • Double quarrel — Double Dou ble (d[u^]b l), a. [OE. doble, duble, double, OF. doble, duble, double, F. double, fr. L. duplus, fr. the root of duo two, and perh. that of plenus full; akin to Gr. diplo os double. See {Two}, and {Full}, and cf. {Diploma}, {Duple}.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gone with the Wind — This article is about the novel. For the film, see Gone with the Wind (film). For other uses, see Gone with the Wind (disambiguation). Gone With the Wind …   Wikipedia

  • Nova express off the Road: My Years with Cassady, Kerouac, and Ginsberg — by Carolyn Cassady (1990)    Though Carolyn Cassady does not consider herself a Beat, this is one of the most important memoirs that was written about the Beat era. Carolyn was commissioned by a publisher to write her memoirs in 1970, but she was …   Encyclopedia of Beat Literature

  • On the square with — Square Square (skw[^a]r), n. [OF. esquarre, esquierre, F. [ e]querre a carpenter s square (cf. It. squadra), fr. (assumed) LL. exquadrare to make square; L. ex + quadrus a square, fr. quattuor four. See {Four}, and cf. {Quadrant}, {Squad},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Upon the square with — Square Square (skw[^a]r), n. [OF. esquarre, esquierre, F. [ e]querre a carpenter s square (cf. It. squadra), fr. (assumed) LL. exquadrare to make square; L. ex + quadrus a square, fr. quattuor four. See {Four}, and cf. {Quadrant}, {Squad},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pentateuch — • The name of the first five books of the Old Testament. Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Pentateuch     Pentatuch     † …   Catholic encyclopedia

  • A Midsummer Night's Dream — This article is about Shakespeare s play. For other uses, see A Midsummer Night s Dream (disambiguation). A Midsummer Night s Dream act IV, scene I. Engraving from a painting by Henry Fuseli, published 1796. A Midsummer Night s Dream is a play… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»