-
1 сорок
quaranta. -
2 сорок
-
3 сороковой
quarantesimo; quaranta (номер, год в обозначении даты)* * *числ. порядк.quarantesimo; quadragesimo уст.; quaranta (дата, номер, страница)* * *adjgener. quadragesimo, quarantesimo -
4 сороковой
[sorokovój] num. ord.quarantesimo; quaranta -
5 сорокаградусный
-
6 достичь
1) (дойти, доехать) raggiungere, arrivare, giungere2) (распространяясь, дойти) pervenire, raggiungere, giungere3) ( дойти до какого-то уровня) arrivare, raggiungere4) ( добиться) conseguire, ottenere, raggiungere* * *см. достигнуть* * *v1) gener. far approdare a (q.c.) (чего-л.)2) fin. raggiungere, giungere -
7 за
1. предл.1) (по ту сторону, позади) dietro, al di là, fuoriступи́ть за поро́г — oltrepassare la soglia
2) (около, возле, вокруг) a, accanto, dietro, attorno3) (обозначает направленность, цель) per, aприняться за работу — mettersi a lavorare, mettersi all'opera
5) ( указывает на причинность) per, a causa6) ( указывает направление действия) a, per7) ( свыше какого-то предела) oltre, più di8) ( при указании расстояния) a, entro9) ( при указании на предел) entro, a10) ( в течение какого-то срока) durante, per, nel corsoза последнее время — negli ultimi tempi, ultimamente
11) ( вместо) per, al posto di12) ( в качестве) in qualità di, come13) (в возмещение, в обмен) per, a compenso di, in cambio di••не за что! — non c'è di che, si figuri!
14) (ради, во имя) per, a favore di2.1) ( по ту сторону позади) dietro, oltre, di là, fuori2) ( около возле вокруг) a, accanto, attorno3) (при обозначении направленности, цели) per, a5) ( при указании на причину) per, a causa6) ( непосредственно после) dopo7) ( во время чего-либо) durante, mentre, nel corso di8) ( указывает на субъект) a carico di9) (указывает на порядок при счёте, на признак) numerato, firmato10)3. предик. 4.argomento м. a favore, prò м.5. частица* * *I предл. + В, + Т1) (по ту сторону, вне, позади + Р) al di la, dietro, fuori2) (около, возле, вокруг чего-л.) a, dietro3) ( обозначает направленность действия на лицо или предмет) per, a favore (di qd, qc) (перев. по-разному)выйти (замуж) за кого-л. — sposare qd, maritarsi ( con qd)
5) (по причине, вследствие чего-л., из-за наличия или отсутствия чего-л.) per, a causa ( di qc)II предл. + В1) (указывает на лицо или предмет, к которому прикасаются) per, a2) (свыше какого-л. предела) oltre, più di; sopraему за сорок — ha piu di quarant'anni; ha passato i quaranta (anni)
3) (указывает на расстояние, предел) a4) (до какого-л. временно́го или пространственного предела)5) (в течение какого-л. срока) in (перев. по-разному)6) (вместо кого-л., в качестве кого-чего-л.) invece di, per, aпринять кого-л. за знакомого — prendere / scambiare qd per un conoscente
7) (в возмещение чего-л., в обмен на что-л.) per (перев. по-разному)8) (ради, во имя, в пользу кого-чего-л.) per, a favore diIII предл. + Тголосовать за партию... — votare per il partito...
1) (после, одно вслед за другим) dopo, dietro2) (во время чего-л.) nel momento di, a3) (с целью получить, достать, достичь) per, dietro aза тобой долг: пятьсот рублей — mi devi cinquecento rubli
очередь за тобой — tocca a te; è il tuo turno
5) разг. (указывает на причину чего-л.) a causa di, perIV в знач. сказ.(= согласен разг., в поддержку кого-л.) essere per qcЯ целиком за! — D'accordissimo! разг.
кто за? - я за! — chi e d'accordo? - io sono d'accordo; io ci sto разг.
V с. разг.голосовать "за" — votare "sì"; votare per / a favore di qd
(довод в пользу чего-л.) pro m••* * *1.gener. sopra (+I), dietro, oltre, pro, a, a ridosso di (+I), fuori, in, per2. prepos.1) gener. (о месте) dopo (+I), diretro (+I)2) eng. a valle di (Un allineatore confezioni e' posto a valle della macchina che prepara le vaschette.) -
8 карты
-
9 колода карт. карты
ngener. libro del quaranta (игральные) -
10 меньше сорока лет
advgener. in giti dai quaranta anni -
11 множество раз
ngener. quaranta volte -
12 около сорока лет
part.gener. sui quaranta, sulla quarantina -
13 отнять
1) ( отобрать) togliere, prendere2) ( лишить) privare, togliere3) ( заставить потратить) richiedere, portare via4) ( отвести в сторону) ritirare, ritrarre, rimuovere, togliereотнять руку, чтобы не обжечься — ritirare la mano per non scottarsi
5) ( перестать кормить грудью) slattare, svezzare6) ( вычесть) detrarre, togliere7) ( ампутировать) amputare* * *сов.отня́ть деньги — portare via i soldi; derubare vt
отня́ть сына — togliere il figlio
отня́ть надежду — privare di speranza
отня́ть время у В — portare via ( a qd) del tempo
отня́ть жизнь у В (убить) — privare della vita
2) В ( поглотить) portare vi, richiedere vtработа отня́ла много сил у В — il lavoro ha richiesto molte forze
3) ( отвести в сторону) togliere vt, mettere vi, ritirare vtотня́ть лестницу от стены — ritirare la scala dal muro
4) ( ампутировать) amputare vt, asportare vt; tagliare vt разг.отня́ть ногу — amputare la gamba
5) ( перестать кормить грудью)отня́ть от груди — svezzare vt
6) разг. ( от чего - вычесть) sottrarre vt; togliere vt разг.от сорока отня́ть двадцать — da quaranta togliere venti
•* * *vgener. disarticolare -
14 под
1. предл.1) ( при указании движения) sotto••2) ( в непосредственной близости) nei pressi, nelle vicinanze, sotto3) ( при указании непосредственно предшествующего времени) alla vigilia, verso••4) ( при указании на сопровождающие звуки) al suono di, a5) ( при указании назначения предмета) da, per6) (при указании подражания, сходства) alla maniera di, alla, a imitazione di7) ( при указании подобранности по определённому признаку) in tono, per armonizzare••8) (при указании на предмет, с помощью которого совершается действие) a, con9) (при указании ручательства, поруки) su, dietro2. предл.1) ( при указании местоположения) sotto2) ( у основания) sotto, ai piedi di3) ( в непосредственной близости) nei pressi, nelle vicinanze4) ( при указании условий совершения действия) sotto5) ( при указании признака) sotto, con6) ( при указании назначения) a, da, per7) ( при указании термина при пояснении) per* * *I м. II 1. предлог + В; = по́до1) при указании предмета, места, лица, ниже которого направлено действие перев. sotto и лексическими средствамисидеть, поджав под себя ноги — sedere <alla turca / sui talloni>
2) положения, состояния, с гл. "взять", "отдать", "попасть" и т.п. sotto, in, aотдать под суд — far processare; mettere sotto processo
отдать под надзор полиции — porre <sotto la sorveglianza speciale / in libertà vigilata>
поставить мир под угрозу — mettere <in pericolo / a repentaglio> la pace
3) место, к которому направляется кто-л. sotto, presso, nei pressiпоехать под Москву — andare <nei pressi di Mosca / sotto Mosca>
4) времени, возраста часто со словами "утро", "вечер" и т.п. a, su, versoему под сорок (лет) — e sui / sotto i quaranta
5) на звуки, сопровождающие действие a, con, sotto6) на назначение предмета per, a7) на лицо, предмет, которому подражают, сходство с которым придают a, alla maniera; перев. тж. лексическими средствами8) на то, что служит порукой, ручательством чего-л. su, dietro9) при указании на предмет, к основанию которого направлено действие10) при указании на явление, воздействию которого подвергается кто-что-л.2. + Т; = по́до1) лица, предмета, ниже которого что-л. находится или происходит sotto2) состояния, положения sottoпод руководством кого-л. — sotto la direzione di qd
3) причины действия, состояния в значении "в результате", "вследствие" sotto (l'azione di)4) места, около которого что-л. происходит sotto, pressoпод Москвой — sotto / presso Mosca
5) на характер использования предмета перев. a или лексическими средствами6) на предмет, имеющийся при другом предмете, на признак, выделяющий понятие из других sotto, a7) на понятия, смысл которых раскрывается или должен быть раскрыт, с гл.понимать, подразумевать и т.п. — con, sotto
под этим я понимаю... — con questo io intendo [voglio dire]
под термином "философия" я понимаю... — per termine "filosofia" io intendo...
* * *n1) gener. sotto, a ridosso di (+I), dappertutto di (+I), disotto (+I), disotto a (+I), presso, sopra (о времени; +A)2) eng. focolare (доменной печи)3) fin. sotto prep -
15 приближаться к сорока годам
vgener. toccare i quarantaUniversale dizionario russo-italiano > приближаться к сорока годам
-
16 размер
1) ( величина) dimensione ж.2) ( сумма) entità ж., ammontare м., somma ж.3) (одежды, обуви) misura ж., numero м. ( обуви и одежды); taglia ж. ( одежды)4) (величина, масштаб) entità ж., portata ж., scala ж.5) (в поэзии, музыке) metro м.* * *м.1) ( величина) dimensione f, grandezza f, entita f; estensione f ( протяжённость)2) ( величина суммы) totale m, l'ammontareразме́р бюджета — le cifre del bilancio
разме́р ущерба — l'entità del danno
разме́р капиталовложений — l'entità / l'ammontare degli investimenti
3) ( мерка) misura f; taglia f (костюма, пальто); numeroразме́р обуви — misura / numero delle scarpe
пиджак пятидесятого разме́ра — giacca numero cinquanta
костюм вашего разме́ра — vestito di vostra taglia
сорочка сорокового разме́ра — camicia taglia quaranta
большие разме́ры — taglie forti
4) (степень, масштаб какого-л. явления, события) entita f, dimensione f, proporzioni f pl; grado, portata fразме́ры бедствия — l'entità della calamita
в широких разме́рах — su vasta scala
в небольшом разме́ре — in misura non rilevante
в полном разме́ре — interamente
5) лит. муз. misura f; metro* * *n1) gener. pezzatura, (стихотворный) ritmo, misura, dimensione, entità, formato, grandezza, grossezza, metro (стиха), taglia (одежды)2) liter. calibro3) econ. quantita, taglio, ammontare, cadenza, mole, posta, quoziente, scala4) fin. aliquota, ampiezza, entita, montante, tasso5) mus. movimento7) drw. quota (на чертеже) -
17 сорок лет
-
18 сороковой год
-
19 сороковые годы
adjgener. gli anni quaranta -
20 сто раз
numgener. quaranta volte
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Quaranta — (forty in Italian). The Quaranta family is an ancient and noble Italian family, with its origin in Scandinavia, established at the end of the 11 century in the district of Salerno. This surname now has roots that spread all over the world. When… … Wikipedia
quaranta — {{hw}}{{quaranta}}{{/hw}}[40 nella numerazione araba, XL o XXXX in quella romana] A agg. num. card. inv. Indica una quantità composta di quattro decine. B s. m. inv. Il numero quaranta, il valore che vi corrisponde e il segno che lo rappresenta … Enciclopedia di italiano
Quaranta — Le nom vient sans doute d un toponyme. Il existe ainsi une commune appelée Quarante dans l Héraut (dont l origine est un nom de personne gaulois Caranta). Cependant, un rapprochement avec le Carême (quarante jours) n est pas exclu. A noter enfin… … Noms de famille
quaranta — qua·ràn·ta agg.num.card.inv., s.m.inv., s.m.pl. FO 1a. agg.num.card.inv., che è pari a quattro decine (nella numerazione araba rappresentato con 40, in quella romana con XL): la temperatura è di quaranta gradi, percorrere quaranta chilometri,… … Dizionario italiano
Quaranta — Die Familie Quaranta ist eine normannische Familie aus Salerno. Der Name Quaranta (auf italienisch Vierzig) wurde von den 40 normannischen Rittern abgeleitet, die vom Kreuzzug zurückkehrend, die Stadt Salerno vor der Belagerung der Mauren… … Deutsch Wikipedia
Quaranta — Cette page d’homonymie répertorie des personnes (réelles ou fictives) partageant un même patronyme. Bernardo Quaranta (1796 1867) est un archéologue italien. Raphaël Quaranta (né en 1957) est un footballeur et entraîneur belge. Ivan… … Wikipédia en Français
quaranta — u qua|ran|ta| u Mot Pla Nom masculí … Diccionari Català-Català
quaranta — quaranto adj. num. et m. quarante … Diccionari Personau e Evolutiu
Familie Quaranta — Dieser Artikel befasst sich mit dem italienischen Adelsgeschlecht Quaranta. Für den italienischen Radrennfahrer siehe Ivan Quaranta. Die Familie Quaranta ist eine normannische Familie aus Salerno. Der Name Quaranta (auf italienisch Vierzig) wurde … Deutsch Wikipedia
Bob Quaranta — Infobox musical artist Name = Bob Quaranta Origin = New Jersey, United States Genre = Jazz Latin Fusion Afro Cuban Years active = 1970s PresentBob Quaranta, pianist, received his B.A. in music theory from the Philadelphia College of Performing… … Wikipedia
Santino Quaranta — Santino Quaranta … Wikipédia en Français