-
21 œuf
-
22 aller
1. vça va bouffer — см. ça bouffe dur
quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première, etc. — см. quand les canes vont au champ, la première va devant la deuxième, la deuxième suit la première
y aller de cul et de tête comme une corneille qui abat les noix — см. comme une corneille qui abat les noix
croix de bois, croix de fer si je mens, je vais en enfer — см. croix de bois, croix de fer
allons, magne-toi — см. magne-toi de là!
aller menu — см. marcher menu
aller en mesure — см. en mesure
tout va pour le mieux dans ce meilleur des mondes — см. tout est pour le mieux dans ce meilleur des mondes
aller aux mûres, sans crochet — см. aller aux mûres sans crochet
allez roulez, jeunesse! — см. roulez jeunesse!
croire qu'il n'y a qu'à souffler dessus, qu'on va y arriver en soufflant dessus — см. croire qu'il n'y a qu'à souffler
ce qui vient de la flûte s'en va par le tambour — см. ce qui vient de la flûte s'en retourne au tambour
- y aller- allez-y!- ça va- on y va!- vas-y!- ça gaze!2. m -
23 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
-
24 donner
vdonner chasse... — см. donner chasse
donner une gratte à qn... — см. donner une gratte à qn
si on lui en donne long comme un doigt, il en prend long comme un bras — см. si on lui en donne long comme un doigt il en prend long comme un bras
donner le pas à... — см. donner le pas à... sur...
donner la question à... — см. mettre à la question
donner une salade à... — см. passer une salade à...
-
25 trouver
vje trouve bien bon de... — см. il est bien bon de...
il ne trouve rien de trop chaud ni de trop froid pour lui — см. il n'y a rien de trop chaud ni de trop froid pour lui
se trouver en jeu — см. être en jeu
se trouver à la merci de... — см. être à la merci de...
les oiseaux sont dénichés, on n'a plus trouvé que le nid — см. l'oiseau n'y est plus
un méchant ouvrier ne saurait trouver de bons outils — см. un mauvais ouvrier a toujours de mauvais outils
se trouver de plain-pied avec... — см. être de plain-pied avec...
ç'as trouvé ton permis dans une pochette-surprise? — см. t'as trouvé ton permis dans une pochette-surprise?
trouver prise sur... — см. avoir prise sur...
se trouver à sec — см. être à sec
-
26 кожа
ж.2) ( выделанная шкура) cuir m, peau f••мороз по коже подирает разг. — прибл. cela (vous) donne la chair de poule, cela (vous) donne le frissonни кожи ни рожи разг. — queue f de cerise -
27 autre
1. adjqui deux choses chasse, ni l'une ni l'autre ne prend — см. il ne faut pas courir deux lièvres à la fois
2. pronavoir un œil qui joue au billard et l'autre qui compte les points — см. avoir un œil qui dit merde à l'autre
faire comme le chien du jardinier qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
-
28 blanc
-
29 bon
1. adj m; adj f - bonnequi trop se hâte en cheminant, en bon chemin se fourvoie souvent — см. plus on se hâte moins on avance
il vaut mieux avoir affaire au bon Dieu qu'à ses saints — см. il faut s'adresser à Dieu qu'à ses saints
faire ses bons dimanches de... — см. faire ses dimanches de...
les enfants s'amusent, les nourrices auront du bon temps — см. les enfants s'amusent, les nourrices ont beau temps
bonne garde — см. la garder à qn
de son bon gré — см. de son gré
bon joueur — см. la balle au joueur
les maris sont comme les melons, il faut en essayer plusieurs pour trouver un bon — см. les maris sont comme les melons, il faut en essayer plusieurs pour en trouver un bon
les bonnes nouvelles sont toujours retardées, et les mauvaises ont des ailes — см. les mauvaises nouvelles ont des ailes
un méchant ouvrier ne saurait trouver de bons outils — см. un mauvais ouvrier a toujours de mauvais outils
bon sang ! — см. coquin de sort
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
à bon titre — см. à juste titre
de bon vie bonne fin, de bonne terre bon pépin — см. de bonne vie bonne fin, de bonne terre bon pépin
- être bon- bon ami- bon ange- bon bout- bon état- bon lieu- bon mot- bon sens- bon ton- bon vent2. adv 3. m -
30 canard
m -
31 posture
f1. (pose) положе́ние, по́за;une posture inconfortable — неудо́бная по́за
2. fig. положе́ние, состоя́ние;être en posture de... — быть в состоя́нии + inf, — располага́ть ipf. возмо́жностью + inf — РОТ %=1 mêtre en bonne (mauvaise) posture — ока́зываться/оказа́ться в вы́годном (невы́годном) положе́нии;
1. горшо́к (dim. горшо́чек) (rond, en terre); котело́к, чугу́нок (marmite); кувши́н (dim. кувши́нчик) (cruche à bec); ба́нка ◄о► (dim. ба́ночка ◄е►) (en verre, sans anse); бидо́н (dim. бидо́нчик) (en métal); кры́нка ◄о► (en terre, à lait);un posture à confitures — ба́нка для варе́нья; un posture à eau — кувши́н для воды́; un posture à fleurs — цвето́чный горшо́к, вазо́н; un posture à tabac — ба́ночка для табака́;un posture à bière — пивна́я кру́жка;
un posture de beurre (de fleurs) — горшо́к ∫ с ма́слом <ма́сла> (с цвета́ми>; un posture de bière — кру́жка пи́ва; un posture de colle — ба́ночка кле́я; c'est un vrai posture de colle! — вот прилипа́ла <пристава́ла>!; un posture de moutarde (de pommade) — ба́ночка горчи́цы (ма́зи); un posture de chambre — ночно́й горшо́к; mettre un enfant sur le posture — сажа́ть/посади́ть ребёнка на горшо́к; ● le posture au noirrond comme un posture à tabac — толстячо́к, пуза́н; кубы́шка;
1) запу́танное < тёмное> де́ло; злоключе́ние2) полоса́ тума́нов;en deux coups de cuiller à posture — мгнове́нно, ми́гом; la poule au posture — варёная ку́рица; payer les postures cassés — плати́ть ipf. за би́тые горшки́; ! возмеща́ть ipf. убы́тки; tourner autour du posture — ходи́ть ipf. вокру́г да о́коло, говори́ть ipf. обиняка́ми; découvrir (flairer) le posture aux rosés — разга́дывать/разгада́ть секре́т, чу́ять/у= и́стину; il est sourd comme un posture — он глух, как те́терев; à la fortune du posture — что < чем> бог посла́лune cuiller à posture — черпа́к;
║ fam.:je suis invité à un posture ∑ — меня́ пригласи́ли пообе́дать neutre
2. (boisson) fam. кру́жка ◄е► (dim. кру́жечка ◄е►);offrir un posture — угости́ть pf.; je te paye un posture — предлага́ю вы́пить, я плачу́; un posture d'anciens élèves — встре́ча <обе́д> бы́вших соучени́ков <соку́рсников>; posture d'accueil — небольшо́й приём; prendre un posture quelque part — вме́сте вы́пить pf. стака́нчик вина́ где-л.allons boire un posture ! — пойдём пропу́стим кру́жечку!;
3. techn.:avoir du posture ∑ — везти́/по=, подвезти́ (+ D) fam.; il a du posture ∑ — ему́ везёт; он везу́чий; c'est un coup de posture — про́сто повезло́, чи́стое везе́ние; manquer de posture iï — не везти́; быть невезу́чимle posture d'échappement — глуши́тель РОТ %=2 m pop. везе́ние fam.; везу́честь (qualité) fam.;
-
32 riz
m рис;une poule au riz — ку́рица с ри́сом; de l'eau de riz — ри́сов|ый отва́р; du riz au lait (au gras) — моло́чная ри́совая ка́ша (кури́ный бульо́н с ри́сом)un gâteau de riz — ри́сов|ый пу́динг; -ая запека́нка;
-
33 crex de prés
—2. RUS коростель m, дергач m3. ENG corncrake, land rail4. DEU Wachtelkönig m, Wiesenralle f5. FRA râle m des genêts [de terre, doré, rouge], crex m de prés, poule f d’eau des genêts, roi m [mère f ] des caillesDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > crex de prés
-
34 gallinule
—2. RUS камышница f, болотная курица f3. ENG moorhen4. DEU Teichhuhn n5. FRA gallinule f1. LAT Gallinula chloropus ( Linnaeus)2. RUS камышница f, болотная курица f, водяная курочка f3. ENG (gray) moorhen, common [Florida] gallinule4. DEU Teichhuhn n5. FRA gallinule f (commune), poule f d’eauDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > gallinule
-
35 gallinule commune
—1. LAT Gallinula chloropus ( Linnaeus)2. RUS камышница f, болотная курица f, водяная курочка f3. ENG (gray) moorhen, common [Florida] gallinule4. DEU Teichhuhn n5. FRA gallinule f (commune), poule f d’eauDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > gallinule commune
-
36 marouette de Bâillon
—1. LAT Porzana pusilla ( Pallas)2. RUS погоныш-крошка m, курочка-крошка f3. ENG Baillon’s crake4. DEU Zwergsumpfhuhn n5. FRA marouette f [porzane f, râle m, poule f d’eau] de BâillonDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > marouette de Bâillon
-
37 marouette poussin
—1. LAT Porzana parva ( Scopoli)2. RUS малый погоныш m, малая курочка f3. ENG little crake4. DEU kleines Sumpfhuhn n, Kleinsumpfhuhn n5. FRA marouette f [râle m, porzane f, poule f d’eau] poussinDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > marouette poussin
-
38 mère des cailles
—2. RUS коростель m, дергач m3. ENG corncrake, land rail4. DEU Wachtelkönig m, Wiesenralle f5. FRA râle m des genêts [de terre, doré, rouge], crex m de prés, poule f d’eau des genêts, roi m [mère f ] des caillesDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > mère des cailles
-
39 porzane de Bâillon
—1. LAT Porzana pusilla ( Pallas)2. RUS погоныш-крошка m, курочка-крошка f3. ENG Baillon’s crake4. DEU Zwergsumpfhuhn n5. FRA marouette f [porzane f, râle m, poule f d’eau] de BâillonDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > porzane de Bâillon
-
40 porzane poussin
—1. LAT Porzana parva ( Scopoli)2. RUS малый погоныш m, малая курочка f3. ENG little crake4. DEU kleines Sumpfhuhn n, Kleinsumpfhuhn n5. FRA marouette f [râle m, porzane f, poule f d’eau] poussinDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > porzane poussin
См. также в других словарях:
Poule d’eau — Poule d eau Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Poule d eau » s applique, en français, à plusieurs taxons distincts. Poule d eau … Wikipédia en Français
Poule d'eau — ● Poule d eau oiseau (rallidé) au plumage brun et gris ardoise, au bec rouge à pointe jaune, qui vit dans les prairies au bord des eaux et bâtit son nid à même le sol … Encyclopédie Universelle
Poule d'eau — Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Poule d eau » s applique en français à plusieurs taxons distincts. Poule d eau … Wikipédia en Français
Poule d'eau (poisson) — Platax orbicularis Pour les articles homonymes, voir Poule d eau … Wikipédia en Français
poule-d'eau — Blanchisseuse … Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot
Gallinule Poule D'eau — Gallinule poule d eau … Wikipédia en Français
Gallinule poule d'eau — Gallinule poule d eau … Wikipédia en Français
Gallinule poule-d'eau — Poule d eau … Wikipédia en Français
Mare a Poule d'eau — Mare à Poule d eau Pour les articles homonymes, voir Mare (homonymie). Photographie de Pierre Étienne Cuinier montrant la mare peu avant … Wikipédia en Français
Mare À Poule D'eau — Pour les articles homonymes, voir Mare (homonymie). Photographie de Pierre Étienne Cuinier montrant la mare peu avant … Wikipédia en Français
Mare à Poule d'eau — Pour les articles homonymes, voir Mare (homonymie). Photographie de Pierre Étienne Cuinier montrant la mare peu avant … Wikipédia en Français