Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

pringar

  • 1 влипнуть

    сов.
    2) прост. ( попасться) meterse, caer (непр.) vi (en un lío, en un embrollo)

    вли́пнуть в исто́рию — meterse en un asunto sucio

    * * *
    v
    1) gener. (a)pegarse, pringar
    2) colloq. estar pringado
    3) simpl. (ïîïàñáüñà) meterse, caer (en un lìo, en un embrollo)

    Diccionario universal ruso-español > влипнуть

  • 2 замасливать

    несов.
    1) untar vt, engrasar vt
    2) перен. разг. ( задобрить) untar vt
    * * *
    v
    1) gener. (î ãëàçàõ) brillar, engrasar, mancharse de grasa, untar, untarse, pringar

    Diccionario universal ruso-español > замасливать

  • 3 заражать

    несов.
    * * *
    v
    gener. (также перен.) contagiar, lacrar, apestar, contammar, infectar, infestar, inquinar, pegar, pringar

    Diccionario universal ruso-español > заражать

  • 4 марать

    мара́ть
    разг. malpurigi.
    * * *
    несов., вин. п., разг.
    manchar vt, ensuciar vt

    мара́ть ру́ки — mancharse las manos

    не хочу́ мара́ть рук перен.no quiero comprometerme

    ••

    мара́ть бума́гу — embadurnar papel

    мара́ть стихи́ — coplear vt, hacer versos malos

    * * *
    несов., вин. п., разг.
    manchar vt, ensuciar vt

    мара́ть ру́ки — mancharse las manos

    не хочу́ мара́ть рук перен.no quiero comprometerme

    ••

    мара́ть бума́гу — embadurnar papel

    мара́ть стихи́ — coplear vt, hacer versos malos

    * * *
    v
    1) gener. amancillar, coinquinar, embarrar, empañar (имя, честь), emporcar, ensuciar, manchar, mancillar (честь, репутацию), zaboyar, embadurnar, mellar, tachar, tiznar
    2) colloq. pringar
    3) liter. macular

    Diccionario universal ruso-español > марать

  • 5 намазывать жиром

    v
    gener. pringar

    Diccionario universal ruso-español > намазывать жиром

  • 6 пачкать

    па́чкать
    malpurigi, makuli;
    \пачкаться malpuriĝi, makuliĝi.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) ensuciar vt, manchar vt, emporcar (непр.) vt

    па́чкать пла́тье — manchar la ropa

    па́чкать ру́ки — ensuciar(se) las manos

    ру́ки па́чкать не хо́чется перен. разг. — no quiero mancharme las manos en este asunto, no quiero pringarme

    2) разг. ( неумело рисовать) pintarrajear vt
    ••

    па́чкать чью́-либо репута́цию — manchar la reputación de alguien

    * * *
    несов., вин. п.
    1) ensuciar vt, manchar vt, emporcar (непр.) vt

    па́чкать пла́тье — manchar la ropa

    па́чкать ру́ки — ensuciar(se) las manos

    ру́ки па́чкать не хо́чется перен. разг. — no quiero mancharme las manos en este asunto, no quiero pringarme

    2) разг. ( неумело рисовать) pintarrajear vt
    ••

    па́чкать чью́-либо репута́цию — manchar la reputación de alguien

    * * *
    v
    1) gener. chafarrìnar, ciscar, coinquinar, emporcar, enfangar, enlodar, enlodazar, enmugrecer, ensuciar, percudir, pintarrajar, pintarrajear, violar, zaboyar, amancillar, embarrar, encenagar, macular, manchar, menoscabar
    2) colloq. (ñåóìåëî ðèñîâàáü) pintarrajear, pringar (репутацию)
    3) Chil. hollinar

    Diccionario universal ruso-español > пачкать

  • 7 попасться

    попа́сться
    esti kaptita, enkaptiĝi;
    \попасться с поли́чным esti kaptita sur la krimloko;
    \попасться на у́дочку trafi sur la hokon, esti delogita.
    * * *
    (1 ед. попа́ду́сь) сов.
    1) caer (непр.) vi, dejarse coger

    попа́сться в се́ти, в западню́ — caer en la red, en la trampa

    попа́сться на у́дочку — tragar el anzuelo, picar en el anzuelo (тж. перен.)

    попа́сться в (на) чём-либо — ser sorprendido en algo; caer en el garlito (fam.)

    попа́сться с поли́чным — ser cogido en flagrante delito (con las manos en la masa)

    попа́лся! — ¡te cogí!, ¡ya te cojo!

    2) разг. (встретиться; подвернуться) encontrarse (непр.)

    по доро́ге мне попа́лся прия́тель — de camino encontré a mi compañero

    на экза́мене ему́ попа́лся тру́дный вопро́с — en el examen le tocó una pregunta difícil

    ••

    попа́сться по́д руку ( кому-либо) — encontrarse a mano (de)

    попа́сться на глаза́ ( кому-либо) — aparecer ante los ojos (de), dejarse ver

    * * *
    (1 ед. попа́ду́сь) сов.
    1) caer (непр.) vi, dejarse coger

    попа́сться в се́ти, в западню́ — caer en la red, en la trampa

    попа́сться на у́дочку — tragar el anzuelo, picar en el anzuelo (тж. перен.)

    попа́сться в (на) чём-либо — ser sorprendido en algo; caer en el garlito (fam.)

    попа́сться с поли́чным — ser cogido en flagrante delito (con las manos en la masa)

    попа́лся! — ¡te cogí!, ¡ya te cojo!

    2) разг. (встретиться; подвернуться) encontrarse (непр.)

    по доро́ге мне попа́лся прия́тель — de camino encontré a mi compañero

    на экза́мене ему́ попа́лся тру́дный вопро́с — en el examen le tocó una pregunta difícil

    ••

    попа́сться по́д руку ( кому-либо) — encontrarse a mano (de)

    попа́сться на глаза́ ( кому-либо) — aparecer ante los ojos (de), dejarse ver

    * * *
    v
    1) gener. caer, dar en la trampa, dejarse coger, enligarse, pringar
    2) colloq. (встретиться; подвернуться) encontrarse, caer en el garlito

    Diccionario universal ruso-español > попасться

  • 8 пятнать

    несов., вин. п.
    manchar vt (тж. перен.)
    * * *
    v
    1) gener. ennegrecer, entilar, funestar, impurificar, inquinar, manchar (тж. перен.), mancillar, mellar, tachar, estigmatizar, manchar
    2) colloq. pringar
    3) liter. entiznar, macular, enlodar, enlodazar, lacerar
    4) Cub. salar

    Diccionario universal ruso-español > пятнать

  • 9 ранить до крови

    v
    gener. pringar

    Diccionario universal ruso-español > ранить до крови

  • 10 участвовать в деле

    v
    1) colloq. pringar
    2) law. intervenir en un negocio, obrar en juicio

    Diccionario universal ruso-español > участвовать в деле

См. также в других словарях:

  • pringar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: pringar pringando pringado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. pringo pringas pringa pringamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • pringar — (De or. inc.). 1. tr. Empapar con pringue el pan u otro alimento. 2. Estrujar con pan algún alimento pringoso. 3. Echar a alguien pringue hirviendo, castigo usado antiguamente. 4. Manchar con pringue o con cualquier otra sustancia grasienta o… …   Diccionario de la lengua española

  • pringar — (Del lat. vulgar pendicare < lat. pendere, colgar.) ► verbo transitivo 1 Empapar pan u otro alimento de pringue: ■ pringó unos trozos de pan. SE CONJUGA COMO pagar 2 Manchar a una persona o una cosa con una sustancia grasa: ■ se pringó con el… …   Enciclopedia Universal

  • pringar — {{#}}{{LM P31653}}{{〓}} {{ConjP31653}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32415}} {{[}}pringar{{]}} ‹prin·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Empapar o manchar con pringue o con otra sustancia grasienta o pegajosa: • Me he pringado las manos de aceite. No lo… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • pringar — transmitir enfermedad venérea; contagiar; cf. chingar, pringado, pringarse; el huevón de mierda ese vino y me insultó Pero ¿qué te dijo? Me dijo que lo había pringado, ¡imagínate! …   Diccionario de chileno actual

  • pringar(se) — Sinónimos: ■ engrasar, ensuciar, untar, tiznar ■ implicar, involucrar, enredar, complicar, comprometer, denigrar Antónimos: ■ limpiar Sinónimos: ■ currar, currelar, trabajar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • pringar — transitivo untar, empringar (coloquial), manchar, ensuciar. Manchar y ensuciar aluden a lo que se hace con pringue o con algo grasiento: al cambiar el aceite del coche, me he pringado las manos con la grasa del motor …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • pringar una persona en todo — ► locución coloquial Intervenir una persona en varios negocios a la vez …   Enciclopedia Universal

  • lardear — ► verbo transitivo 1 COCINA Untar un alimento con lardo o grasa para asarlo: ■ se debe lardear el pollo antes de meterlo en el horno. TAMBIÉN lardar SINÓNIMO enlardar 2 Echar aceite hirviendo a una persona como castigo. SINÓNIMO …   Enciclopedia Universal

  • empringar — ► verbo transitivo vulgar Pringar, mancharse con pringue o con algo grasiento o pegajoso. SE CONJUGA COMO pagar * * * empringar (pop.) tr. *Untar ↘algo con una cosa pringosa. ≃ Pringar. * * * empringar. tr …   Enciclopedia Universal

  • Pringá — Saltar a navegación, búsqueda Montaditos de pringá. Se llama pringá (de «pringar»,[1] por la forma tradicional de comerla) a los ingredientes cárnicos del puchero andaluz, es decir …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»