-
1 profano
Del verbo profanar: ( conjugate profanar) \ \
profano es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
profanó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: profanar profano
profanar ( conjugate profanar) verbo transitivo ‹templo/sepultura› to desecrate, defile
profano
◊ -na adjetivo1 ‹ fiesta› secular 2 ( no especializado): ■ sustantivo masculino, femenino 1 (Relig) (m) layman; (f) laywoman 2 ( no especialista) non-specialist
profanar verbo transitivo to desecrate
profano,-a
I adjetivo
1 (no sacro) profane, secular
2 (no experto) ignorant, lay
II sustantivo masculino y femenino layperson (hombre) layman (mujer) laywoman ' profano' also found in these entries: Spanish: profana - temporal English: lay - profane - secular -
2 profano
profà -
3 profà
profano -
4 не профессиональный
-
5 не являющийся юристом
Русско-испанский юридический словарь > не являющийся юристом
-
6 nezasvěcený
profano -
7 profán
profano -
8 profane
tr[prə'feɪn]2 formal use (secular) profano,-a1 profanarprofane adj1) secular: profano2) irreverent: irreverente, impíoadj.• impío, -a adj.• indecente adj.• profano, -a adj.n.• profano s.m.v.• contaminar v.• profanar v.• violar v.
I prə'feɪna) ( blasphemous) irreverente, blasfemob) ( secular) profano
II
transitive verb (frml) profanar[prǝ'feɪn]1. ADJ1) (=secular) profano2) (=irreverent) [person, language] blasfemo2.VT profanar* * *
I [prə'feɪn]a) ( blasphemous) irreverente, blasfemob) ( secular) profano
II
transitive verb (frml) profanar -
9 lay
I
1. lei past tense, past participle - laid; verb1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) poner, colocar2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) tender3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) preparar4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) tender; allanar; alisar5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) calmar, aquietar6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) poner7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) apostar•- layer
2. verb(to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) dividir en capas- layabout- lay-by
- layout
- laid up
- lay aside
- lay bare
- lay by
- lay down
- lay one's hands on
- lay hands on
- lay in
- lay low
- lay off
- lay on
- lay out
- lay up
- lay waste
II see lie II
III lei adjective1) (not a member of the clergy: lay preachers.) laico2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) lego, no profesional•- layman
IV lei noun(an epic poem.) romancelay1 vb ponerwill you lay the table? ¿quieres poner la mesa?lay2 vbshe lay unconscious on the floor yacía en el suelo, inconscienteen el sentido de yacer, estar tumbadotr[leɪ]1 SMALLRELIGION/SMALL laico,-a, seglar2 (non-professional) lego,-a, no profesional\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLlay brother hermano legolay figure maniquílay preacher predicador,-ra seglarlay sister hermana lega————————tr[leɪ]————————tr[leɪ]1→ link=lie lie{ 2————————tr[leɪ]1 (gen) poner, colocar; (spread out) extender4 (eggs) poner5 (bet) apostar6 (charge) formular7 taboo follar1 (hen) poner huevos\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be a great lay taboo ser muy bueno,-a en la camato be laid low estar enfermo,-a ( with, de)to be laid up tener que guardar camato lay claim to something hacer valer su derecho a algoto lay down the law dictar la leyto lay emphasis on something hacer hincapié en algoto lay it on / lay it on a bit thick familiar cargar la mano, cargar las tintas 2 (praise) hacer la pelotato lay one's hands on somebody pillar a alguiento lay open to... exponer a...to lay something flat derribar algoto lay the table poner la mesato lay the blame on somebody echar la culpa a alguiento lay up trouble for oneself crearse problemasto lay waste to arrasar, asolarthe lay of the land SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL la topografía1) place, put: poner, colocarshe laid it on the table: lo puso en la mesato lay eggs: poner huevos2) : hacerto lay a bet: hacer una apuesta3) impose: imponerto lay a tax: imponer un impuestoto lay the blame on: echarle la culpa a4)to lay out present: presentar, exponerhe laid out his plan: presentó su proyecto5)to lay out design: diseñar (el trazado de)lay adjsecular: laico, legolay n1) : disposición f, configuración fthe lay of the land: la configuración del terreno2) ballad: romance m, balada fadj.• laical adj.• laico, -a adj.• lego, -a adj.• seglar adj.n.• disposición s.f.• situación s.f.pret.(Preterito definido de "to lie")v.(§ p.,p.p.: laid) = acabar con v.• acostar v.• derribar v.• poner v.(§pres: pongo, pones...) pret: pus-pp: puestofut/c: pondr-•)
I leɪ
II
1.
(past & past p laid) transitive verb1) (put, place) poner*2) (arrange, put down in position) \<\<bricks/carpet\>\> poner*, colocar*; \<\<cable/pipes\>\> tender*, instalar; \<\<mines\>\> sembrar*3) ( prepare) \<\<trap/ambush\>\> tender*; \<\<plans\>\> hacer*to lay the table — poner* la mesa
4) (present, put forward)to lay a complaint against somebody — formular or presentar una queja contra alguien; claim I 2)
5) ( impose)to lay a burden/fine on somebody — imponer* una carga sobre/una multa a alguien; see also blame II a), stress I 2) a), emphasis
6) ( cause to be)to lay somebody low: he was laid low by malaria — estuvo postrado con malaria
7) ( Zool)to lay eggs — \<\<bird/reptile\>\> poner* huevos; \<\<fish/insects\>\> desovar*
8) \<\<bet\>\> hacer*; \<\<money\>\> apostar*; odds 1)9) ( to have sex with) (sl)
2.
vi1) \<\<hen\>\> poner* huevos2) (crit) lie II II•Phrasal Verbs:- lay down- lay in- lay into- lay off- lay on- lay out- lay up
III
adjective (before n)lay preacher — predicador, -dora m,f seglar
b) ( not expert)the lay reader — el lector profano en la materia, el lector no especializado
IV
noun (sl)he's/she's a good lay — es muy bueno/buena en la cama (fam)
I [leɪ]1. VT(pt, pp laid)1) (=place, put) poner, colocar; [+ carpet, lino] poner, extender; [+ bricks] poner, colocar; [+ pipes] (in building) instalar; [+ cable, mains, track, trap] tender; [+ foundations] echar; [+ foundation stone] colocar; [+ bomb, explosives] colocar; [+ mines] sembrar•
I haven't laid eyes on him for years — hace años que no lo veo•
I didn't lay a finger on it! — ¡no lo toqué!•
I don't know where to lay my hands on... — no sé dónde echar mano a or conseguir...•
to lay sth over or on sth — extender algo encima de algo2) (=prepare) [+ fire] preparar; [+ plans] hacer- the best laid plans3) (=present) [+ plan, proposal] presentar ( before a); [+ accusation, charge] hacer; [+ complaint] formular, presentar•
to lay a claim before sb — presentar una reivindicación a algncharge 1., 1), claim 1., 2)•
to lay the facts before sb — presentar los hechos a algn4) (=attribute) [+ blame] echar; [+ responsibility] atribuir (on a)5) (=flatten, suppress) [+ corn] abatir, encamar; [+ dust] matar; [+ doubts, fears] acallar; [+ ghost] conjurar6) (=cause to be)•
he has been laid low with flu — la gripe lo ha tenido en cama•
to lay o.s. open to attack/criticism — exponerse al ataque/a la crítica7) [+ bet] hacer; [+ money] apostar (on a)I'll lay you a fiver on it! — ¡te apuesto cinco libras a que es así!
to lay that... — apostar a que...
oddsthey're laying bets on who is going to leave next — hacen apuestas sobre quién será el próximo en marcharse
8) [+ egg] [bird, reptile] poner; [fish, amphibian, insect] depositarit lays its eggs on/in... — [fish, amphibian, insect] deposita los huevos or desova en...
9) ** (=have sex with) tirarse a ***, follarse a (Sp) ***2.VI [hen] poner (huevos)3. N1) [of countryside, district etc] disposición f, situación fthe lay of the land — (US) la configuración del terreno; (fig) la situación, el estado de las cosas
2)hen in lay — gallina f ponedora
3) **4) *** (=act) polvo *** m4.CPD- lay away- lay by- lay down- lay in- lay into- lay off- lay on- lay out- lay over- lay up
II
[leɪ]PT of lie II, 1., 1)
III [leɪ]1.ADJ (Rel) laico, lego, seglar; (=non-specialist) lego, profano, no experto2.CPDlay brother N — (Rel) donado m, lego m, hermano m lego
lay person N — (Rel) lego(-a) m / f; (=non-specialist) profano(-a) m / f
lay preacher N — predicador(a) m / f laico(-a)
lay reader N — (Rel) persona laica encargada de conducir parte de un servicio religioso
lay sister N — (Rel) donada f, lega f
IV
[leɪ]N (Mus, Literat) trova f, canción f* * *
I [leɪ]
II
1.
(past & past p laid) transitive verb1) (put, place) poner*2) (arrange, put down in position) \<\<bricks/carpet\>\> poner*, colocar*; \<\<cable/pipes\>\> tender*, instalar; \<\<mines\>\> sembrar*3) ( prepare) \<\<trap/ambush\>\> tender*; \<\<plans\>\> hacer*to lay the table — poner* la mesa
4) (present, put forward)to lay a complaint against somebody — formular or presentar una queja contra alguien; claim I 2)
5) ( impose)to lay a burden/fine on somebody — imponer* una carga sobre/una multa a alguien; see also blame II a), stress I 2) a), emphasis
6) ( cause to be)to lay somebody low: he was laid low by malaria — estuvo postrado con malaria
7) ( Zool)to lay eggs — \<\<bird/reptile\>\> poner* huevos; \<\<fish/insects\>\> desovar*
8) \<\<bet\>\> hacer*; \<\<money\>\> apostar*; odds 1)9) ( to have sex with) (sl)
2.
vi1) \<\<hen\>\> poner* huevos2) (crit) lie II II•Phrasal Verbs:- lay down- lay in- lay into- lay off- lay on- lay out- lay up
III
adjective (before n)lay preacher — predicador, -dora m,f seglar
b) ( not expert)the lay reader — el lector profano en la materia, el lector no especializado
IV
noun (sl)he's/she's a good lay — es muy bueno/buena en la cama (fam)
-
10 unholy
1) (disrespectful or irreverent: shrieks of unholy laughter.) irreverente, profano; impío2) (outrageous or unreasonable: an unholy din.) ultrajante, ofensivo; indebidotr[ʌn'həʊlɪ]1 (place etc) profano,-a; (person) impío,-a2 familiar infernal, terrible1) : profano, impío2) ungodly: atroz, terribleadj.• impío, -a adj.• profano, -a adj.'ʌn'həʊliadjective -lier, -liesta) ( wicked) (liter) <desire/thought> impuro, pecaminoso; <alliance/union> nefastob) ( dreadful) (colloq) <noise/row> de mil demonios (fam)[ʌn'hǝʊlɪ]ADJ1) (=sinful) [activity] impío2) * (=terrible) [mess, row] tremendo *; [noise] tremendo, de mil demonios ** * *['ʌn'həʊli]adjective -lier, -liesta) ( wicked) (liter) <desire/thought> impuro, pecaminoso; <alliance/union> nefastob) ( dreadful) (colloq) <noise/row> de mil demonios (fam) -
11 Laie
'laɪəm1) profano m2) REL lego m, laico m, seglar mLaie , -in ['laɪə]Substantiv Maskulin, Feminin<-n, -n; -nen>1 dig (Nichtfachmann) profano, -a Maskulin, Feminin2 dig Religion laico, -a Maskulin, Feminin -
12 непосвящённый
непосвящённыйсущ. laiko, profano.* * *1) прил. no iniciado, profano; no enterado ( несведущий)2) м. profano m* * *adjgener. no enterado (несведущий), no iniciado, profano -
13 layman
noun (a lay person.) seglar, legotr['leɪmən]1 SMALLRELIGION/SMALL laico2 (not expert) profano\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin layman's language en lenguaje llanon.(§ pl.: laymen) = lego s.m.• profano s.m.• seglar s.m.'leɪməna) ( non-expert)b) ( Relig) seglar mf, laico, -ca m,f['leɪmǝn]N (pl laymen)1) (Rel) seglar mf, lego(-a) m / f2) (fig) profano(a) m / f, lego(a) m / fin layman's terms — para entendernos, para los profanos en la materia
* * *['leɪmən]a) ( non-expert)b) ( Relig) seglar mf, laico, -ca m,f -
14 secular
'sekjulə(not spiritual or religious: secular art/music.) secular, seglar
secular adjetivo
1 Rel secular
2 (duradero, centenario) age-old, centuries-old ' secular' also found in these entries: Spanish: laica - laico - profana - profano - seglar - temporal - paisano English: profane - secular - laytr['sekjʊləSMALLr/SMALL]1 (education) laico,-a; (art, music) profano,-a2 (clergy, priest) seglar, secularsecular ['sɛkjələr] adj1) : secular, laicosecular life: la vida secular2) : seglar (dícese de los sacerdotes, etc.)adj.• laico, -a adj.• secular adj.• seglar adj.n.• seglar s.m.'sekjələr, 'sekjʊlə(r)['sekjʊlǝ(r)]ADJ [authority] laico; [writings, music] profano; [priest] secular, seglarsecular school — escuela f laica
* * *['sekjələr, 'sekjʊlə(r)] -
15 laienhaft
'laɪənhaftadjprofano, laicoprofano[ˈlaiənhaft] Adjektiv————————[ˈlaiənhaft] Adverb -
16 profan
-
17 кощунственный
прил.1) рел. profano2) ( оскорбительный) ofensivoкощу́нственные ре́чи — discurso ofensivo
* * *прил.1) рел. profano2) ( оскорбительный) ofensivoкощу́нственные ре́чи — discurso ofensivo
* * *adj1) gener. (оскорбительный) ofensivo, sacrìlego2) relig. profano -
18 несведущий
несве́дущий(в чём-л.) nekompetenta en io.* * *прил. (в + предл. п.)no versado, incompetente, ignorante; profano* * *прил. (в + предл. п.)no versado, incompetente, ignorante; profano* * *adjgener. ignorante, imperito, incompetente, lego, nesciente, no versado, profano, ayuno -
19 нечестивый
прил. уст.profano, sacrílego, impío* * *прил. уст.profano, sacrílego, impío* * *adj1) gener. impiedoso, impìo, irreligioso2) obs. profano, sacrìlego -
20 светский
све́тскийmonduma.* * *прил.1) ( не церковный) laico, profanoсве́тское воспита́ние — educación laica
све́тская власть — poder seglar
све́тские писа́тели — escritores gentiles
2) ( об обществе) mundano, mundanalсве́тская же́нщина — mujer mundana
* * *прил.1) ( не церковный) laico, profanoсве́тское воспита́ние — educación laica
све́тская власть — poder seglar
све́тские писа́тели — escritores gentiles
2) ( об обществе) mundano, mundanalсве́тская же́нщина — mujer mundana
* * *adj1) gener. laical, laico, mundanal, mundano, profano, temporal, lego, secular2) law. aconfesional, no confesional
См. также в других словарях:
profano — [dal lat. profanus, der. di fanum tempio, luogo sacro , col pref. pro 1 davanti , quindi che sta fuori del sacro recinto ]. ■ agg. 1. (relig.) a. [estraneo a ciò che è religioso: locale adibito a usi p. ] ▶◀ laico, mondano, secolare. ◀▶ sacro.… … Enciclopedia Italiana
profano — profano, na adjetivo 1) secular, laico, lego. adjetivo y sustantivo 2) ignorante*, lego, inculto, ignaro (formal). * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
profano — adj. 1. Que é alheio à religião. 2. Secular; leigo. 3. Oposto ao respeito devido ao que é sagrado. 4. [Figurado] Que não tem conhecimentos relativos a determinado assunto. • s. m. 5. As coisas profanas. 6. Leigo. 7. Pessoa não iniciada … Dicionário da Língua Portuguesa
profano — prȍfāno pril. DEFINICIJA na profan način ETIMOLOGIJA vidi profanirati … Hrvatski jezični portal
profano — profano, na (Del lat. profānus). 1. adj. Que no es sagrado ni sirve a usos sagrados, sino puramente secular. 2. Que no demuestra el respeto debido a las cosas sagradas. 3. Que carece de conocimientos y autoridad en una materia. U. t. c. s.) 4.… … Diccionario de la lengua española
profano — (Del lat. profanus , lo que está fuera de tiempo.) ► adjetivo 1 RELIGIÓN Que no es sagrado ni sirve a usos sagrados. SINÓNIMO laico 2 Que no respeta las cosas sagradas: ■ reírse en la iglesia es profano. SINÓNIMO sacrílego ► adjetivo/ sustantivo… … Enciclopedia Universal
profano — pro·fà·no agg., s.m. CO 1. agg., che non ha carattere sacro, che appartiene alla sfera secolare, mondana | che non ha attinenza con la religione: letteratura, musica profana | fig., confondere, mescolare il sacro col profano, mettere insieme cose … Dizionario italiano
profano — (adj) (Intermedio) que no es sagrado ni sirve para fines religiosos Ejemplos: La sabiduría profana no explica todos los misterios del mundo. El amor profano no puede ser eterno. Colocaciones: teatro profano, música profana Sinónimos: civil,… … Español Extremo Basic and Intermediate
profano — {{#}}{{LM P31766}}{{〓}} {{SynP32528}} {{[}}profano{{]}}, {{[}}profana{{]}} ‹pro·fa·no, na› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} No sagrado o no religioso: • temas profanos.{{○}} {{<}}2{{>}} Que no muestra respeto por lo sagrado: • una actitud… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
profano — {{hw}}{{profano}}{{/hw}}A agg. 1 Che non è sacro, bensì mondano, terreno: storia profana; CONTR. Sacro. 2 Che viola la santità, la religiosità di qlco.: mano profana. 3 Che non è degno di sentire o toccare ciò che è sacro: orecchio –p; SIN. Empio … Enciclopedia di italiano
profano — pl.m. profani sing.f. profana pl.f. profane … Dizionario dei sinonimi e contrari