-
101 бандаж
м. в разн. знач.bandage mколёсный банда́ж — bandage de roue
* * *n1) gener. bandage de corps (для живота), frette, bandage, bandage (колеса), cercle, corset2) med. ceinture3) eng. cerceau, cerclage (Le verrouillage assure une prétension des portes autour de cerclages afin de permettre une tenue structurale optimale.), bande4) mech.eng. pansement -
102 предварительная нагрузка
Dictionnaire russe-français universel > предварительная нагрузка
-
103 предварительное напряжение
adj1) gener. précontrainte (бетона), prétension2) eng. mise en contrainte (арматуры), contrainte préalable3) metal. tension préalableDictionnaire russe-français universel > предварительное напряжение
-
104 дополнять исковые требования
Русско-испанский юридический словарь > дополнять исковые требования
-
105 заявление
acusación, afirmación, (оснований иска или обвинения; сделанное ответчиком или защитой или от их имени) alegación, alegato, asercion, consulta, declaración, declaratoria, demanda introductiva, denuncia, denuncio, dicho, escrito de agravios, escrito de demanda, escrito, exhorto CL, exposición, manifestación, pedida, pliego de petición, postulación, profesión, pretensión, promoción, proposición intruductiva, proposición, recurso, ( прокурора в суд) requerimiento, ruego, solicitud, súplica, suplicación -
106 изменять исковые требования
Русско-испанский юридический словарь > изменять исковые требования
-
107 иск
acción ad exhibendum лат., acción judicial, acción litigosa, causa, contestación judicial, enjuiciamiento, escrito de agravios, exigencia, exposición, juicio contencioso, lite, litis, pretensión, proceso contencioso, reclamación judicial, reclamación, reivindicación -
108 обосновывать исковые требования
Русско-испанский юридический словарь > обосновывать исковые требования
-
109 основание иска
bases de la acción, causa de acción, causa de pedir, fundamentación de la demanda, pretensión -
110 отказ от иска
abandono de acción, abandono de la instancia, apartamiento de la querella, cesación de la acción, denegación de una demanda, desistimiento, renuncia a la pretensión -
111 отказ от притязания
-
112 отказываться от иска
desechar, desistir de la pretensión, desistir, desistirse de la demanda -
113 предмет иска
interés debatido, material procesal, objeto de la demanda, pretensión litigiosa -
114 претензия
escrito de agravios, exposición, queja, querella, pedimento, petición, pretensión, reclamación, reclamo, reivindicación -
115 притязание
contención, pretensión -
116 требование
condicional, crédito, demanda, disposición, exigencia, extremo, instancia, orden, pedimento, petición, postulación, pretensión, reclamación, ( в связи со смертью застрахованного) reclamo por muerte, reclamo, reivindicación, requirimiento, requisición, ruego, solicitud, súplica -
117 ходатайство
demanda introductiva, demanda, exhorto, instancia de solicitud, instancia, intercesión, memorial, ( в суде) moción, ocurso, pedida, pedido, pedimento, petición, pliego de petición, ponencia, postulación, pretensión, promoción, proposición, propuesta, reclamación, recurso, reivindicación, requirimiento, ruego, solicitud, súplica, suplicación -
118 так что в общей сложности было использовано
Так что в общей сложности было использовано-- This was repeated twice more so that, in all, four different thermocouple installations were used. Так, чтобы - in such a way to, in such a way as to, in such a way that; so that, such that; in a manner whichIn all mechanical drill grinding machines the axes would have to be constructed in such a way to eliminate slack and hysteresis.It is known that the conversion of NH3 to NOx can be restricted by modifying the combustion process in such a way as to insure that the NH3 reacts initially under fuel-rich conditions.To determine the transition, testing was conducted such that alternating stress was varied while the mean stress was held constant.Tighten inner nuts in such a way that the required pretension is achieved.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > так что в общей сложности было использовано
-
119 предварительное натяжение
prestretching, pretensionРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > предварительное натяжение
-
120 притворство
pretense* * ** * *pretense, dissimulation, sham* * *affectationassumptionfeintfeintsmake-believepretencepretendingpretensionsimulation
См. также в других словарях:
Pretension# — Pretension (see also CLAIM, AMBITION) is rarely used in place of pretense as a concrete act, appearance, or statement, but it is often used in the sense of false show or the evidence of it, with, however, somewhat differing implications. Where… … New Dictionary of Synonyms
pretensión — (Del lat. praetensĭo, ōnis). 1. f. Solicitación para conseguir algo que se desea. 2. Derecho bien o mal fundado que alguien juzga tener sobre algo. 3. Aspiración ambiciosa o desmedida. U. m. en pl.) 4. Der. Objeto de una acción procesal,… … Diccionario de la lengua española
Pretensión — Saltar a navegación, búsqueda Figura eminentemente procesal, que consiste en realizar una manifestación de voluntad ante el ente jurisdiccional, para hacer valer un derecho o pedir el cumplimiento de una obligación. Principalmente un acto… … Wikipedia Español
Pretension — Pre*ten sion, n. [Cf. F. pr[ e]tention. See {Pretend}, {Tension}.] 1. The act of pretending, or laying claim; the act of asserting right or title. [1913 Webster] The arrogant pretensions of Glengarry contributed to protract the discussion.… … The Collaborative International Dictionary of English
pretension — [n1] airs, snobbishness affectation, big talk*, charade, conceit, disguise, fake*, false front*, front, hypocrisy, ostentation, phony, pomposity, pretentiousness, put on*, self importance, show, showboat*, showiness, showoff, snobbery, splash*,… … New thesaurus
pretension — ► NOUN 1) (pretension to) a claim or assertion of a claim to. 2) (pretensions) aspirations or claims to a specified status or quality: literary pretensions. 3) pretentiousness … English terms dictionary
pretension — index artifice, disguise, droit, hypocrisy, jactation, pretense (ostentation), pretext, rhetoric (in … Law dictionary
pretensión — ‘Acción de pretender’ y ‘deseo o ambición’: «No se le olvide eso, mi amigo, si es que tiene pretensiones de mando» (Herrera Casa [Ven. 1985]). Esta voz procede del latín medieval praetensio. Debe evitarse la grafía ⊕ pretención, debida… … Diccionario panhispánico de dudas
pretension — (n.) c.1600, assertion, from M.L. praetensio, from praetensus (see PRETENSE (Cf. pretense)). Sense of ostentation is from 1727 … Etymology dictionary
pretension — [prē ten′shən, priten′shən] n. [ML praetensio < praetensus: see PRETENSE] 1. a pretext or allegation 2. a claim, as to a right, title, distinction, etc. 3. assertion of a claim 4. pretentiousness; ostentation … English World dictionary
pretensión — ► sustantivo femenino 1 Acción de aspirar a alguna cosa: ■ ya de niña mi pretensión era ser actriz. SINÓNIMO propósito 2 Derecho que una persona considera que tiene sobre una cosa. 3 Presuncion o vanidad: ■ desde que es famoso tiene mucha… … Enciclopedia Universal