Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

prestar+vt

  • 121 отвисеться

    сов. разг.
    estirarse, prestar vi
    дать пальто́ отвисе́ться — dejar estirarse el abrigo

    БИРС > отвисеться

  • 122 подать

    I под`ать
    сов., вин. п.
    1) ( дать) dar (непр.) vt; entregar vt
    пода́ть пальто́ кому́-либо — ayudar a alguien a poner el abrigo
    пода́ть стулdar la silla
    пода́ть ру́ку — dar (tender) la mano ( протянуть руку)
    они́ по́дали друг дру́гу ру́ки — ellos se estrecharon (dieron) las manos
    пода́ть сове́т — dar un consejo
    пода́ть знакdar (hacer) la señal
    пода́ть кома́нду воен. — dar la voz de mando, dar la orden
    пода́ть по́вод — dar pretexto( motivo, margen)
    пода́ть приме́р — dar ejemplo
    2) ( на стол) servir (непр.) vt
    пода́ть суп — servir la sopa
    обе́д по́дан — la comida está servida
    3) тж. без доп. ( милостыню) dar (непр.) vt ( limosna)
    пода́ть ни́щему — dar limosna al mendigo
    4) (для посадки, погрузки)
    пода́ть по́езд — conducir el tren
    по́езд по́дали на 1-ю платфо́рму — el tren ha llegado al andén número uno
    автомоби́ль по́дан — el coche ha llegado
    5) ( доставить к месту) abastecer (непр.) vt, alimentar vt; traer (непр.) vi
    пода́ть руду́, у́голь — alimentar (abastecer) de mineral, de carbón
    пода́ть лес на стро́йку — traer madera a la construcción
    пода́ть заявле́ние — hacer (presentar) una solicitud
    пода́ть апелля́цию — interponer apelación (recurso de apelación)
    пода́ть жа́лобу — presentar quejas (contra), quejarse (de)
    пода́ть в суд ( на кого-либо) — llevar a los tribunales (a), pleitear vt (contra)
    пода́ть в отста́вку — presentar la dimisión
    пода́ть впередhacer avanzar, avanzar vt
    пода́ть в сто́рону — poner a un lado, apartar vt
    8) спорт. sacar vt
    ••
    пода́ть мысль, иде́ю — dar (sugerir) una idea
    пода́ть по́мощь — prestar ayuda
    руко́й пода́ть — estar a dos pasos (de)
    II п`одать
    ж. ист.
    carga fiscal, tributo m, impuesto m
    поду́шная по́дать — capitación f

    БИРС > подать

  • 123 поддержать

    сов., вин. п.
    1) (не дать упасть) apoyar vt, sostener (непр.) vt, mantener (непр.) vt
    2) ( помочь) mantener (непр.) vt, sostener (непр.) vt, ayudar vt, respaldar vt
    поддержа́ть наступле́ние — apoyar la ofensiva
    поддержа́ть забасто́вку — apoyar (mantener) la huelga
    3) ( выступить в защиту) apoyar vt, prestar apoyo (ayuda)
    поддержа́ть мне́ние, предложе́ние — apoyar (respaldar, secundar) la opinión, la propuesta
    поддержа́ть резолю́цию, кандидату́ру — apoyar la resolución, la candidatura
    4) ( не дать прекратиться) mantener (непр.) vt, sostener (непр.) vt
    поддержа́ть разгово́р — mantener la conversación
    поддержа́ть поря́док, дисципли́ну — mantener el orden, la disciplina
    поддержа́ть знако́мство — mantener (el) conocimiento

    БИРС > поддержать

  • 124 поддержка

    ж.
    материа́льная подде́ржка — ayuda material( monetaria)
    взаи́мная подде́ржка — apoyo mutuo, ayuda mutua
    получи́ть подде́ржку — recibir apoyo (ayuda)
    оказа́ть подде́ржку — prestar apoyo (respaldo), dar el espaldarazo
    заручи́ться, по́льзоваться подде́ржкой — granjearse el (gozar del) apoyo
    2) перен. разг. ( опора) apoyo m, báculo m
    служи́ть подде́ржкой — servir de apoyo
    3) разг. ( группа людей) grupo (destacamento) de apoyo
    вы́слать подде́ржку — enviar refuerzos, mandar un grupo de apoyo

    БИРС > поддержка

  • 125 подержание

    с.
    на подержа́ние — en usufructo temporal
    взять на подержа́ние — tomar prestado
    дать на подержа́ние — prestar vt

    БИРС > подержание

  • 126 подкармливать

    несов.
    см. подкормить; перен. разг. prestar ayuda monetaria; sobornar vt ( подкупать)

    БИРС > подкармливать

  • 127 польза

    ж.
    utilidad f; provecho m, beneficio m ( выгода)
    для по́льзы (+ род. п.)en beneficio (de)
    в по́льзу — a favor (de)
    до́воды в по́льзу кого́-либо — argumentos a favor de alguien
    э́то не говори́т в его́ по́льзу — esto no dice nada a su favor
    для о́бщей по́льзы — para el bien de todos
    принести́ по́льзу (+ дат. п.) — ser útil (a), prestar utilidad (a); servir (непр.) vi (a)
    извле́чь по́льзу (из + род. п.)sacar provecho (de)
    кака́я от э́того по́льза? — ¿qué utilidad hay en esto?
    э́то пошло́ ему́ на по́льзу — esto le fue muy provechoso

    БИРС > польза

  • 128 помощь

    ж.
    ayuda f, asistencia f; socorro m ( в беде)
    взаи́мная по́мощь — asistencia mutua
    материа́льная по́мощь — ayuda financiera (pecuniaria)
    техни́ческая по́мощь — ayuda técnica
    пе́рвая по́мощь — primeros auxilios
    ско́рая по́мощь — servicio de socorro, socorro de urgencia
    каре́та ско́рой по́мощи — ambulancia f ( de socorro)
    по́мощь на дому́ — asistencia médica a domicilio
    оказа́ть (пода́ть) по́мощь — prestar ayuda; venir en ayuda
    пода́ть ру́ку по́мощи — dar (tender) la mano
    на по́мощь! — ¡socorro!
    при по́мощи, с по́мощью (+ род. п.) — con (la) ayuda (de), por medio (de)
    без посторо́нней по́мощи — sin ayuda de nadie (ajena)

    БИРС > помощь

См. также в других словарях:

  • prestar — Entre sus significados transitivos está el de ‘entregar [algo] a alguien para que lo utilice temporalmente y después lo restituya’: «El que tenía el pie más pequeño [...] me prestó sus botas para que saliera» (Orúe/Gutiérrez Fútbol [Esp. 2001]).… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • prestar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: prestar prestando prestado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. presto prestas presta prestamos prestáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • prestar — para isto presta para muitas coisas. prestar se a prestou se a acompanhar o avô …   Dicionario dos verbos portugueses

  • prestar — (Del lat. praestāre). 1. tr. Entregar algo a alguien para que lo utilice durante algún tiempo y después lo restituya o devuelva. 2. Ayudar, asistir o contribuir al logro de algo. 3. Dar o comunicar. 4. Tener u observar. Prestar atención,… …   Diccionario de la lengua española

  • prestar — v. intr. 1. Estar ao alcance de alguém para ser útil; ter préstimo; aproveitar. • v. tr. 2. Dar; acomodar; emprestar; dispensar. 3. Dedicar; render. • v. pron. 4. Ajeitar se; adaptar se …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • prestar — prȅstar prid. <odr. ī> DEFINICIJA 1. koji ima suviše godina (osoba) 2. koji nije više svjež (ob. prehrambeni proizvodi) ETIMOLOGIJA pre 1 + v. star …   Hrvatski jezični portal

  • prestar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar a alguien alguna cosa o dinero para que lo tenga, lo use o lo aproveche durante cierto tiempo, con la condición de que después lo devuelva: prestar $100, prestar un libro, prestar ropa 2 Dedicar uno trabajo,… …   Español en México

  • prestar — (Del lat. praestare, distinguirse, proporcionar.) ► verbo transitivo 1 Dar dinero u otra cosa a una persona para que los tenga y use por un tiempo y devuelva después igual cantidad o la misma cosa: ■ le prestó dinero para comprarse un coche; te… …   Enciclopedia Universal

  • prestar — transitivo 1) dejar. Por ejemplo: prestar dinero; prestar el coche para salir. 2) suministrar, facilitar. Generalmente aparece en la expresión prestar ayuda a alguien. intransitivo 3) dar de sí, extenderse, estirarse. pronominal 4) ofrecerse,… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • prestàr — ára o prid. (ȁ á) preveč star: ta fant je prestar zanjo / kruh je že prestar …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • prestar — {{#}}{{LM P31544}}{{〓}} {{ConjP31544}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32305}} {{[}}prestar{{]}} ‹pres·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a una posesión,{{♀}} entregarla o darla provisionalmente, a condición de que sea devuelta …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»