Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

pourrir

  • 121 bederven

    ww
    1) corrompre, gâter, abîmer
    3) pourrir, se corrompre, se gâter, tourner

    Nederlands-Frans woordenboek > bederven

  • 122 teren

    Nederlands-Frans woordenboek > teren

  • 123 avarier

    vt. => Gâter, Pourrir.

    Dictionnaire Français-Savoyard > avarier

  • 124 carier

    (SE), vp. (ep. des dents): peûri < pourrir> vi. (Saxel), pori (Albanais).

    Dictionnaire Français-Savoyard > carier

  • 125 cassant

    adj., fragile, grêle, qui se casse ou se brise facilement sans pouvoir être tordu ou courbé, qui n'est pas flexible du tout, (ep. d'un bois, quand il est vert, tel le tilleul, le prunier, ou qu'il commence à pourrir): ravâzho / rovâzho, -a, -e < bourru> (Samoëns / Saxel) || raveu (Albertville.021) / ravow (Thônes), -ZA, -E || ravé m. (Genève), rawé (Entremont) ; brelyè, -ta, -e (021.BRA.) || brèlyo (21, COD) / brèlo (Albanais), -A, -E ; voran, -na, -e < friable> (Alex) || vouro, -a, -e (Manigod).

    Dictionnaire Français-Savoyard > cassant

  • 126 cuire

    vt., faire cuire ; (Annecy, Balme-Si., Thônes, Saxel) bouillir. - vi. /vt., griller, dessécher, (ep. du soleil): kwaire (Aix, Albanais.001b, Albertville.021, Annecy.003, Balme-Si.020, Thônes.004), kwé (Peisey.187), kwé-e (St-Pancrace), kwére (021, Arvillard.228, Billième.173, Chambéry.025, Cordon.083, Montagny- Bozel.026), kwêre (001a, St-Pierre-Alb., Villards-Thônes.028), kure (Gets, Saxel.002), C.1. - E.: Beurre, Bouillir, Chauffer, Couler, Cuit, Laver, Mouvement, Pâtir, Pourrir.
    A1) (faire) cuire, (la soupe): (fére) kwaire vt. (001), fâre cuire kure (002) / kwére (083).
    A2) picoter, piquer, brûler, produire // causer // provoquer cuire une sensation d'échauffement, de brûlure, une douleur aiguë, des picotements, une irritation // une inflammation cuire de la peau, aux plis de l'aine, chez les bébés, les personnes fortes ou ceux qui fournissent un grand effort physique: ékure < cuire> (C. => kure) vt. (002), kwaire (001) ; fâre kure < faire cuire> (002), fére kwaire (001).
    Fra. La fumée cuire picotent // piquent // brûlent cuire les yeux: la fmîre fâ kwaire lô jû (001).
    A3) se fatiguer au point de se donner des sensations de brûlure, des irritations de la peau, (ep. d'une grande personne): s'ékure vp. (002).
    A4) subir une sensation de brûlure, une douleur aiguë, de picotement, de piqûres, picoter, piquer, (ep. de la peau, des yeux...): kure vt. (002), kwaire (001).
    Fra. Les yeux me cuire cuisent // picotent // piquent: lô jû m'kwézon (001), lou jwè me kuyan (002).
    A5) se cuire, s'enflammer, s'irriter (ep. de la peau) => Rougeur.
    A6) trop cuire // rester trop longtemps sur le feu, (ep. d'un mets qui attend d'être servi) ; rester longtemps sur un mauvais feu sans cuire comme il faut, mettre du temps à cuire: ganvâ vi. (002), gonvâ (003), R. => Couver ; trénâ < traîner> (001).
    A7) commencer à cuire: émodâ vi. (002), kminfî à kwaire (001).
    A8) mitonner, préparer soigneusement (un plat): brezolâ vt. (228).
    A9) mitonner, cuire longtemps à petit feu: kwaire lontin à ptyou fwà vt. (001).
    B1) expr., il va vous en cuire: v(o)z alâ v(o)z ê rpyêtre < vous allez vous en repentir> (001).
    --C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (je) kwézo (001,003,004) ; (tu, il) kwé (001,003b,004b,0026), ku (002,003a,004a,020), kwê (Marthod) ; (nous) kwézin (001) ; (vous) kwézî (001) ; (ils) kwézon (001), kuyan (002). - Ind. imp.: (je) kwézivou (001) ; (tu) kwézivâ (001) ; (il) kwézive (001). - Ind. fut.: (je) kwérai (001). - Cond. prés.: (je) kwéri (001). - Subj. prés.: (que je) kwézézo (001). - Subj. imp.: (que je) kwézissou (001). - Ip.: kwé, kwézin, kwézî (001). - Ppr.: kwézêê (001), kuzan (002). - Pp.: KWÉ, -TA / -tshe, -E (001,002,003,004,020,021,025,026,028,083,173,187, 228, Compôte-Bauges, St-Jean-Arvey / Morzine).
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > cuire

  • 127 ortie

    nf. (urtica dioïca): dârsa / -e nf. (Albanais.001, Albens, Ansigny, Gruffy, Leschaux.006) ; eurti (Notre-Dame-Be.), ortché nm. (Montagny-Bozel), orti nm. (001b, Aix, Chambéry, Moye, Morzine, Saxel), nf. (001a, Annecy.003, Cordon), ourti (Arvillard.228, Genève), urti (228) || ortsa nf. (Beaufort), ourtchè (Aime). - E.: Lamier, Lycope, Présure. - N.: utilisation gastronomique: soupe (toute l'année) (CTS.42), tarte salée (VIR.).
    A1) purin d'ortie (obtenu en laisser pourrir des orties dans l'eau ; il sert d'engrais et a la vertu de chasser les pucerons): vrin d'orti nm. (001).
    B1) vp., se piquer avec des orties, se faire piquer par les orties: se darsâ (6), se zortyâ (Albertville).
    C1) expr., mettre au rebut: shanpâ loz orti < jeter aux orties> (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > ortie

  • 128 pourri

    adj., gâté, (ep. des fruits, des légumes, des aliments): poryo, -a, -e av. (Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si., Thônes.004) || pori / peûri, -yà, -yè / - yeu pp. (001,003,004, Aillon-V., Albertville.021, Arvillard.228b / Cordon, Saxel.002), pori, -iha, -ihe (Savigny) || pouryà (Giettaz, Marthod) / poryi (228a), - à, -è || peuri, -yò, -yé (St-martin-Porte) || pweuri m. (Montagny-Bozel) ; pp. Pourrir. - E.: Carié, Humide, Jeu, Moisi.
    A1) pourri (ep. du bois, du cuir, du tissu, de la pierre, du ciment) ; usé (ep. des vêtements): kwé, -ta, -e < cuit> (001,002). - E.: Ivre, Pris.
    A2) pourri de l'intérieur (ep. d'un arbre): barbé, -ala, -e < véreux> (021).
    B1) n., partie pourrie d'un fruit, d'un légume: peûryé nm. (002), pori, poryo (001).
    B2) arbre dont l'intérieur est pourri: barbé nm. (021), R. => Moisi.

    Dictionnaire Français-Savoyard > pourri

См. также в других словарях:

  • pourrir — [ purir ] v. <conjug. : 2> • 1265; purir XIe; lat. pop. °putrire, class. putrescere I ♦ V. intr. 1 ♦ Se décomposer, en parlant d une matière organique. ⇒ se corrompre, se détériorer, se putréfier; pourriture, putréfaction. « Quelques fruits …   Encyclopédie Universelle

  • pourrir — POURRIR. v. n. S alterer, se gaster, se corrompre. Il faut que le bled & toutes les graines pourrissent avant que de germer. les fruits pourrissent quand on les garde trop. il y a eu tant de pluyes cet Automne, que le raisin pourrissoit sur le… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • pourrir — Pourrir, Il vient de Putrere. Pourrir quelque chose, Putrefacere. Se pourrir, Putrescere, Computrescere, Exputrescere, Imputrescere, Cariem trahere, vel induere, Marcescere, Immarcescere. Laisser pourrir longuement un fumier, Pati veterascere, De …   Thresor de la langue françoyse

  • pourrir — (pou rir) v. n. 1°   S altérer par le travail intestin qui attaque et détruit les corps organisés privés de vie, au contact de l air et à une température qui ne soit pas trop basse. •   L ouvrier habile choisit un bois fort qui ne pourrisse point …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • POURRIR — v. n. S altérer, se gâter, se corrompre. Les fruits pourrissent quand on les garde trop longtemps. Il y a eu tant de pluies, que le raisin pourrissait sur le cep au lieu de mûrir. Le bois de chêne ne pourrit pas dans l eau aussi promptement que… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • POURRIR — v. intr. S’altérer, se gâter, se corrompre, se décomposer. Les fruits pourrissent quand on les garde trop longtemps, il y a eu tant de pluies que le raisin Pourrissait sur le cep au lieu de mûrir. Le bois de chêne ne pourrit pas dans l’eau aussi… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • pourrir — vi. /vt. (ep.d un aliment) ; trop gâter (un enfant), lui passer tous ses caprices : peûri (Cordon, Gets, Saxel.002), PORI (Aix, Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228, Savigny, Thônes.4), pouri (Billième, Notre Dame Be.214), C.1 gv.3. E. :… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • se pourrir — ● se pourrir verbe pronominal S altérer, se détériorer, en parlant d un situation, de relations …   Encyclopédie Universelle

  • pourriture — [ purityr ] n. f. • v. 1380; purreture XIIe; de pourrir 1 ♦ Altération profonde, décomposition des tissus organiques (⇒ putréfaction); état de ce qui est pourri. « on voyait de grandes taches indiquant la pourriture avancée du bois » (Zola). Ôter …   Encyclopédie Universelle

  • putréfier — [ pytrefje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1314; lat. putrefacere ♦ Pourrir, faire tomber en putréfaction. La chaleur putréfie la viande. P. p. adj. « les cadavres putréfiés de ces rongeurs » (Camus). ⇒ pourri. ♢ Pronom. réfl. Se décomposer,… …   Encyclopédie Universelle

  • croupir — [ krupir ] v. intr. <conjug. : 2> • 1549; soi cropir « s accroupir » fin XIIe; de croupe 1 ♦ (Personnes) Demeurer (dans un état pénible, méprisable). Croupir dans la paresse, l oisiveté, le vice. ⇒ moisir, pourrir. Croupir en prison.… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»