-
1 отчётливый
-
2 верный
ве́рный1. (правильный) certa, ĝusta, vera;2. (надёжный) fidela, konfidinda, solida;3. (преданный) sindon(em)a, fidela;1. (точный) ekzakta.* * *прил.1) ( преданный) fiel, lealве́рный сою́зник — aliado fiel
ве́рный себе́, своему́ сло́ву — fiel a sí mismo, a su palabra
2) ( надёжный) seguro; fidedigno ( достоверный)ве́рный за́работок — sueldo seguro
ве́рное сре́дство — remedio seguro (infalible)
3) ( правильный) justo; exacto, preciso ( точный)ве́рные часы́ — reloj de precisión
ве́рный перево́д — traducción fiel
ве́рная мысль — idea justa
ве́рный глаз — mirada precisa
ве́рная рука́ — mano firme
ве́рное реше́ние — decisión cabal (atinada)
ве́рная ко́пия — copia auténtica
ве́рный счёт — cuenta cabal
4) (неизбежный, неминуемый) cierto, seguroве́рная смерть ( гибель) — muerte segura (cierta)
ве́рный при́знак — síntoma cierto
••с по́длинным ве́рно офиц. — fiel al original, conforme al original
* * *прил.1) ( преданный) fiel, lealве́рный сою́зник — aliado fiel
ве́рный себе́, своему́ сло́ву — fiel a sí mismo, a su palabra
2) ( надёжный) seguro; fidedigno ( достоверный)ве́рный за́работок — sueldo seguro
ве́рное сре́дство — remedio seguro (infalible)
3) ( правильный) justo; exacto, preciso ( точный)ве́рные часы́ — reloj de precisión
ве́рный перево́д — traducción fiel
ве́рная мысль — idea justa
ве́рный глаз — mirada precisa
ве́рная рука́ — mano firme
ве́рное реше́ние — decisión cabal (atinada)
ве́рная ко́пия — copia auténtica
ве́рный счёт — cuenta cabal
4) (неизбежный, неминуемый) cierto, seguroве́рная смерть ( гибель) — muerte segura (cierta)
ве́рный при́знак — síntoma cierto
••с по́длинным ве́рно офиц. — fiel al original, conforme al original
* * *adj1) gener. aseguro, cabal, exacto, fiable, fidedigno (достоверный), infalible, preciso (точный), seguro, tuto, ajustado, certero, cierto, fiel, justo, leal, verdadero2) Urug. gaucho -
3 меткий
ме́тк||ийпрям., перен. trafa, celtrafa;\меткийость прям., перен. traflerteco, trafkapablo.* * *прил.1) (о пуле, ударе и т.п.) justo, preciso, certero, exacto (тж. перен.)ме́ткий стрело́к — buen tirador, tirador certero
ме́ткое попада́ние — impacto m
2) перен. justo, acertadoме́ткое замеча́ние — observación justa
ме́ткое сравне́ние — comparación exacta (acertada)
* * *прил.1) (о пуле, ударе и т.п.) justo, preciso, certero, exacto (тж. перен.)ме́ткий стрело́к — buen tirador, tirador certero
ме́ткое попада́ние — impacto m
2) перен. justo, acertadoме́ткое замеча́ние — observación justa
ме́ткое сравне́ние — comparación exacta (acertada)
* * *adj1) gener. (î ïóëå, óäàðå è á. ï.) justo, agudo (о шутке и т.п.), donairoso, exacto (тж. перен.), preciso, atinado, certero (о стрелке)2) liter. justo3) agric. acertado -
4 определённый
определённыйdifinita, determinita.* * *1) прич. от определить2) прил. definido, determinado, fijado, fijo; preciso (ясный, точный)определённый поря́док — orden determinado
челове́к без определённых заня́тий — hombre sin profesión ni oficio (sin ocupaciones fijas)
3) прил. (некоторый, известный) ciertoв определённых круга́х — en ciertos círculos
при определённых усло́виях — en ciertas condiciones
4) прил. разг. ( несомненный) indudable, incuestionable••* * *1) прич. от определить2) прил. definido, determinado, fijado, fijo; preciso (ясный, точный)определённый поря́док — orden determinado
челове́к без определённых заня́тий — hombre sin profesión ni oficio (sin ocupaciones fijas)
3) прил. (некоторый, известный) ciertoв определённых круга́х — en ciertos círculos
при определённых усло́виях — en ciertas condiciones
4) прил. разг. ( несомненный) indudable, incuestionable••* * *adj1) gener. axiomàtico, categórico, cierto, definido, explìcito, expreso, fijado, fijo, preciso (ясный, точный), prefijo, contado, definitivo, determinado2) colloq. (ñåñîìñåññúì) indudable, incuestionable3) math. positivo -
5 точный
прил.1) exacto, justo, preciso; de precisiónто́чный вес — peso justo (cabal)
то́чный счёт — cálculo exacto
то́чный перево́д — traducción exacta (fiel)
то́чные весы́ — balanza de precisión
то́чные часы́ — reloj de precisión, cronógrafo m
то́чные прибо́ры — instrumentos (aparatos) de precisión
то́чное вре́мя — hora exacta
2) ( пунктуальный) puntualто́чный челове́к — hombre puntual
быть то́чным — ser puntual
••то́чные нау́ки — ciencias exactas
* * *прил.1) exacto, justo, preciso; de precisiónто́чный вес — peso justo (cabal)
то́чный счёт — cálculo exacto
то́чный перево́д — traducción exacta (fiel)
то́чные весы́ — balanza de precisión
то́чные часы́ — reloj de precisión, cronógrafo m
то́чные прибо́ры — instrumentos (aparatos) de precisión
то́чное вре́мя — hora exacta
2) ( пунктуальный) puntualто́чный челове́к — hombre puntual
быть то́чным — ser puntual
••то́чные нау́ки — ciencias exactas
* * *adj1) gener. certero, cierto, compasado, de precisión, estricto, exacto, explìcito, justo, cabal, clavado, fiel, formal, preciso, puntual, rigoroso, severo2) eng. precise, sensible3) busin. lìquido (о счёте, мерах и т.п.) -
6 нужно
ну́жн||о1. (+ инфинитив) oni devas (+ infinitivo);мне \нужно идти́ mi devas iri;2. (требуется): что вам \нужно kion vi bezonas;\нужноый necesa;вы \нужноы́ vi estas necesa.* * *безл. в знач. сказ.hace falta, tiene (hay) necesidad (de), es necesario (preciso, menester)э́то ну́жно сде́лать — hace falta hacer esto
ему́ ну́жно — le hace falta
ну́жно быть внима́тельным — es necesario ser atento
вам ну́жно пое́хать в санато́рий — tiene necesidad de ir a un sanatorio
ему́ ну́жно ты́сячу рубле́й — tiene necesidad de mil rublos, le hacen falta mil rublos
ему́ не ну́жно приходи́ть — no tiene necesidad de venir
что тебе́ ну́жно? (что ты хочешь?) — ¿qué deseas?, ¿qué quieres?
••о́чень (мне) ну́жно! ирон. — ¡no se me da un higo!, ¡me importa un pepino!
* * *predic.gener. conviene, es necesario (preciso, menester), hace falta, hay que, tiene (hay) necesidad (de) -
7 определенный
определённыйdifinita, determinita.* * *1) прич. от определить2) прил. definido, determinado, fijado, fijo; preciso (ясный, точный)определённый поря́док — orden determinado
челове́к без определённых заня́тий — hombre sin profesión ni oficio (sin ocupaciones fijas)
3) прил. (некоторый, известный) ciertoв определённых круга́х — en ciertos círculos
при определённых усло́виях — en ciertas condiciones
4) прил. разг. ( несомненный) indudable, incuestionable••* * *1) прич. от определить2) прил. definido, determinado, fijado, fijo; preciso (ясный, точный)определённый поря́док — orden determinado
челове́к без определённых заня́тий — hombre sin profesión ni oficio (sin ocupaciones fijas)
3) прил. (некоторый, известный) ciertoв определённых круга́х — en ciertos círculos
при определённых усло́виях — en ciertas condiciones
4) прил. разг. ( несомненный) indudable, incuestionable••* * *adj1) gener. especìfico2) law. particular -
8 отчётливо
-
9 следовать
сле́д||овать1. прям., перен. sekvi;\следовать за ке́м-л. sekvi iun;\следовать чьему́-л. приме́ру sekvi ekzemplon de iu;2. (проистекать) sekvi, rezulti;3. безл. (нужно) devas, decas, konvenas;пожа́ловаться кому́ \следоватьует plendi al tiu, kiu estas kompetenta;она́ поступи́ла как \следоватьовало ŝi agis kiel decis;э́того \следоватьовало ожида́ть oni devis tion atendi;4. (причитаться): ско́лько с меня́ \следоватьует? kiom mi ŝuldas?;♦ как \следоватьует dece, laŭdece.* * *несов.1) за + твор. п. ( двигаться следом) seguir (непр.) vtсле́довать за ке́м-либо по пята́м — pisar los talones a alguien
сле́довать глаза́ми, взгля́дом — seguir con los ojos, con la vista
сле́дуйте за мно́й! — ¡sígame!
2) за + твор. п. ( наступать) suceder vi (a), seguir (непр.) vt, seguirse (непр.)собы́тия сле́дуют одно́ за други́м — los acontecimientos se suceden
3) дат. п. (поступать подобно кому-либо, согласно чему-либо) seguir (непр.) vt, imitar vt (a); observar vt ( соблюдать что-либо)во всём сле́довать отцу́ — seguir (imitar) en todo al padre
сле́довать чьему́-либо приме́ру — seguir el ejemplo de alguien
сле́довать обы́чаям — atenerse a las costumbres
сле́довать мо́де — seguir la moda
сле́довать пра́вилам — seguir las reglas
4) ( двигаться куда-либо) ir (непр.) vi (a, hasta), dirigirse (a, hasta)по́езд сле́дует до Москвы́ — el tren va hasta Moscú
5) из + род. п. ( проистекать) seguirse (непр.), resultar vi; inferirse (непр.), deducirse (непр.) ( быть следствием чего-либо)из э́того сле́дует, что... — de ahí se deduce que...
кому́ сле́дует — a quien corresponde
ско́лько с меня́ сле́дует? — ¿cuánto debo?
ему́ сле́дует с вас сто рубле́й Ud. — le debe cien rublos
сле́дует сказа́ть — hay que (es necesario) decir
сле́дует предви́деть, что... — cabe prever que...
сле́дует призна́ть — forzoso es reconocer
сле́дует отме́тить — es justo (cabe, cumple) señalar
как и сле́довало ожида́ть — como era de esperar
э́то сле́довало сде́лать ра́ньше — (esto) era preciso hacerlo (haberlo hecho) antes
* * *несов.1) за + твор. п. ( двигаться следом) seguir (непр.) vtсле́довать за ке́м-либо по пята́м — pisar los talones a alguien
сле́довать глаза́ми, взгля́дом — seguir con los ojos, con la vista
сле́дуйте за мно́й! — ¡sígame!
2) за + твор. п. ( наступать) suceder vi (a), seguir (непр.) vt, seguirse (непр.)собы́тия сле́дуют одно́ за други́м — los acontecimientos se suceden
3) дат. п. (поступать подобно кому-либо, согласно чему-либо) seguir (непр.) vt, imitar vt (a); observar vt ( соблюдать что-либо)во всём сле́довать отцу́ — seguir (imitar) en todo al padre
сле́довать чьему́-либо приме́ру — seguir el ejemplo de alguien
сле́довать обы́чаям — atenerse a las costumbres
сле́довать мо́де — seguir la moda
сле́довать пра́вилам — seguir las reglas
4) ( двигаться куда-либо) ir (непр.) vi (a, hasta), dirigirse (a, hasta)по́езд сле́дует до Москвы́ — el tren va hasta Moscú
5) из + род. п. ( проистекать) seguirse (непр.), resultar vi; inferirse (непр.), deducirse (непр.) ( быть следствием чего-либо)из э́того сле́дует, что... — de ahí se deduce que...
кому́ сле́дует — a quien corresponde
ско́лько с меня́ сле́дует? — ¿cuánto debo?
ему́ сле́дует с вас сто рубле́й — Ud. le debe cien rublos
сле́дует сказа́ть — hay que (es necesario) decir
сле́дует предви́деть, что... — cabe prever que...
сле́дует призна́ть — forzoso es reconocer
сле́дует отме́тить — es justo (cabe, cumple) señalar
как и сле́довало ожида́ть — como era de esperar
э́то сле́довало сде́лать ра́ньше — (esto) era preciso hacerlo (haberlo hecho) antes
* * *v1) gener. (двигаться куда-л.) ir (a, hasta), (ñàñáóïàáü) suceder (a), (ïðè÷èáàáüñà) corresponder, abrazar (чему-л.), deber (тж. к уплате, выдаче), deducirse (быть следствием чего-л.), dirigirse (a, hasta), hace falta, imitar (a), inferirse, observar (соблюдать что-л.), se debe, seguir, seguirse, subseguir (одно за другим), èç (ïðîèñáåêàáü) seguirse, îáú÷ñî (ñó¿ñî) es necesario ***, resultar2) law. someterse -
10 формулировка
ж.1) ( действие) formulación f2) ( формула) fórmula fто́чная формулиро́вка — formulación exacta, término preciso
дать формулиро́вку — formular vt
* * *ж.1) ( действие) formulación f2) ( формула) fórmula fто́чная формулиро́вка — formulación exacta, término preciso
дать формулиро́вку — formular vt
* * *ngener. (äåìñáâèå) formulación, (ôîðìóëà) fórmula -
11 чёткий
чётк||ийklara (ясный);preciza (точный);legebla (о почерке);\чёткийость klareco, precizeco.* * *прил.чёткое изложе́ние — exposición clara
* * *прил.чёткое изложе́ние — exposición clara
-
12 абстрактный
абстра́ктныйabstrakta.* * *прил.абстра́ктное иску́сство — arte abstracto
* * *прил.абстра́ктное иску́сство — arte abstracto
* * *adjgener. abstracto, preciso -
13 в нужный момент
prepos.gener. en el momento preciso -
14 в этот самый момент
prepos.liter. en preciso memento -
15 контрольная плитка
neng. escantillón preciso, matriz de tamaño -
16 необходимый
прил.necesario (тж. филос.); imprescindible, indispensableнеобходи́мые све́дения — información necesaria
необходи́мое усло́вие — condición necesaria; condición sine qua non
мне необходи́м о́тдых — me es necesario descansar
••необходи́мая оборо́на юр. — legítima defensa
* * *прил.necesario (тж. филос.); imprescindible, indispensableнеобходи́мые све́дения — información necesaria
необходи́мое усло́вие — condición necesaria; condición sine qua non
мне необходи́м о́тдых — me es necesario descansar
••необходи́мая оборо́на юр. — legítima defensa
* * *adj1) gener. necesario, indispensable, preciso2) law. adecuado, de esencia, imprescindible, inexcusable, procedente, sine qua non -
17 неотложный
неотло́жныйurĝa, senprokrasta.* * *прил.apremiante; urgente ( срочный)неотло́жные ме́ры — medidas urgentes (impostergables, palpitantes)
неотло́жный ремо́нт — obra imperiosa
неотло́жная медици́нская по́мощь — servicio médico de urgencia
* * *прил.apremiante; urgente ( срочный)неотло́жные ме́ры — medidas urgentes (impostergables, palpitantes)
неотло́жный ремо́нт — obra imperiosa
неотло́жная медици́нская по́мощь — servicio médico de urgencia
* * *adj1) gener. apretado, inaplazable, perentorio, urgente (срочный), apremiador, apremiante, improrrogable, preciso2) amer. impostergable -
18 следует отметить
ngener. es justo (cabe, cumple) señalar, es preciso señalar -
19 специальный
прил.especial; singular, particular ( особый)* * *прил.especial; singular, particular ( особый)* * *adj1) gener. particular (особый), singular, especial, preciso, propio2) law. profesional, técnico -
20 точная балансировка
adjeng. equilibrado preciso
- 1
- 2
См. также в других словарях:
preciso — /pre tʃizo/ agg. [dal lat. praecisus, part. pass. di praecidĕre tagliare, troncare ]. 1. a. [che è delimitato con precisione: contorno p. ] ▶◀ chiaro, definito, distinto, netto, nitido. ◀▶ confuso, evanescente, impreciso, incerto, indefinito,… … Enciclopedia Italiana
preciso — preciso, don Preciso s. persona que es o se cree indispensable. ❙ «Si le acucia la prisa que vaya al colega más próximo. Yo no soy don Preciso.» Jose Vicente Torrente, Los sucesos de Santolaria … Diccionario del Argot "El Sohez"
preciso — preciso, sa adjetivo 1) necesario*, forzoso, indispensable, inexcusable, obligatorio, imprescindible. 2) exacto*, crítico, determinado … Diccionario de sinónimos y antónimos
preciso — preciso, sa (Del lat. praecīsus). 1. adj. Necesario, indispensable, que es menester para un fin. 2. Puntual, fijo, exacto, cierto, determinado. Llegar al tiempo preciso. 3. Distinto, claro y formal. 4. Dicho del lenguaje, del estilo, etc.:… … Diccionario de la lengua española
preciso — ит. (прэчизо) муз. точно, определенно, ясно. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
preciso — adj. 1. Necessário; indispensável. 2. Fixo, exato, determinado, certo. 3. Claro, distinto, formal … Dicionário da Língua Portuguesa
preciso — (Del lat. praecisus , cortado.) ► adjetivo 1 Que se necesita para un fin: ■ no es una cosa precisa; es preciso que estés aquí. SINÓNIMO indispensable 2 Que es claro y exacto: ■ el policía hizo una descripción precisa del lugar del crimen.… … Enciclopedia Universal
preciso — 1pre·cì·so agg., avv. I. agg. I 1a. FO delimitato con precisione, nitido e chiaro: tratti, contorni precisi, figure precise | specifico, ben determinato: programmi, obiettivi precisi, ignoro le ragioni precise del suo gesto; anche in funzione… … Dizionario italiano
preciso — adj 1 Que trabaja o actúa con extremo cuidado, rigor, detalle o puntualidad: unas reglas precisas, una definición precisa, un hombre preciso, un reloj muy preciso, una máquina precisa 2 Que produce resultados seguros, bien definidos y exactos: un … Español en México
preciso — {{#}}{{LM P31351}}{{〓}} {{SynP32106}} {{[}}preciso{{]}}, {{[}}precisa{{]}} ‹pre·ci·so, sa› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Necesario o indispensable para un fin: • Es preciso que vengas cuanto antes.{{○}} {{<}}2{{>}} Justo o exacto: • Salió en el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
preciso — (adj) (Básico) imprescindible para realizar una acción, necesario Ejemplos: Es preciso que estudies para aprobar el examen final. La presencia del jefe era precisa para firmar el contrato. Sinónimos: indispensable … Español Extremo Basic and Intermediate