-
1 profanar
profanar -
2 profanar
profanar -
3 profanar
profanar -
4 profanar
profanar ( conjugate profanar) verbo transitivo ‹templo/sepultura› to desecrate, defile
profanar verbo transitivo to desecrate ' profanar' also found in these entries: English: desecrate - violate -
5 profanovat
profanar -
6 znesvětit
profanarquebrantarviolar -
7 defile
tr[dɪ'faɪl]1 desfiladero————————tr[dɪ'faɪl]1 (make dirty, pollute - countryside) dañar; (- water, river) contaminar; (corrupt - mind) corromper, envilecer; (spoil - reputation, honour) mancillar, manchar; (- memory) profanar2 SMALLRELIGION/SMALL (desecrate) profanar1) dirty: ensuciar, manchar2) corrupt: corromper3) desecrate, profane: profanar4) dishonor: deshonrarn.• desfiladero s.m.v.• desfilar v.• ensuciar v.• impurificar v.• profanar v.dɪ'faɪla) ( Relig) profanarb) (liter) \<\<mind/spirit\>\> envilecer* (liter), corromper*; \<\<memory\>\> profanar; \<\<woman\>\> deshonrar (liter)
I
['diːfaɪl]N desfiladero m
II
[dɪ'faɪl]VT [+ honour] manchar; [+ flag] ultrajar; [+ sacred thing, memory] profanar; [+ language] corromper; [+ woman] deshonrar* * *[dɪ'faɪl]a) ( Relig) profanarb) (liter) \<\<mind/spirit\>\> envilecer* (liter), corromper*; \<\<memory\>\> profanar; \<\<woman\>\> deshonrar (liter) -
8 desecrate
tr['desɪkreɪt]1 profanarv.• profanar v.• violar v.'desɪkreɪttransitive verb profanar['desɪkreɪt]VT profanar* * *['desɪkreɪt]transitive verb profanar -
9 profane
tr[prə'feɪn]2 formal use (secular) profano,-a1 profanarprofane adj1) secular: profano2) irreverent: irreverente, impíoadj.• impío, -a adj.• indecente adj.• profano, -a adj.n.• profano s.m.v.• contaminar v.• profanar v.• violar v.
I prə'feɪna) ( blasphemous) irreverente, blasfemob) ( secular) profano
II
transitive verb (frml) profanar[prǝ'feɪn]1. ADJ1) (=secular) profano2) (=irreverent) [person, language] blasfemo2.VT profanar* * *
I [prə'feɪn]a) ( blasphemous) irreverente, blasfemob) ( secular) profano
II
transitive verb (frml) profanar -
10 profana
Del verbo profanar: ( conjugate profanar) \ \
profana es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: profana profanar
profanar ( conjugate profanar) verbo transitivo ‹templo/sepultura› to desecrate, defile
profano,-a
I adjetivo
1 (no sacro) profane, secular
2 (no experto) ignorant, lay
II sustantivo masculino y femenino layperson (hombre) layman (mujer) laywoman
profanar verbo transitivo to desecrate -
11 profano
Del verbo profanar: ( conjugate profanar) \ \
profano es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
profanó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: profanar profano
profanar ( conjugate profanar) verbo transitivo ‹templo/sepultura› to desecrate, defile
profano
◊ -na adjetivo1 ‹ fiesta› secular 2 ( no especializado): ■ sustantivo masculino, femenino 1 (Relig) (m) layman; (f) laywoman 2 ( no especialista) non-specialist
profanar verbo transitivo to desecrate
profano,-a
I adjetivo
1 (no sacro) profane, secular
2 (no experto) ignorant, lay
II sustantivo masculino y femenino layperson (hombre) layman (mujer) laywoman ' profano' also found in these entries: Spanish: profana - temporal English: lay - profane - secular -
12 violate
tr['vaɪəleɪt]1 violar (law) infringir, transgredir1) break: infringir, violar, quebrantarto violate the rules: violar las reglas2) rape: violar3) desecrate: profanarv.• barrenar v.• desflorar v.• violar v.'vaɪəleɪt1) \<\<agreement/rights\>\> violar; \<\<ban\>\> desobedecer*2) \<\<shrine/grave\>\> profanar['vaɪǝleɪt]VT1) (=breach) [+ law] violar, infringir, quebrantar; [+ constitution, agreement, treaty] violar, infringir, vulnerar; (Comm, Pol) [+ sanctions] incumplir, desobedecer; [+ contract] no cumplir, incumplir; [+ rights] violar, vulnerar; [+ privacy] invadir2) (=defile) [+ grave] profanar3) liter (=rape) violar* * *['vaɪəleɪt]1) \<\<agreement/rights\>\> violar; \<\<ban\>\> desobedecer*2) \<\<shrine/grave\>\> profanar -
13 schänden
'ʃɛndənv1) deshonrar2) ( entweihen) profanar3) ( vergewaltigen) violar4) ( ein Kind schänden) abusarschänden ['∫εndən]2 dig (entweihen) profanartransitives Verb1. [Sache] profanar2. [Menschen] violar -
14 кощунствовать
несов.1) рел. profanar vt2) ( оскорблять) ofender vt* * *несов.1) рел. profanar vt2) ( оскорблять) ofender vt* * *v1) gener. (îñêîðáëàáü) ofender2) relig. profanar -
15 осквернить
-
16 осквернять
несов., вин. п.profanar vt, manchar vt* * *несов., вин. п.profanar vt, manchar vt* * *vgener. manchar, violar (священные места), mancillar, profanar -
17 entweihen
ɛnt'vaɪənv RELprofanar -
18 испоганить
сов., вин. п., прост.emporcar (непр.) vt; profanar vt ( осквернить)* * *vsimpl. emporcar, profanar (осквернить) -
19 опошлить
опо́шл||итьtrivialigi;\опошлитьиться trivialiĝi;\опошлитья́ть(ся) см. опо́шлить(ся).* * *сов.vulgarizar vt, hacer trivial (chabacano)опо́шлить чужу́ю мысль — trivializar el pensamiento ajeno
опо́шлить высо́кие слова́ — profanar (bastardear) las palabras altisonantes
* * *сов.vulgarizar vt, hacer trivial (chabacano)опо́шлить чужу́ю мысль — trivializar el pensamiento ajeno
опо́шлить высо́кие слова́ — profanar (bastardear) las palabras altisonantes
* * *vgener. hacer trivial (chabacano), vulgarizar -
20 опошлять
несов., вин. п.vulgarizar vt, hacer trivial (chabacano)опошля́ть чужу́ю мысль — trivializar el pensamiento ajeno
опошля́ть высо́кие слова́ — profanar (bastardear) las palabras altisonantes
* * *несов., вин. п.vulgarizar vt, hacer trivial (chabacano)опошля́ть чужу́ю мысль — trivializar el pensamiento ajeno
опошля́ть высо́кие слова́ — profanar (bastardear) las palabras altisonantes
* * *vgener. vulgarizar, banalizar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
profanar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: profanar profanando profanado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. profano profanas profana profanamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
profanar — v. tr. 1. Tratar com desprezo as coisas sagradas, fazer delas uso profano. 2. [Figurado] Fazer mau uso do que é preciso. 3. Injuriar, ofender, macular … Dicionário da Língua Portuguesa
profanar — (Del lat. profanāre). 1. tr. Tratar algo sagrado sin el debido respeto, o aplicarlo a usos profanos. 2. Deslucir, desdorar, deshonrar, prostituir, hacer uso indigno de cosas respetables … Diccionario de la lengua española
profanar — (Del lat. profanare.) ► verbo transitivo 1 Tratar una cosa sagrada sin respeto o aplicarla a usos profanos: ■ profanaron el altar del templo practicando un ritual mágico. 2 Hacer perder el buen crédito o la honra a una persona que ya ha muerto: ■ … Enciclopedia Universal
profanar — {{#}}{{LM P31765}}{{〓}} {{ConjP31765}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32527}} {{[}}profanar{{]}} ‹pro·fa·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo sagrado,{{♀}} tratarlo sin el debido respeto o dedicarlo a usos profanos: • Profanaron la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
profanar — pro|fa|nar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
profanar — transitivo 1) violar. ≠ respetar. 2) deshonrar, deslucir, deslustrar, desdorar, prostituir. ≠ respetar. * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
profanar — tr. Tratar una cosa sagrada sin el debido respeto. Deshonrar … Diccionario Castellano
profanar — proufana profaner. voir sacrejar … Diccionari Personau e Evolutiu
profanar la memoria de una persona — Calumniarla o difamarla después de muerta … Enciclopedia Universal
No profanar el sueño de los muertos — Título No profanar el sueño de los muertos Ficha técnica Dirección Jorge Grau Producción Manuel Pérez, Edmondo Amati … Wikipedia Español