Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

gaucho

  • 1 табунщик

    м.
    manadero m, pastor m ( de una manada de caballos); gaucho m (Лат. Ам.)
    * * *
    n
    1) gener. manadero, pastor (de una manada de caballos)
    3) lat.amer. gaucho

    Diccionario universal ruso-español > табунщик

  • 2 бездомный

    бездо́мный
    senhejma.
    * * *
    прил.
    sin hogar, sin abrigo, sin techo; galifardo (Лат. Ам.)

    бездо́мная соба́ка — perro errante

    бездо́мный челове́к — persona sin hogar (sin familia)

    * * *
    прил.
    sin hogar, sin abrigo, sin techo; galifardo (Лат. Ам.)

    бездо́мная соба́ка — perro errante

    бездо́мный челове́к — persona sin hogar (sin familia)

    * * *
    adj
    1) gener. erràtico, galifardo (Лат. Ам.), sin abrigo, sin hogar, sin techo, un sin hogar, callejero (о животных)
    2) colloq. mostrenco
    3) amer. galifardo
    4) Arg. gaucho

    Diccionario universal ruso-español > бездомный

  • 3 бродячий

    прил.
    errante, vagante; nómada ( кочующий); ambulante (о продавце и т.п.); trashumante

    бродя́чий музыка́нт — músico errante (ambulante)

    бродя́чая соба́ка — perro errante

    бродя́чая жизнь, бродя́чий о́браз жи́зни — vida errante (andariega, de vagabundo); vida bohemia

    бродя́чий сюже́т лит.argumento difuso

    * * *
    прил.
    errante, vagante; nómada ( кочующий); ambulante (о продавце и т.п.); trashumante

    бродя́чий музыка́нт — músico errante (ambulante)

    бродя́чая соба́ка — perro errante

    бродя́чая жизнь, бродя́чий о́браз жи́зни — vida errante (andariega, de vagabundo); vida bohemia

    бродя́чий сюже́т лит.argumento difuso

    * * *
    adj
    1) gener. ambulante, trajinador (о торговце и т.п.), trajinante (о торговце и т.п.), andador, erràtico, venturero
    2) poet. vagaroso
    3) Arg. gaucho

    Diccionario universal ruso-español > бродячий

  • 4 великодушный

    прил.
    generoso, magnánimo
    * * *
    прил.
    generoso, magnánimo
    * * *
    adj
    1) gener. bizarro, liberal, magnánimo, noblote, regalador, generoso, magnànimo, munìfico
    2) colloq. rumboso, rumbón, runflante, campechano
    3) Urug. gaucho

    Diccionario universal ruso-español > великодушный

  • 5 верный

    ве́рный
    1. (правильный) certa, ĝusta, vera;
    2. (надёжный) fidela, konfidinda, solida;
    3. (преданный) sindon(em)a, fidela;
    1. (точный) ekzakta.
    * * *
    прил.
    1) ( преданный) fiel, leal

    ве́рный сою́зник — aliado fiel

    ве́рный себе́, своему́ сло́ву — fiel a sí mismo, a su palabra

    2) ( надёжный) seguro; fidedigno ( достоверный)

    ве́рный за́работок — sueldo seguro

    ве́рное сре́дство — remedio seguro (infalible)

    3) ( правильный) justo; exacto, preciso ( точный)

    ве́рные часы́ — reloj de precisión

    ве́рный перево́д — traducción fiel

    ве́рная мысль — idea justa

    ве́рный глаз — mirada precisa

    ве́рная рука́ — mano firme

    ве́рное реше́ние — decisión cabal (atinada)

    ве́рная ко́пия — copia auténtica

    ве́рный счёт — cuenta cabal

    4) (неизбежный, неминуемый) cierto, seguro

    ве́рная смерть ( гибель) — muerte segura (cierta)

    ве́рный при́знак — síntoma cierto

    ••

    с по́длинным ве́рно офиц. — fiel al original, conforme al original

    * * *
    прил.
    1) ( преданный) fiel, leal

    ве́рный сою́зник — aliado fiel

    ве́рный себе́, своему́ сло́ву — fiel a sí mismo, a su palabra

    2) ( надёжный) seguro; fidedigno ( достоверный)

    ве́рный за́работок — sueldo seguro

    ве́рное сре́дство — remedio seguro (infalible)

    3) ( правильный) justo; exacto, preciso ( точный)

    ве́рные часы́ — reloj de precisión

    ве́рный перево́д — traducción fiel

    ве́рная мысль — idea justa

    ве́рный глаз — mirada precisa

    ве́рная рука́ — mano firme

    ве́рное реше́ние — decisión cabal (atinada)

    ве́рная ко́пия — copia auténtica

    ве́рный счёт — cuenta cabal

    4) (неизбежный, неминуемый) cierto, seguro

    ве́рная смерть ( гибель) — muerte segura (cierta)

    ве́рный при́знак — síntoma cierto

    ••

    с по́длинным ве́рно офиц. — fiel al original, conforme al original

    * * *
    adj
    1) gener. aseguro, cabal, exacto, fiable, fidedigno (достоверный), infalible, preciso (точный), seguro, tuto, ajustado, certero, cierto, fiel, justo, leal, verdadero
    2) Urug. gaucho

    Diccionario universal ruso-español > верный

  • 6 гаучо

    n
    Urug. gaucho (аргентинский крестьянин, житель памп)

    Diccionario universal ruso-español > гаучо

  • 7 ловкий

    ло́вк||ий
    lerta;
    artifika (искусный);
    \ловкийость lerteco.
    * * *
    прил.
    1) (обладающий физической сноровкой; искусный) hábil, diestro, mañoso
    2) разг. (сообразительный; изворотливый) sagaz; astuto

    ло́вкий плут — bribón m

    3) разг. ( удобный) cómodo
    * * *
    прил.
    1) (обладающий физической сноровкой; искусный) hábil, diestro, mañoso
    2) разг. (сообразительный; изворотливый) sagaz; astuto

    ло́вкий плут — bribón m

    3) разг. ( удобный) cómodo
    * * *
    adj
    1) gener. (обладающий физической сноровкой; искусный) hтbil, completo, corrido, fino, industrioso, licurgo, ligero, listo, suelto, àgil, aprovechado, arriscado, capaz, diestro, diplomàtico, dispuesto, hàbil, mañoso, peliagudo, primoroso
    2) colloq. (сообразительный; изворотливый) sagaz, (óäîáñúì) cómodo, astuto, retrechero, apañado
    3) amer. baqueano
    4) Ant. majaretero
    6) Hondur. mañero
    7) Urug. gaucho
    8) Chil. hàbilitoso, hàbiloso, matucho

    Diccionario universal ruso-español > ловкий

  • 8 оборотистый

    Diccionario universal ruso-español > оборотистый

  • 9 преданный

    1) прич. от предать
    2) прил. fiel, devoto, leal
    * * *
    1) прич. от предать
    2) прил. fiel, devoto, leal
    * * *
    adj
    1) gener. apasionado, apegado, devoto, fiel, leal (о животном), rendido
    2) Urug. gaucho

    Diccionario universal ruso-español > преданный

  • 10 соломенная шляпа с широкими полями

    adj
    Urug. gaucho

    Diccionario universal ruso-español > соломенная шляпа с широкими полями

  • 11 хороший наездник

    adj
    1) gener. caballista
    2) Urug. gaucho

    Diccionario universal ruso-español > хороший наездник

  • 12 щедрый

    прил.
    1) ( не скупой) generoso, dadivoso, largo; pródigo ( расточительный)

    ще́дрой руко́й — a manos llenas

    ще́дрый на обеща́ния — pródigo en promesas

    2) (богатый, ценный, обильный) rico, abundante

    ще́драя приро́да — naturaleza rica (exuberante)

    ще́дрые пода́рки — regalos ricos

    ще́драя по́мощь — ayuda generosa

    * * *
    прил.
    1) ( не скупой) generoso, dadivoso, largo; pródigo ( расточительный)

    ще́дрой руко́й — a manos llenas

    ще́дрый на обеща́ния — pródigo en promesas

    2) (богатый, ценный, обильный) rico, abundante

    ще́драя приро́да — naturaleza rica (exuberante)

    ще́дрые пода́рки — regalos ricos

    ще́драя по́мощь — ayuda generosa

    * * *
    adj
    1) gener. (богатый, ценный, обильный) rico, abundante, dadivoso, derramado, desprendido, franco, garboso, generoso, manilargo, noblote, pródigo (расточительный), bizarro, espléndido, liberal, lungo, magnànimo, munìfico, regalador
    2) colloq. campechano, rumbón, largo, rumboso, runflante
    3) Urug. gaucho

    Diccionario universal ruso-español > щедрый

См. также в других словарях:

  • Gaucho — ( gaúcho in Portuguese, gaucho in Spanish) is a term commonly used to describe residents of the South American pampas, chacos or Patagonian grasslands, found principally in parts of Argentina, Uruguay, Southern Chile and Rio Grande do Sul, the… …   Wikipedia

  • Gaúcho — Gaucho Pour les articles homonymes, voir Gaucho (homonymie). Gauchos de la provincia de Corrientes en Argentine Le terme …   Wikipédia en Français

  • gaucho — s.m. Păzitor de vite în pampasul argentinian. [pr.: gáu cio] – cuv. sp. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  GÁUCHO s.m. Văcar (din Argentina şi din regiunea Rio de la Plata). [pron. gau cio. / < sp. gaucho] …   Dicționar Român

  • gaucho — gaucho, cha 1. adj. Arg. y Ur. Perteneciente o relativo a los gauchos. Un apero gaucho. 2. Arg. y Ur. Dicho de una persona: Noble, valiente y generosa. 3. Arg. Dicho de un animal o de una cosa: Que proporciona satisfacción por su rendimiento. 4.… …   Diccionario de la lengua española

  • Gaucho — Gau cho (gou ch[ o]), n., pl. {Gauchos} (gou ch[ o]z) [Sp.] One of the native inhabitants of the South American pampas, of Spanish American descent. They live mostly by rearing cattle. Hence, a South American cowboy, especially on the pampas.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Gaucho — (Gautscho), s. Argentinische Republik, Thl. I. S. 244 …   Herders Conversations-Lexikon

  • Gaucho — er betegnelsen for en cowboy i Argentina …   Danske encyklopædi

  • Gaucho — Gaucho,der:⇨Hirt …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • gaucho — / gautʃo/ s.m., sp. [etimo incerto] (pl. gauchos ). [custode di mandrie a cavallo nelle pampas argentine] ▶◀ ‖ bovaro, buttero, cow boy, mandriano, vaccaro …   Enciclopedia Italiana

  • gaucho — 1824, from Sp., probably from a native S.Amer. language, Cf. Araucanian cauchu wanderer …   Etymology dictionary

  • gaúcho — s. m. [Brasil] Diz se do habitante dos campos do Rio Grande do Sul ou das pampas da Argentina que, descendendo de europeu e de índia, se dedica a caçar com laço e a criar gado vacum e cavalar …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»