-
1 princisbecco
-
2 princisbecco
(pl -chi) m уст.) принцметалл, фальшивое золотоSyn:Ant:••rimanere / restare di princisbecco — остолбенеть -
3 princisbecco
-
4 PRINCISBECCO
-
5 di princisbecco
сущ.общ. фальшивый, поддельный (об украшении) -
6 restare di princisbecco
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > restare di princisbecco
-
7 -P2310
быть ошарашенным, остолбенеть:Il burattino, sentendosi dare questa sentenza fra capo e collo, rimase di princisbecco.... (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)
Для Пиноккио приговор был как удар обухом по голове. Он прямо остолбенел...(Пример см. тж. - C793). -
8 orpello
-
9 rimanere
непр. vi (e)1) оставаться; пребыватьrimanere a casa — остаться домаrimanere fuori — 1) остаться в стороне; быть исключённым 2) не вернуться домойrimaniamo in attesa di una Vs. cortese risposta — остаёмся в ожидании Вашего любезного ответа (в деловой корреспонденции)rimanere estatico — разинуть рот от изумления / от восторгаrimanere male — быть / остаться недовольным2) поражаться, изумлятьсяrimanere di sasso / di stucco / di princisbecco — остолбенеть, прийти в крайнее изумление3) приходить к соглашению, договариватьсяrimanga fra di noi — пусть это останется между намиrimasero che sarebbe partito — договорились, что он уедет4) оставаться, быть в излишке5) редко зависеть ( от чьей-либо воли)•Syn:Ant: -
10 -C793
ломать (себе) голову:Bisognava proprio ch'egli andasse a rompersi il capo per una baronessa di princisbecco, per una ex-cantante di provincia. (E. De Marchi, «Col fuoco non si scherza»)
Стоило ли ему ломать себе голову из-за этой самозванной баронессы, бывшей провинциальной певички. -
11 -F1437
любить как собака палку:— Del resto... quei Rotschild, con la loro nobiltà di princisbecco, noi dovremmo amarli come il fumo negli occhi. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
— Впрочем... этих Ротшильдов, с их фальшивыми титулами, мы на должны подпускать к себе на пушечный выстрел.Tanto per non venir meno al dovere, rispondeva ora all'invito dell'Agrò, d'un canonico, lui che amava i preti quanto il fumo negli occhi. (L. Pirandello, «I vecchi e i giovani»)
Из чувства долга он отвечал согласием на приглашение каноника из Агро, хотя любил попов как собака палку. -
12 RESTARE
v— см. -A453— см. -A482— см. -A1283— см. - B405— см. - B682— см. - B913— см. - B1290— см. - N389— см. - C286— см. - C613— см. - C1755— см. - R264— см. - C2346— см. - C2679— см. - C3075— см. - D22— см. - E67— см. - F94restar fedele alla sua bandiera
— см. - B195— см. - F594— см. - F1569— см. - G374— см. - G389— см. - G675— см. - G1083— см. - I89— см. - I161— см. - I211— см. - L203— см. - M276restare colle mani in mano (или con le mani alla cintola, con le mani in grembo)
— см. - M496— см. - M871— см. - M979— см. - S1873— см. - P92— см. - N61— см. - P404— см. - P998— см. - P1181— см. - P1223— см. - P1294— см. - P1395— см. - T426— см. - P1578a— см. - P1590— см. - P1778— см. - P2310— см. - O488restare con un pugno di mosche
— см. - P2392— см. - P2433— см. - S97— см. - S255— см. - S551— см. - S552— см. - S1020— см. - S1064— см. - S1187— см. - S1271— см. - S1315— см. - S1972— см. - S2072 b)— см. - N61— см. - O80a— см. - T679— см. - U227— см. - V750passata la festa, il pazzo in bianco resta
— см. - F502— см. - V126— см. - V127 -
13 RIMANERE
v— см. -A379— см. -A633— см. -A1283— см. -A1327— см. - B682— см. - B800— см. - B805— см. - B1290rimanere in camicia (тж. rimanere senza camicia)
— см. - C286— см. - C573— см. - C613rimanere a (или col) capo rotto
— см. - C790— см. - C1094— см. - R264— см. - R264— см. - C2346— см. - D920— см. - E67— см. - E174— см. - F94— см. - F453— см. - F594— см. - F1569— см. - G59— см. - G374— см. - G391— см. - G914— см. - I338— см. - L47— см. - L65— см. - L764— см. - M276rimanere colle mani in mano (или con le mani alla cintola, con le mani in grembo)
— см. - M496— см. - M1358— см. - G859— см. - N548— см. - N61— см. - P1223— см. - P1311— см. - P1395— см. - T426— см. - P1578a— см. - P1590— см. - P1582— см. - P1778— см. - P2038— см. - P2310rimanere con un pugno di mosche
— см. - P2392— см. - S97— см. - S255— см. - S476— см. - S552— см. - S599rimanere tra (il) si e (il) no
— см. - S748— см. - S834— см. - S1065- R383 —rimanere al di sopra [al di sotto]
— см. - S1188— см. - S1348— см. - S1671— см. - S1713— см. - S1782— см. - S1972— см. - S2003— см. - N61— см. - T682— см. - T947— см. - T952— см. - U227— см. - V435— см. - Z103chi non guarda innanzi, rimane indietro
— см. - I299dov'è stato il fuoco, ci riman sempre la cenere calda
— см. - F1549— см. - O712non gli è rimasto sangue addosso
— см. - S188non gli rimase sangue nelle vene
— см. - S189— см. - S608le parole volano, gli scritti rimangono
— см. - P612la rabbia rimane tra i cani (тж. rimane la rabbia или la discordia tra i cani)
— см. - C493la roba va, i costumi rimangono
— см. - R487— см. - V129
См. также в других словарях:
princisbecco — /printʃis bek:o/ (ant. prencisbecco) s.m. [adattam. dell ingl. pinchbeck, dal nome dell inventore, l orologiaio londinese Christopher Pinchbeck (m. 1732)]. (metall.) [lega di rame, zinco e stagno, di aspetto simile all oro, usata per la… … Enciclopedia Italiana
princisbecco — prin·ci·sbéc·co s.m. 1. TS metall. lega metallica simile all oro costituita da rame, zinco e stagno, impiegata nella produzione di oggetti e nella fabbricazione di lamine sottili, di fili da ricamo, ecc. 2. BU fig., ciò che è soltanto… … Dizionario italiano
princisbecco — [dal n. dell inventore Ch. Princhbeck] s. m. similoro CFR. vermeil FRASEOLOGIA di princisbecco, falso … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
princisbecco — {{hw}}{{princisbecco}}{{/hw}}s. m. (pl. chi ) Lega di rame, stagno e zinco, simile d aspetto all oro … Enciclopedia di italiano
princisbecco — pl.m. princisbecchi … Dizionario dei sinonimi e contrari
orpello — /or pɛl:o/ s.m. [dal provenz. auripel, fr. ant. oripel, lat. aurea pellis pelle d oro ]. 1. (miner.) [lega di rame, zinco e stagno, di solito ridotta in sottili lamine, usata come ornamento e nella gioielleria d imitazione] ▶◀ oro falso (o matto) … Enciclopedia Italiana
prencisbecco — v. princisbecco … Enciclopedia Italiana
similoro — /simi lɔro/ s.m. [comp. di simil e oro, sul modello del fr. similor ], invar. (miner.) [denominazione attribuita a leghe di aspetto simile all oro] ▶◀ oro falso (o matto), orpello, princisbecco, tombacco. ◀▶ oro zecchino … Enciclopedia Italiana
tombacco — s.m. [voce di origine orient., attrav. il fr. tombac e il ted. Tombak ] (pl. chi ). (metall.) [lega di rame e zinco, di colore dal giallo chiaro al rosso, malleabile e duttile] ▶◀ ‖ crisocalco, oricalco, princisbecco … Enciclopedia Italiana
restare di sale — Lo stesso che restare di sasso, di stucco, di princisbecco; restare come un allocco, come un salame e altre espressioni talvolta volgari: provare una tale sorpresa da rimanere sbalorditi, addirittura senza parola, come impietriti. Il biblico Lot … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
orpello — s. m. 1. similoro, oro falso, princisbecco 2. (fig.) falsa apparenza, esteriorità CONTR. realtà, verità 3. (spec. al pl.) fronzoli, infiorettatura … Sinonimi e Contrari. Terza edizione