-
1 protendersi
протягиваться, простираться; расстилаться -
2 protendersi
гл.общ. обращаться, протягиваться, повёртываться, простираться, расстилаться -
3 protendere
protendere v.tr. to stretch (out), to hold* out: protendere le braccia, to stretch out one's arms; protendere lo sguardo, to gaze forth: protendere lo sguardo nel vuoto, to gaze into space.◘ protendersi v.rifl. o intr.pron. to stretch out; ( in avanti) to lean* forward, to reach out: si protese verso di lei con le braccia aperte, he reached out towards her with his arms wide open; una lunga penisola che si protende nel mare, a long peninsula that stretches out into the sea.* * *1. [pro'tɛndere]vb irreg vt2. vr (protendersi)* * *[pro'tɛndere] 1.verbo transitivo2.-rsi verso qcn., qcs. — to reach o lean out towards sb., sth.
* * *protendere/pro'tεndere/ [10]protendere le braccia to stretch out one's armsII protendersi verbo pronominale[ persona] to lean; -rsi verso qcn., qcs. to reach o lean out towards sb., sth.; - rsi in avanti to lean forward. -
4 protendere
1. [pro'tɛndere]vb irreg vt2. vr (protendersi) -
5 protendere
непр. vt1) протягивать, простиратьprotendere le braccia — простереть руки2) перен. повёртывать, обращатьprotendere lo sguardo — обратить взгляд•Syn:Ant: -
6 вытянуться
1) (удалиться вследствие тяги) essere aspirato3) ( расположиться в одну линию) allungarsi, estendersi, protendersiдеревня вытянулась вдоль реки — il villaggio si estese lungo la riva del fiume5) разг. (лечь, растянувшись) distendersi, allungarsi6) разг. ( встать прямо) alzarsi / drizzarsi in piediвытянуться в струнку — mettersi come impalatoлицо (у него / нее) вытянулось — fece la faccia lunga; ci rimase male -
7 пролегать
несов.passare vi (e) (per qc); attraversare vt, protendersi( atraverso qc)тропинка пролегала через лес — il sentiero attraversava il bosco -
8 тянуться
несов.1) ( располагаться) (di) stendersi, protendersiдорога тянулась вдоль морского берега — la strada costeggiava il mare2) ( растягиваться) essere elastico, allungarsi; allargarsi3) ( потягиваться) stendere le gambe e le braccia; sgranchirsi4) ( подаваться вперед) protendere vt, tendere vi (a)6) (стараться сравниться с кем-л.) tenere il passo di qd; emulare vt; tenere a modello qd7) разг. ( становиться навытяжку) mettersi / impalarsi sull'attenti8) ( волочиться) trascinarsi9) (двигаться вереницей, медленно) muoversi in fila / teoria; snodarsi10) (медленно распространяться - о запахе, дыме) diffondersi, stendersi11) ( длиться долго) prolungarsi, durare vi (a); non passare maiвремя тянется бесконечно — il tempo scorre / passa lentamente -
9 уходить
I несов.1) см. уйтия ухожу, до свидания! — me ne vado, arrivederci!2) ( простираться) protendersi, stendersiморе уходит далеко за горизонт — il mare si stende lontano oltre l'orizzonteII сов. В прост.• -
10 protendere
protèndere* vt 1) протягивать, простирать protendere le braccia -- простереть руки 2) fig повертывать, обращать protendere lo sguardo -- обратить взгляд protèndersi протягиваться, простираться; расстилаться -
11 protendere
protèndere* vt 1) протягивать, простирать protendere le braccia — простереть руки 2) fig повёртывать, обращать protendere lo sguardo — обратить взгляд protèndersi протягиваться, простираться; расстилаться -
12 sporgere
1. v/t hold outdenuncia make2. v/i jut out* * *sporgere v. intr. to jut out, to stick* out, to project, to protrude: la mensola sporge di circa trenta centimetri, the shelf sticks out about one foot; una trave che sporge dal muro, a beam jutting out of the wall; sporgere sopra qlco., to overhang sthg.: delle rocce sporgevano sopra il torrente, cliffs overhung the stream◆ v.tr. to put* out, to lean* out, to stretch out, to hold* out, to stick* out, to put* forward: sporse il capo dalla finestra, he put (o stuck) his head out of the window; sporgere il braccio per fermare l'autobus, he stretched out his arm to stop the bus // (dir.) sporgere querela contro qlcu., to sue s.o. (o to take action against s.o.).◘ sporgersi v.rifl. to lean* out: è pericoloso sporgere dal finestrino, it is dangerous to lean out of the window.* * *1. ['spɔrdʒere]vb irreg vt1)(braccio, testa)
sporgere da — to put out of, stretch out of2) Dirsporgere querela contro qn — to sue sb, take legal action against sb
2. vi3. vr (sporgersi)sporgersi da — to lean out of Brit
* * *['spɔrdʒere] 1.verbo transitivo1) (protendere) to stick* out2) dir.2.sporgere denuncia contro qcn. — to lodge a complaint against sb
verbo intransitivo (aus. essere) [mento, denti] to protrude; [balcone, trave] to jut (out), to project3.sporgere da qcs. — [ chiodo] to stick out of sth
-rsi verso qcn. — to lean (over) toward(s) sb
* * *sporgere/'spɔrdʒere/ [72]1 (protendere) to stick* out2 dir. sporgere denuncia contro qcn. to lodge a complaint against sb.(aus. essere) [mento, denti] to protrude; [balcone, trave] to jut (out), to project; sporgere da qcs. [ chiodo] to stick out of sth.III sporgersi verbo pronominaleto lean* out; - rsi dalla finestra to lean out of the window; -rsi verso qcn. to lean (over) toward(s) sb. -
13 protendere
protendere v. (pres.ind. protèndo; p.rem. protési; p.p. protéso) I. tr. tendre: protendere le braccia tendre les bras. II. prnl. protendersi se pencher, s'avancer: si protese fuori dal balcone il se pencha du balcon. -
14 sporgere
sporgere v. (pres.ind. spòrgo, spòrgi; p.rem. spòrsi; p.p. spòrto) I. tr. 1. ( tendere in fuori) passer: sporgere la testa dal finestrino passer la tête par la fenêtre. 2. ( protendere) tendre: sporgere le mani verso qcu. tendre les mains vers qqn. II. intr. (aus. essere) ( venire in fuori) sortir, ressortir, dépasser (aus. avoir): un chiodo sporge dal muro un clou sort du mur. III. prnl. sporgersi 1. ( protendersi) se pencher: è pericoloso sporgersi dal finestrino il est dangereux de se pencher par la fenêtre. 2. ( Edil) saillir, dépasser, déborder. -
15 sporgere
1. ['spɔrdʒere]vb irreg vt1)(braccio, testa)
sporgere da — to put out of, stretch out of2) Dirsporgere querela contro qn — to sue sb, take legal action against sb
2. vi3. vr (sporgersi)sporgersi da — to lean out of Brit
См. также в других словарях:
protendersi — pro·tèn·der·si v.pronom.intr. (io mi protèndo) CO 1. volgersi verso qcn. o qcs. con curiosità, desiderio, in segno di minaccia, ecc.; sporgersi o spenzolarsi in avanti o all infuori: protendersi dal balcone, protendersi per afferrare qcs. |… … Dizionario italiano
sporgersi — spòr·ger·si v.pronom.intr. (io mi spòrgo) CO spingersi, protendersi in avanti o in fuori: sporgersi dal finestrino, dal balcone Sinonimi: protendersi. Contrari: ritrarsi. {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. porgersi … Dizionario italiano
proiettare — {{hw}}{{proiettare}}{{/hw}}A v. tr. (io proietto ) 1 Gettare, scagliare fuori o avanti: i paracadutisti furono proiettati dall aereo; SIN. Lanciare. 2 (fig.) Protendere lontano nel tempo: proiettare le proprie ambizioni nel futuro. 3 (cine)… … Enciclopedia di italiano
sporgere — / spɔrdʒere/ [lat. exporrĭgĕre estendere ] (coniug. come porgere ). ■ v. tr. 1. [far avanzare verso l esterno, in fuori o in avanti, anche con la prep. da del secondo arg.: s. il braccio (dal finestrino )] ▶◀ allungare, protendere, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
allungarsi — al·lun·gàr·si v.pronom.intr. CO 1a. diventare più lungo: al golf di cotone si sono allungate le maniche | fam., diventare più alto, crescere di statura: come si è allungato tuo figlio! Contrari: abbreviarsi, accorciarsi, ridursi. 1b. protendersi … Dizionario italiano
porgersi — pòr·ger·si, pór·ger·si v.pronom.intr. (io mi pòrgo, pórgo) 1. BU lett., darsi, offrirsi 2. LE sporgersi, protendersi: pia l ombra d Anchise si porse, | se fede merta la nostra maggior musa (Dante) 3. LE mostrarsi, diffondersi: un dice che la luna … Dizionario italiano
proiettarsi — pro·iet·tàr·si v.pronom.intr. (io mi proiètto) CO 1. lanciarsi, gettarsi fuori o in avanti 2. fig., protendersi lontano col pensiero o con la volontà: proiettarsi nel futuro 3. spec. di luce e ombra, andare a cadere: la sua ombra si proiettava… … Dizionario italiano
protesi — 1prò·te·si s.f.inv. 1. TS med. sostituzione di un organo o di una sua parte mancante o caratterizzata da anomalia con un apparecchio o un dispositivo artificiale; l apparecchio o il dispositivo stesso: eseguire una protesi dell anca; protesi in… … Dizionario italiano
proteso — pro·té·so p.pass., agg. → protendere, protendersi … Dizionario italiano
slanciarsi — slan·ciàr·si v.pronom.intr. 1. AU gettarsi avanti con forza; avventarsi, scagliarsi Sinonimi: avventarsi, buttarsi, 1scagliarsi. 2. CO fig., innalzarsi, protendersi verticalmente: il campanile si slancia verso il cielo … Dizionario italiano
slungarsi — slun·gàr·si v.pronom.intr. BU 1. allungarsi; protendersi | crescere in altezza 2. prolungarsi | dilungarsi 3. OB LE allontanarsi: dal mar slungossi, e per le piagge erbose | prese il camin verso una larga valle (Ariosto) … Dizionario italiano