-
1 усиливать тормоза
Русско-итальянский автомобильный словарь > усиливать тормоза
-
2 укреплять
несов.см. укрепить* * *v1) gener. afforzare (город), allenare, assicurare, assodare, avvalorare, fermare, fissare, francheggiare, impermutabile, insaldare, irrigidire, maturare, munire, raffermare, rassodare, restaurare, ristorare, ritemprare, solidare, infortire, inforzare, ingagliardire, ravvigorire, rinvigorire, consolidare, figgere, fortificare, impolpare, invigorire (+A), irrobustire, potenziare (+A), rafforzare, ravvalorare, ravvivare le forze, rinforzare, rinsaldare, rinsanguare (здоровье), ristringere, sodare2) med. attonare3) liter. cementare, indurare (организм)4) eng. francare, incastellare5) construct. armare, rincalzare6) fin. potenziare -
3 усилить
1) ( увеличить количественно) rafforzare, potenziare numericamente2) ( повысить мощность) amplificare3) ( обострить) inasprire4) ( повысить действенность) rafforzare, aumentare l'efficacia* * *сов. Вrafforzare vt, rinforzare vt; intensificare vt; aumentare vt ( увеличить)уси́лить звук — amplificare il suono
уси́лить внимание — intensificare / raddoppiare l'attenzione
уси́лить оборону — rinforzare la difesa
уси́лить бдительность — accentuare / rafforzare la vigilanza
уси́лить тренировки — intensificare gli allenamenti
* * *v1) gener. rafforzare2) econ. inasprire -
4 -further o farther?-
Nota d'usoSia further che farther sono forme comparative di far e come aggettivo o avverbio in riferimento alle distanze fisiche si possono usare entrambi, nonostante further sia più comune nell'inglese britannico: There is another garage a mile or two further on, c'è un altro garage uno o due miglia più avanti; Aberdeen is farther north than Dundee, Aberdeen è più a nord di Dundee. In contesti figurati o astratti, però, si può utilizzare solo further, per esempio quando, come aggettivo, si intende “aggiuntivo, ulteriore”: further information, ulteriori informazioni, further details, ulteriori dettagli, further education, istruzione postscolastica; o come avverbio nel senso di “inoltre”: Further, the report describes the need for improved safety precautions, inoltre il report parla della necessità di migliori precauzione sanitarie; o quando si tratta del verbo to further, che significa “promuovere, potenziare”: to further children's welfare, potenziare i servizi sociali per i bambini. -
5 ♦ (to) strengthen
♦ (to) strengthen /ˈstrɛŋɵn/A v. t.1 fortificare; rafforzare; rinforzare; potenziare; corroborare; rinvigorire3 (mil., org. az.) potenziareB v. i.1 rafforzarsi; rinforzarsi; potenziarsi; corroborarsi; rinvigorirsi -
6 supplement
I ['sʌplɪmənt]1) (to diet) integratore m.; (to income) integrazione f.2) (in tourism) supplemento m.3) giorn. supplemento m.II ['sʌplɪmənt]verbo transitivo integrare [staff, diet]; arrotondare [ income]; completare [knowledge, training]; potenziare [ service]* * *1. noun(an addition made to supply something lacking, or to correct errors etc: A supplement to the dictionary is to be published next year.) supplemento, integrazione2. [-ment] verb(to make, or be, an addition to: He does an evening job to supplement his wages.) completare; arrotondare* * *supplement /ˈsʌplɪmənt/n.1 supplemento; aggiunta; integrazione2 (geom.) supplemento; angolo supplementare5 (ferr.) supplemento; sovrapprezzosupplementala.supplementare; integrativo.(to) supplement /ˈsʌplɪmənt/v. t.completare; integrare; fare aggiunte a: to supplement one's diet, integrare la dieta● to supplement one's income, arrotondare lo stipendio (o il salario)supplementationn. [uc]completamento; integrazione.* * *I ['sʌplɪmənt]1) (to diet) integratore m.; (to income) integrazione f.2) (in tourism) supplemento m.3) giorn. supplemento m.II ['sʌplɪmənt]verbo transitivo integrare [staff, diet]; arrotondare [ income]; completare [knowledge, training]; potenziare [ service] -
7 ♦ (to) strengthen
♦ (to) strengthen /ˈstrɛŋɵn/A v. t.1 fortificare; rafforzare; rinforzare; potenziare; corroborare; rinvigorire3 (mil., org. az.) potenziareB v. i.1 rafforzarsi; rinforzarsi; potenziarsi; corroborarsi; rinvigorirsi -
8 upgrade
I ['ʌpgreɪd]II [ˌʌp'greɪd]on the upgrade — in ascesa; [ prices] in aumento
1) (modernize) ammodernare; (improve) migliorare [ product]2) inform. potenziare, aggiornare [software, hardware]* * *1. verb(to improve the performance of a computer or other machine by installing better components or parts: How much will it cost me to upgrade my computer?) apportare delle migliorie2. noun* * *upgrade /ˈʌpgreɪd/n.2 (comput.) upgrade; aggiornamento (di software, ad es. con una versione più recente)● to be on the upgrade, ( USA) essere in salita, in pendenza; (fig.) essere in ascesa, in miglioramento.(to) upgrade /ʌpˈgreɪd/v. t.1 promuovere ( un impiegato, ecc.); portare a ( un livello superiore): The security threat has been upgraded to high, il rischio sicurezza è stato portato al livello alto* * *I ['ʌpgreɪd]II [ˌʌp'greɪd]on the upgrade — in ascesa; [ prices] in aumento
1) (modernize) ammodernare; (improve) migliorare [ product]2) inform. potenziare, aggiornare [software, hardware] -
9 strengthen
['streŋθn] 1.1) (reinforce) rinforzare, consolidare [ building]2) (increase the power of) rafforzare [ government]; rafforzare, dare forza a [argument, position]; rafforzare, rendere più solido [ bond]3) (increase) rafforzare [ love]; rafforzare, consolidare [power, role]4) (build up) potenziare [ muscles]; rafforzare [dollar, economy]2.verbo intransitivo [ muscles] potenziarsi, rafforzarsi; [ wind] aumentare (di forza); [economy, yen] rafforzarsi ( against rispetto a)* * ** * *['streŋθn] 1.1) (reinforce) rinforzare, consolidare [ building]2) (increase the power of) rafforzare [ government]; rafforzare, dare forza a [argument, position]; rafforzare, rendere più solido [ bond]3) (increase) rafforzare [ love]; rafforzare, consolidare [power, role]4) (build up) potenziare [ muscles]; rafforzare [dollar, economy]2.verbo intransitivo [ muscles] potenziarsi, rafforzarsi; [ wind] aumentare (di forza); [economy, yen] rafforzarsi ( against rispetto a) -
10 усиливать
[usílivat'] v.t. impf. (pf. усилить - усилю, усилишь)1) rafforzare, rinforzare, intensificare, aumentare; potenziare numericamente2) усиливаться aumentare, rafforzarsi, intensificarsi; inasprirsi -
11 давать силу
vgener. potenziare (+D) -
12 законность
1) ( соответствие закону) legalità ж., legittimità ж.2) ( справедливость) giustezza ж., fondatezza ж., legittimità ж.3) ( правопорядок) ordinamento м. giuridico* * *ж.legalità f; legittimità f, liceità тж. перен.; conformità alle leggiзащищать зако́нность — difendere le leggi / la legalità
* * *n1) gener. legalita, legittimita, validita2) econ. giuridicita, liceita -
13 интенсифицировать производство
vUniversale dizionario russo-italiano > интенсифицировать производство
-
14 повышать значение
vgener. potenziare (+G) -
15 потенцировать
vmed. potenziare -
16 расширить
1) ( сделать более широким) allargare, ampliare2) ( увеличить в объёме) dilatare3) (сделать более крупным, мощным и т.п.) ampliare, potenziare4) ( увеличить охват) estendere, ampliare* * *сов. - расши́рить, несов. - расширя́тьВallargare vt, slargare vi, dilatare vt, distendere vt; ampliare vt ( увеличить в объёме); estendere vt ( распространить); aumentare vt, incrementare vt ( увеличить)расши́рить отверстие — slargare un foro
расши́рить улицу — allargare la strada
расши́рить производство — aumentare la produzione
расши́рить торговую сеть — ampliare la rete di commercio
расши́рить сферу влияния — estendere le sfere d'influenza
расши́рить свой кругозор — allargare il proprio orizzonte; aprire sempre nuovi orizzonti
* * *vfin. ampliare -
17 совершенствовать
perfezionare, migliorare* * *несов. Вperfezionare vtсоверше́нствовать технологию производства — perfezionare il processo tecnologico della produzione
* * *v1) gener. affinare, perfezionare, riformare, ripulire2) liter. raffinare3) econ. coltivare4) fin. potenziare -
18 увеличить
1) (по количеству, объёму и т.п.) incrementare, ingrossare, aumentare2) ( сделать крупнее - изображение) ingrandire* * *сов. В1) aumentare vt, incrementare vt, accrescere vtувели́чить расходы — aumentare le spese
увели́чить размеры помощи — accrescere / incrementare gli aiuti
увели́чить цены — aumentare / maggiorare i prezzi
увели́чить зарплату — aumentare lo stipendio
2) ( расширить) aumentare vt, estendere vt; allargare vtувели́чить посевную площадь — aumentare / allargare / estendere la superficie seminativa
увели́чить производство — aumentare / incrementare la produzione
увели́чить свой потенциал — allargare il proprio potenziale
3) (изображение и т.п.) ingrandire vt, ingigantire vt4) ( усилить) aumentare vt, incrementare vt, potenziare vt, accrescere vtувели́чить скорость — aumentare / incrementare la velocità
увели́чить исследовательскую деятельность — incrementare la ricerca scientifica
•* * *v1) econ. maggiorare2) fin. alzare, incrementare -
19 увеличить экспорт
-
20 ■ build up
■ build upA v. t. + avv.1 (edil.) edificare, costruire in ( una zona); coprire di costruzioni: The fields where we used to play have been built up, i campi dove giocavamo sono ora coperti di case2 costituire progressivamente; creare; formare; mettere in piedi; accumulare; mettere insieme: to build up a big business, creare a poco a poco una grossa azienda; The small firm was built up into a big concern, la piccola ditta crebbe fino a diventare una grande azienda; to build up a fortune, accumulare (o mettere insieme) una fortuna; to build up a library, costituire (o mettere insieme) una biblioteca; to build up a good reputation, farsi una buona reputazione; to build up reserves, costituire riserve; Don't build your hopes up, non sperarci troppo; non farci troppo affidamento3 incrementare; far crescere; espandere; rafforzare; potenziare; irrobustire: to build up speed, aumentare la velocità; to build up one's strength, irrobustirsi; rimettersi in forze4 far diventare (a forza di lodi, pubblicità, ecc.); promuovere; pubblicizzare; gonfiare, pompare (fam.): She had built him up as her saviour, parlandone lei ne aveva fatto il suo salvatore; The press built it up, è stato gonfiato dalla stampa; la stampa ci ha ricamato su; We built her up into a film star, l'abbiamo fatta diventare una stella del cinemaB v. i. + avv.2 svilupparsi, crescere; aumentare; rinforzarsi: Traffic is building up, il traffico sta aumentando; Pressure built up fast, la pressione è aumentata velocemente; The noise built up to a roar, il rumore crebbe fino a diventare un frastuono; to build up to a climax, raggiungere l'acme.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
potenziare — /poten tsjare/ v. tr. [der. di potenza ] (io potènzio, ecc.). [rendere potente o più potente: p. gli armamenti ] ▶◀ consolidare, fortificare, rafforzare, sviluppare, valorizzare, [con riferimento al fisico] irrobustire. ‖ accrescere, aumentare,… … Enciclopedia Italiana
potenziare — po·ten·zià·re v.tr. (io potènzio) CO 1a. rendere più resistente, rinforzare: potenziare le strutture portanti di un edificio Sinonimi: consolidare, rinforzare. Contrari: indebolire. 1b. irrobustire, rinvigorire: potenziare l apparato muscolare |… … Dizionario italiano
potenziare — {{hw}}{{potenziare}}{{/hw}}v. tr. (io potenzio ) Portare a un alto grado di efficienza: potenziare il turismo; SIN. Incrementare … Enciclopedia di italiano
potenziare — v. tr. incrementare, aumentare, sviluppare □ rafforzare, irrobustire CONTR. diminuire, depotenziare □ indebolire, distruggere, impoverire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sviluppare — svi·lup·pà·re v.tr., v.intr. 1. v.tr. BU disfare, districare ciò che è avviluppato: sviluppare un groviglio | aprire, distendere: sviluppare un fagotto, un pacco 2. v.tr. FO approfondire i contenuti di un argomento, trattare più esaurientemente:… … Dizionario italiano
rinforzare — /rinfor tsare/ [der. di inforzare, col pref. r(i ) ] (io rinfòrzo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. (edil.) [con riferimento a opera muraria e sim., rendere più solido: r. un muro ] ▶◀ consolidare, rafforzare, rinsaldare. ↓ puntellare. ‖ rincalzare,… … Enciclopedia Italiana
accrescere — ac·cré·sce·re v.tr., v.intr. (io accrésco) 1a. v.tr. AU rendere maggiore, aumentare in quantità: accrescere il reddito, accrescere gli interessi; anche fig.: accrescere il proprio sapere, accrescere la tensione | ampliare, potenziare: accrescere… … Dizionario italiano
depotenziare — de·po·ten·zià·re v.tr. (io depotènzio) CO diminuire di forza, indebolire Contrari: potenziare. {{line}} {{/line}} DATA: 1954. ETIMO: der. di potenziare con de … Dizionario italiano
rafforzare — raf·for·zà·re v.tr. (io raffòrzo) AU 1a. rendere più forte, più saldo: rafforzare un sostegno, un muro, un argine | potenziare con nuovi uomini o mezzi: rafforzare un esercito, rafforzare la squadra di soccorso Sinonimi: consolidare, rinforzare,… … Dizionario italiano
potenţa — POTENŢÁ, potenţez, vb. I. tranz. şi refl. A (se) amplifica, a (se) întări, a (se) intensifica; a (se) accentua (cu măsură). – Din potenţă. Trimis de oprocopiuc, 04.04.2004. Sursa: DEX 98 POTENŢÁ vb. v. amplifica. Trimis de siveco, 13.09.2007.… … Dicționar Român
depotenziare — /depoten tsjare/ v. tr. [der. di potenza, col pref. de , sul modello di potenziare ] (io depotènzio, ecc.), non com. [ridurre la potenza, la forza di qualcuno o di qualche cosa] ▶◀ indebolire. ◀▶ potenziare … Enciclopedia Italiana