-
61 ultra
Pol extremist, Sport -
62 ultrà [ul'tra] sm/f inv
Pol extremist, Sport -
63 valigia diplomatica
Pol diplomatic bag -
64 camera
f roomcamera da letto bedroomcamera singola single roomcamera matrimoniale double roomcamera a due letti twin roomcamera d'albergo hotel roomcamera blindata strong roomphotography camera oscura darkroomcamera d'aria inner tubecamera dell'industria e del commercio chamber of commerce* * *camera s.f.1 ( stanza) room; ( stanza da letto) bedroom: camera degli ospiti, spare room; camera a due letti, matrimoniale, double room; camera a un letto, singola, single room; camera sul retro, backroom; camera dei bambini, nursery; camera ammobiliata, furnished room; camere da affittare, rooms to let; camere in affitto, rented rooms (o lodgings): ha una camera in affitto vicino all'università, he has lodgings (o fam. digs) near the University; cerco un appartamento di tre camere, I'm looking for a three-room flat; comprerò una nuova camera da letto ( il mobilio), I shall buy a new bedroom suite // compagno di camera, roommate; veste da camera, dressing gown // camera ardente, mortuary chapel // camera blindata, strong room (o vault) // camera di sicurezza, (police station) lockup // musica da camera, chamber music; concerto di musica da camera, chamber concert // (dir.): camera di consiglio, chambers (pl.); decidere in camera di consiglio, to decide in chambers // (fot.) camera oscura, dark room, ( ottica) camera obscura2 Camera, ( corpo deliberante) Chamber; House: Camera dei Deputati, Chamber of Deputies; ( in Gran Bretagna) House of Commons (o Lower House); ( negli Stati Uniti) House of Representatives; Camera dei Lord, dei Pari, House of Lords (o Upper House); Camera del Lavoro, Trade Union Headquarters; Camera di Commercio, Chamber of Commerce3 (tecn., mil.) chamber: camera a gas, gas chamber; camera d'aria, ( di pneumatico) inner tube; ( di pallone) bladder; ( intercapedine) air space; ( idraulica) air chamber; camera di caricamento, loading chamber; camera di combustione, ( di fornace, di forno) firebox; ( di motore) combustion chamber; camera di compressione, di decompressione, compression, decompression chamber // (mar.) camera di lancio, torpedo room.* * *['kamera]1. sf2) Pol Chamber, Housele Camere — (the Houses of) Parliament Brit, Congress Am
2.* * *['kamera]sostantivo femminile1) (stanza) roomcamera con bagno — room with private bath o with en suite bathroom
2) mus.musica, orchestra da camera — chamber music, orchestra
3) pol. (assemblea parlamentare) chamber, house4) anat. chamber•camera ardente — (in ospedale ecc.) mortuary chapel
camera di compensazione — econ. clearing house
camera oscura — fot. darkroom
camera degli ospiti — guest o spare room
Camera Alta — BE pol. upper chamber
Camera Bassa — BE pol. lower chamber
Camera dei Comuni — BE pol. House of Commons
Camera dei deputati — pol. Chamber of Deputies
Camera dei Lord o dei Pari — BE pol. House of Lords
* * *camera/'kamera/sostantivo f.1 (stanza) room; camera d'albergo hotel room; camera con bagno room with private bath o with en suite bathroom; camera a due letti twin(-bedded) room; avete una camera libera? have you got a vacancy? servizio in camera room service2 mus. musica, orchestra da camera chamber music, orchestra3 pol. (assemblea parlamentare) chamber, house4 anat. chambercamera ardente(in ospedale ecc.) mortuary chapel; camera d'aria inner tube; camera blindata strongroom; camera di commercio Chamber of Commerce; camera di compensazione econ. clearing house; camera doppia double room; camera a gas gas chamber; camera del lavoro trade union offices; camera da letto bedroom; camera matrimoniale double room with a double bed; camera mortuaria → camera ardente; camera oscura fot. darkroom; camera degli ospiti guest o spare room; camera da pranzo dining room; camera singola single (room); Camera Alta BE pol. upper chamber; Camera Bassa BE pol. lower chamber; Camera dei Comuni BE pol. House of Commons; Camera di Consiglio council chamber; Camera dei deputati pol. Chamber of Deputies; Camera dei Lord o dei Pari BE pol. House of Lords. -
65 conservatore
m conservative* * *conservatore agg.1 preserving; preservative3 (pol.) Conservative: partito conservatore, Conservative party; l'ala conservatrice, the Conservative wing◆ s.m.1 ( persona conservatrice) conservative: nel modo di vestire sono rimasto un conservatore, when it comes to fashion I'm a conservative2 (pol.) Conservative; Tory3 (amm.) curator; keeper: conservatore di museo, curator of a museum // (dir.): conservatore dell'archivio di Stato, keeper of public records; conservatore dei registri immobiliari, land registrar; conservatore delle ipoteche, registrar of mortgages.* * *[konserva'tore] conservatore (-trice)1. agg(gen) Pol conservative2. sm/f2) Pol Conservative* * *[konserva'tore] 1. 2.1) pol. conservative; (in Gran Bretagna) Conservative2) (di opere d'arte) curator* * *conservatore/konserva'tore/pol. conservative; (in Gran Bretagna) Conservative(f. - trice /trit∫e/)1 pol. conservative; (in Gran Bretagna) Conservative2 (di opere d'arte) curator. -
66 leghista
1 (membro di lega operaia) member of a workers' association2 (pol.) (membro o sostenitore di una lega) member or supporter of a political league, league member, league supporter3 (pol.) (membro o sostenitore della Lega Nord) member or supporter of the Northern League◆ agg.1 league (attr.)2 (pol.) (della Lega Nord) Northern League (attr.), of the Northern League.* * *[le'ɡista] leghista -i, -e Pol1. aggof a "lega", especially Lega Nord2. sm/fmember o supporter of a "lega", especially Lega Nord* * *1.m.pl. -i, f.pl. -e [le'gista] aggettivo pol. = of the "Lega Nord"2.sostantivo maschile e sostantivo femminile pol. = member of the "Lega Nord"* * *leghistam.pl. -i, f.pl. -e /le'gista/pol. = of the "Lega Nord"II m. e f.pol. = member of the "Lega Nord". -
67 liberale
1. adj generouspolitics liberal2. m f liberal* * *liberale agg.1 liberal: educazione liberale, liberal education // arti liberali, liberal arts2 (fautore del liberalismo economico) liberal (ist), liberalistic; (pol.) liberal: partito liberale, Liberal party3 (generoso) liberal, generous, open-handed: liberale di promesse, liberal with promises◆ s.m. e f. (pol.) Liberal.* * *[libe'rale]1. agg(gen) Pol liberal2. sm/fPol Liberal* * *[libe'rale] 1.aggettivo liberal (anche pol. econ.)2.sostantivo maschile e sostantivo femminile pol. econ. liberal* * *liberale/libe'rale/liberal (anche pol. econ.)II m. e f.pol. econ. liberal. -
68 radicale
radical* * *radicale agg.3 (fig.) radical, drastic, extreme: una differenza radicale, a radical difference; (pol.) il partito radicale, the radical party◆ s.m.1 ( aderente al partito radicale) Radical◆ s.f. Radical.* * *[radi'kale]1. agg(gen) Pol radical, Ling root attr2. sm/fPol radical3. smMat, Chim radical, Ling root* * *[radi'kale] 1.1) bot. root attrib.2) fig. (drastico) [cura, soluzione] drastic; [cambiamento, riforma] radical, sweeping, far-reaching3) pol. radical2.sostantivo maschile e sostantivo femminile pol. radical3.sostantivo maschile chim.* * *radicale/radi'kale/1 bot. root attrib.2 fig. (drastico) [cura, soluzione] drastic; [cambiamento, riforma] radical, sweeping, far-reaching3 pol. radicalII m. e f.pol. radicalIII sostantivo m.chim. - i liberi free radicals. -
69 diritto
1. adj straight2. adv straight3. m rightlaw lawdiritti pl ( il compenso) feesdiritti d'autore copyrightdiritto commerciale commercial lawdiritto costituzionale constitutional lawdiritto internazionale international lawdiritto di precedenza right of waydiritto di voto right to voteparità f di diritti equal rightsaver diritto a be entitled todi diritto by rights* * *diritto1 agg.1 ( non storto) straight; ( eretto) upright, up, erect, vertical: una strada lunga e diritta, a long straight road; due belle gambe diritte, two nice straight legs; finalmente riuscirono a mettere il quadro diritto, they finally managed to get the picture straight; stare diritto, to stand straight (o erect); stai diritto con quella schiena!, keep your back straight!; tenere diritta la bandiera, to hold the banner erect // ha i capelli diritti, he has got straight hair2 ( onesto) upright, honest◆ s.m.1 ( lato diritto) right side: il diritto di una stoffa, the right side of a piece of cloth; il diritto e il rovescio di una moneta, the obverse and reverse of a coin // mettiti la camicia al diritto, put your shirt on the right way round; non capisco quale sia il diritto della camicia, I don't understand which way round the shirt goes2 ( tennis) forehand: questo giocatore ha un diritto potentissimo, this player has a very powerful forehand; tirare un diritto vincente, to play a winning forehanddiritto1 avv. straight, directly: andrò diritto a Roma senza fermarmi a Firenze, I shall go straight (o directly) to Rome without stopping at Florence; vada diritto per 100 metri e si troverà in via Roma, (go) straight on for 100 metres and you will find yourself in via Roma; sempre diritto e arriva in centro, keep going straight on and you come to the centre; andare, tirare diritto per la propria strada, to go one's (own) way // guardar diritto davanti a sé, to look straight ahead // ti farò filare diritto!, I'll sort you out // andar diritto al punto, to get straight to the point; vengo diritto al punto, I am coming straight to the point // rigare diritto, ( comportarsi bene) to behave properly.diritto2 s.m.1 ( facoltà riconosciuta) right: diritti civili, civil rights; diritti dell'uomo, human rights; diritti della donna, women's rights; diritto divino, divine right; diritto di vita e di morte su qlcu., power of life and death over s.o.; diritto di voto, right to vote; diritto al lavoro, right to work; diritti e doveri, rights and duties; diritti politici, political rights; (dir.) diritto soggettivo, oggettivo, right, law // diritto di brevetto, patent right; diritto di fabbricazione, right of manufacture; diritto di esclusiva, exclusive right (o franchise); diritto di libero scambio, right of free intercourse; diritto di monetazione, mintage; diritto di opzione, right of option (o option right o pre-emption right o pre-emptive right); diritto di prelazione, right of pre-emption; diritto di ritenzione, lien // (Borsa): diritto di opzione ( di azioni), stock option (o stock right o subscription right); diritto di opzione condizionato, qualified stock option; diritto di sottoscrizione azionaria, stock subscription warrant; diritto di acquisto titoli, purchase warrant; mercato dei diritti di sottoscrizione, rights market // diritto d'autore, ( proprietà letteraria) copyright // tutti i diritti riservati, all rights reserved // avente diritto a, entitled to; la parte avente diritto, the party entitled; diritti acquisiti, vested rights // a buon diritto, rightfully (o by rights); di pieno diritto, by full right; per diritto di nascita, by right of birth; rinunzia tacita a un diritto, non claim; acquisire un diritto, to acquire a right; avere diritto a qlco., to be entitled to sthg.; cedere, trasferire un diritto a qlcu., to assign, to transfer a right on s.o.; contestare i diritti di qlcu., to question (o to contest) s.o.'s rights; esercitare un diritto, to assert (o to enforce) a right; essere nel proprio diritto, to be within one's rights; far valere i propri diritti, to vindicate one's rights; perdere un diritto, to lose (o to be debarred from) a right; privare qlcu. dei diritti civili, to disenfranchise s.o. (o to take away s.o.'s civil rights); rinunciare a un diritto, to give up (o to waive) a right; vantare un diritto su qlco., to have a claim on sthg. // che diritto avete di impormi di tacere?, what right have you got to tell me to be silent?; con quale diritto venite qui?, by what right do you come here?; non avete il diritto di farlo, you haven't got the right to do it2 ( tassa, tributo) due, duty, toll; ( spesa, onere) charge, fee: diritto di transito, toll; diritti doganali, customs duties; diritti di banchina, quay dues, pier dues, pierage, wharfage; diritti portuali, harbour dues; diritti di ancoraggio, anchorage dues; diritti di stazza, tonnage dues (o tonnage); diritti di magazzinaggio, dock dues (o warehousing charges); diritti amministrativi, di segreteria, administrative fees (o charges); diritti bancari, bank charges; diritti di custodia di titoli, charges for custody of securities; diritti di riproduzione, reproduction fees; diritti di riscossione, collection charges // diritti erariali, revenue duties; diritti di bollo, stamp duties // diritti d'autore, royalties // diritto di asta, lot money3 ( legge) law; ( giurisprudenza) jurisprudence: diritto aeronautico, air law; diritto amministrativo, administrative law; diritto comune, common law (o st. jus commune); diritto civile, civil law; diritto commerciale, commercial law (o law merchant); diritto cambiario, exchange law; diritto comparato, comparative law; diritto costituzionale, constitutional law; diritto delle genti, law of nations; diritto ecclesiastico, canon law; diritto del lavoro, labour (o industrial) law; diritto fallimentare, bankruptcy law; diritto internazionale, international law; diritto marittimo, maritime (o shipping) law; diritto naturale, natural law; diritto penale, criminal law; diritto positivo, positive law; diritto romano, Roman law; diritto tributario, taxation law; studiare diritto, to study law // filosofia del diritto, philosophy of law.* * *[di'ritto] I diritto (-a)1. agg1) (strada, palo, linea) straight, (persona: eretto) erect, upright, (fig : onesto) upright, honest, straight2) Maglia2. avvstraight, directly3. sm1) (di vestito) right side2) Tennis forehand3) Maglia plain stitch, knit stitchII [di'ritto] sm(prerogativa) right* * *I 1. [di'ritto]1) (che segue una linea retta) [bordo, linea, strada, taglio, schiena, capeli] straight2) (in posizione eretta, verticale) [palo, tronco] straight; [coda, orecchie] erect2.stare diritto — to hold oneself, to stand erect, to stay upright
mi guardò diritto negli occhi — he looked me square in the eye o full in the face
2) (direttamente) directly3.sostantivo maschile1) (di stoffa) right side2) (in maglieria) plain stitch3) (di medaglia, moneta) obverse4) sport forehand••II 1. [di'ritto]diritto come un fuso o un palo bolt upright, straight as a ramrod; rigare diritto to toe the line; fare rigare o filare diritto qcn. to keep sb. in line; venire diritto al punto to come straight to the point; andare o tirare diritto per la propria strada — to continue on one's way, to go one's own way
sostantivo maschile1) (facoltà, pretesa) rightrivendicare il diritto su qcs. — to claim sth. as a right, to claim the right to sth.
avere diritto a — to have a right to, to be eligible for, to be entitled to
2) (complesso di norme) right, law; (scienza, materia) law2.diritto d'asilo — pol. right of asylum
diritto canonico — dir. canon law
diritto consuetudinario — dir. common law
diritto costituzionale — dir. constitutional law
diritto internazionale — dir. international law
diritto del lavoro — dir. labour law
diritto penale — dir. criminal law
diritto di voto — pol. entitlement to vote, franchise
- i d'autore — copyright, royalties
- i civili — pol. civil rights
* * *diritto1/di'ritto/1 (che segue una linea retta) [bordo, linea, strada, taglio, schiena, capeli] straight2 (in posizione eretta, verticale) [palo, tronco] straight; [coda, orecchie] erect; stare diritto to hold oneself, to stand erect, to stay upright3 (in maglieria) maglia -a plain stitchII avverbio1 (in linea retta) andare sempre diritto to go straight ahead; mi guardò diritto negli occhi he looked me square in the eye o full in the face2 (direttamente) directly; andare diritto a casa to walk straight homeIII sostantivo m.1 (di stoffa) right side2 (in maglieria) plain stitch3 (di medaglia, moneta) obverse4 sport forehanddiritto come un fuso o un palo bolt upright, straight as a ramrod; rigare diritto to toe the line; fare rigare o filare diritto qcn. to keep sb. in line; venire diritto al punto to come straight to the point; andare o tirare diritto per la propria strada to continue on one's way, to go one's own way.————————diritto2/di'ritto/I sostantivo m.1 (facoltà, pretesa) right; dichiarazione dei -i bill of rights; i candidati aventi diritto the eligible candidates; rivendicare il diritto su qcs. to claim sth. as a right, to claim the right to sth.; sentirsi in diritto di fare to feel justified in doing; gli appartiene di diritto it belongs to him as of right; avere diritto a to have a right to, to be eligible for, to be entitled to; ho il diritto di sapere I've got a right to know; con quale diritto mi giudichi? what gives you the right to judge me? a buon diritto with good reason2 (complesso di norme) right, law; (scienza, materia) lawII diritti m.pl.comm. dir. (tassa) rights, duesdiritto amministrativo administrative law; diritto d'asilo pol. right of asylum; diritto canonico dir. canon law; diritto commerciale commercial law; diritto consuetudinario dir. common law; diritto costituzionale dir. constitutional law; diritto fallimentare bankruptcy law; diritto internazionale dir. international law; diritto del lavoro dir. labour law; diritto di nascita birthright; diritto penale dir. criminal law; diritto privato private law; diritto pubblico public law; diritto romano Roman law; diritto di veto veto; diritto di voto pol. entitlement to vote, franchise; - i d'autore copyright, royalties; - i cinematografici screen rights; - i civili pol. civil rights; - i riservati all rights reserved; - i dell'uomo human rights. -
70 rosso
1. adj red2. m redrosso d'uovo egg yolkfermarsi al rosso stop at a red lightpassare col rosso go through a red light* * *rosso agg. red: un abito rosso, a red dress; beve solo vino rosso, he only drinks red wine; un tappeto rosso mattone, a brick-red carpet; capelli rossi, red hair; capelli rosso Tiziano, Titian-red hair; una donna dai capelli rossi, a redhead (o a red-haired woman); rosso di rabbia, red with anger; diventar rosso, (per eccitazione, rabbia) to go red in the face (o to flush), (per vergogna, imbarazzo) to blush (o to flush) // rosso come un gambero, un peperone, as red as a beetroot // l'Armata Rossa, the Red Army; la bandiera rossa, the Red Flag; idee rosse, (fam.) ( di sinistra) red (o bolshy) ideas // le Camicie Rosse, the Red Shirts // la Croce Rossa, the Red Cross // un locale a luci rosse, a porno cinema // linea rossa, telefono rosso, hot line; rosso di sera, bel tempo si spera, (prov.) red sky at night, shepherd's delight // (metall.) calor rosso, red heat◆ s.m.1 red: rosso chiaro, scuro, light, dark red; rosso ciliegia, cherry red (o cerise); rosso corallo, coral red; rosso sangue, blood red (o sanguine); rosso di Venezia, Venetian red; ho dipinto le pareti di rosso, I have painted the walls red; vestire di rosso, to dress in red // (chim.) rosso inglese, English red // non puoi passare col rosso, you can't go through the red light // puntare sul rosso, ( alla roulette) to bet on the red // vedere rosso, to see red: solo a sentirlo nominare vedo rosso, just hearing his name makes me see red2 (comm.) ( riferito a un debito) red, debit side: essere in rosso, to be in the red; to be overdrawn; andare in rosso, to run in the red; conto in rosso, overdrawn account3 ( persona di capelli rossi) redhead, red-haired person5 ( di uovo) yolk (of egg).* * *['rosso] rosso (-a)1. agg(gen) reddiventare rosso (per la vergogna) — to blush o go red (with o for shame)
rosso come un gambero o un peperone — (per la vergogna) as red as a beetroot Brit o beet Am, (per il sole) as red as a lobster
2. smrosso di sera bel tempo si spera — (Proverbio) red sky at night shepherd's delight
rosso di mattina maltempo s'avvicina — (Proverbio) red sky at dawning shepherd's warning
essere in rosso Banca — to be in the red
3. sm/f(che ha i capelli rossi) redhead, fig Pol Red, (persona di sinistra) red, left-winger* * *['rosso] 1.1) red2) [persona, viso, guance] red, flushed; [occhi, capelli] redera tutta -a per la corsa — she was flushed o red in the face from having run
diventare rosso — (arrossire) to turn red, to blush, to flush
rosso per la o dalla vergogna, rabbia — red with shame, fury
3) pol. (comunista) red2.sostantivo maschile (f. -a)1) (colore) red2) (persona dai capelli rossi) red-haired person, readhead3) aut. (semaforo) red lightpassare col rosso — to go through a red light, to jump the lights BE
4) enol. red (wine)5)6) econ. ind.essere in rosso di 5.000 euro — to be 5,000 euro in the red
7) pol. colloq. (comunista) red••essere rosso come un peperone o un gambero to be as red as a beetroot BE o beet AE; vedere (tutto) rosso — to see red
* * *rosso/'rosso/ ⇒ 31 red2 [persona, viso, guance] red, flushed; [occhi, capelli] red; era tutta -a per la corsa she was flushed o red in the face from having run; diventare rosso (arrossire) to turn red, to blush, to flush; rosso per la o dalla vergogna, rabbia red with shame, fury3 pol. (comunista) red(f. -a)1 (colore) red2 (persona dai capelli rossi) red-haired person, readhead3 aut. (semaforo) red light; passare col rosso to go through a red light, to jump the lights BE; attraversare col rosso to cross when the lights are red4 enol. red (wine)5 rosso (d'uovo) (egg) yolk6 econ. ind. essere in rosso di 5.000 euro to be 5,000 euro in the red7 pol. colloq. (comunista) redessere rosso come un peperone o un gambero to be as red as a beetroot BE o beet AE; vedere (tutto) rosso to see red. -
71 blocco
"block;Block;bloco"* * *m (pl -cchi) blockdi carta padmilitary blockadeblocco stradale road blockblocco dei fitti rent controlcomprare in blocco buy in bulkblocco dei prezzi price-freezeblocco delle esportazioni export ban, embargo* * *blocco1 s.m.1 ( il bloccare) halt, stoppage, blockage, block: blocco della produzione dovuto agli scioperi, production stoppage due to strikes; blocco dei rifornimenti, blockage in supplies // (inform.) blocco alla tastiera, keyboard lockout (o lockup)2 (mil.) blockade: forzare, rompere il blocco, to run the blockade; togliere il blocco, to raise the blockade // (st.) il Blocco continentale, the Continental System3 ( su strade, ferrovie) block: blocco stradale, ( occupazione) obstruction of highway; posto di blocco, roadblock; segnale di blocco, block signal; cabina di blocco, signal box4 (econ.) freeze: blocco dei prezzi, dei salari, price, wage freeze; blocco dei licenziamenti, restriction on dismissal (o freeze on lay-off); blocco dei fitti, rent control5 (med.) block: blocco atrioventricolare, atrioventricular block; blocco renale, renal failure; blocco cardiaco, cardiac arrest // blocco emotivo, emotional block.blocco2 s.m.1 block: blocco di marmo, block of marble // (aut.) blocco cilindri, cylinder block // (sport) blocchi di partenza, starting blocks2 (comm.) bulk, lump, lot: in blocco, en bloc, as a whole, all together; comprare in blocco, to buy in bulk; vendere in blocco, to sell in the lump5 (inform.) block, package, (sl.) box; ( suddivisione logica dei dischi) page; physical record; ( di schema a blocchi) block: blocco a lunghezza variabile, variable block; blocco di memoria, storage block.* * *I1) (massa solida) block2) pol. (coalizione) bloc, coalition3) (di fogli) (note)pad4) in blocco as one; [comprare, vendere] in bulk, outright•blocco motore — engine assembly o block
••II1) (interruzione) block, halt; (di traffico) tie-up, jamblocco stradale, posto di blocco — roadblock
2) mil. blockade3) (di meccanismo, ruota) lockingsistema di blocco — blocking o locking system
4) econ. pol. (di operazione, fondi, negoziati) freezeblocco dei prezzi, degli affitti — price, rent freeze
blocco della produzione — production stoppage, standstill in production
5) med. failure6) psic. block•* * *blocco1pl. - chi /'blɔkko, ki/sostantivo m.1 (massa solida) block3 (di fogli) (note)pad; blocco da disegno drawing block4 in blocco as one; [comprare, vendere] in bulk, outrightessere ai -chi di partenza to be at the starting line\————————blocco2pl. - chi /'blɔkko, ki/sostantivo m.2 mil. blockade4 econ. pol. (di operazione, fondi, negoziati) freeze; blocco dei prezzi, degli affitti price, rent freeze; blocco delle assunzioni freeze on hirings; blocco della vendita delle armi ban on arms sales; blocco della produzione production stoppage, standstill in production; imporre un blocco economico to impose an embargo5 med. failure; ha avuto un blocco renale his kidneys failed6 psic. block -
72 candidato
m, candidata f candidate* * *candidato s.m. candidate: (pol.) il candidato liberale, the Liberal candidate; candidato a un posto di lavoro, candidate for a job.* * *[kandi'dato]1) pol. candidate, nomineeessere o presentarsi come candidato alle elezioni to stand for election BE, to run for office AE; candidato a sindaco — candidate for mayor
2) univ. examinee3) amm. scol. applicant, candidate•candidato civetta — pol. stalking horse
* * *candidato/kandi'dato/sostantivo m.(f. -a)1 pol. candidate, nominee; essere o presentarsi come candidato alle elezioni to stand for election BE, to run for office AE; candidato a sindaco candidate for mayor2 univ. examinee3 amm. scol. applicant, candidatecandidato civetta pol. stalking horse. -
73 indipendente
independent (da of)indipendente dalla mia volontà outside my control* * *indipendente agg.1 independent (of s.o., sthg.); free: pensatore indipendente, independent thinker; stato indipendente, free state; ha un carattere indipendente, he has an independent character; ormai sono indipendente e posso mantenermi, now I am independent and can support myself; si è reso indipendente dalla famiglia e vive solo, he has cut himself loose from his family and is living alone // (gramm.) proposizione indipendente, independent clause2 (non in relazione) unrelated, unconnected: i due fatti sono indipendenti l'uno dall'altro, there is no connection (o relation) between the two facts; quel che ti è successo è indipendente dalla mia volontà, I had nothing to do with what happened to you3 (mat.) independent: vettori linearmente indipendenti, linearly independent vectors4 (inform.) stand-alone; off-line◆ s.m. (pol.) independent: indipendente di destra, sinistra, right-wing, left-wing independent.* * *[indipen'dɛnte]1. agg(gen) Pol, Gramm"affittasi camera con ingresso indipendente" — "room to let with independent access"
2. sm/fPol independent* * *[indipen'dɛnte] 1.1) (libero da vincoli) [paese, cinema, giornale, persona, carattere, vita] independent; [giornalista, lavoro] freelance; [ lavoratore] self-employed2) (non comunicante) [ casa] detached3) (non in relazione) unrelated, unconnected4) mat. fis. ling. independent2.sostantivo maschile e sostantivo femminile pol. independent* * *indipendente/indipen'dεnte/1 (libero da vincoli) [paese, cinema, giornale, persona, carattere, vita] independent; [giornalista, lavoro] freelance; [ lavoratore] self-employed2 (non comunicante) [ casa] detached3 (non in relazione) unrelated, unconnected4 mat. fis. ling. independentII m. e f.pol. independent. -
74 tripartito
tripartito1 agg. ( diviso in tre parti, condiviso da tre parti) tripartite: patto tripartito, tripartite agreement.tripartito2 agg. ( sostenuto da tre partiti) three-party (attr.): governo tripartito, three-party government◆ s.m. three-party government.* * *tripartitico -a, -ci, -chePol tripartite, three-party attr* * *[tripar'tito] Iaggettivo (in tre parti) tripartiteII 1.aggettivo pol. tripartite2.sostantivo maschile pol. three-party government* * *tripartito1/tripar'tito/(in tre parti) tripartite.————————tripartito2/tripar'tito/pol. tripartitepol. three-party government. -
75 verde
1. adj greenecology lead-freebenzina unleadednumero verde freephone numberessere al verde be broke2. m green* * *verde agg.1 green: verde chiaro, scuro, light, dark green; verde oliva, bottiglia, olive green, bottle green // fagiolini verdi, French beans // altro che pallido, è verde!, he is not only pale, he is green! // essere verde di invidia, to be green with envy // zona verde, open space // (pol.) partito verde, Green Party // (econ.) sterlina verde, green pound3 ( giovanile) young; ( vigoroso) vigorous: nella più verde età, in one's earliest youth; nei miei verdi anni, in my youth (o when young)◆ s.m.1 green: i verdi di un quadro, the different greens of a picture; il verde è il colore che preferisco, green is my favourite colour; è vestita di verde, she is dressed in green; dipingere qlco. di verde, to paint sthg. green // essere al verde, to be hard up (o penniless) // attraversa solo col verde, cross only when the lights are green2 (zona riservata ad alberi ecc.) parks and gardens (pl.), open spaces (pl.), green: il verde pubblico, public parks and gardens; la tutela del verde, the protection of open spaces; fascia di verde intorno alla città, green belt around the city* * *['verde]1. agg1) (colore) greenverde dalla bile — livid o white with rage
2) (acerbo: frutta) green, unripe, (legna) green3) Telec4) (ecologista: associazione, gruppo) green, (ecologico) ecological, greenbenzina verde — lead-free o unleaded petrol
2. sm(colore) green3.i Verdi smpl Pol — the Greens
* * *['verde] 1.1) greenessere verde di invidia — fig. to be green with envy
tavolo verde — (da gioco) board
2) (ecologico) [ benzina] unleaded3) (non maturo) [ frutto] green, unripe; [ legna] green2.sostantivo maschile1) greenè scattato il verde — the light went o turned green
2) (natura)3.i -i — the environmentalists, the ecologists BE; (partito politico)
••* * *verde/'verde/ ⇒ 31 green; essere verde di invidia fig. to be green with envy; tavolo verde (da gioco) board; zona verde green belt2 (ecologico) [ benzina] unleaded1 green; è scattato il verde the light went o turned green2 (natura) una striscia di verde a strip of green; casa immersa nel verde house swathed in greenery; il verde pubblico public parks and gardensIII verdi m.pl.pol. (ecologisti) i -i the environmentalists, the ecologists BE; (partito politico) i Verdi the Greensessere al verde to be broke\verde bottiglia bottle green; verde mela apple green; verde oliva olive green; verde pisello pea green; verde smeraldo emerald green. -
76 autonomo
autonomous* * *autonomo agg.1 autonomous; self-governing; independent // (econ.): investimento autonomo, autonomous investment; tariffa doganale autonoma, autonomous tariff // lavoro autonomo, self-employment; lavoratore autonomo, self-employed worker; sindacati autonomi, independent (trade) unions2 (mecc.) self-contained; packaged◆ s.m.1 (pol.) member of an extreme left-wing political group2 ( di sindacato) member of an independent trade union.* * *[au'tɔnomo] autonomo (-a)1. aggPol autonomous, (sindacato, pensiero) independent2.* * *[au'tɔnomo] 1.1) pol. [regione, stato, provincia] self-governing, autonomous2) (autogestito) [filiale, sindacato, riscaldamento] independentlavoro autonomo — self-employment, freelance work
3) (autosufficiente) [ persona] self-sufficient, independent2.sostantivo maschile = independent trade union member* * *autonomo/au'tɔnomo/1 pol. [regione, stato, provincia] self-governing, autonomous2 (autogestito) [filiale, sindacato, riscaldamento] independent; lavoro autonomo self-employment, freelance work; lavoratore autonomo self-employed worker3 (autosufficiente) [ persona] self-sufficient, independent= independent trade union member. -
77 base
f basefig basisin base a on the basis of* * *base s.f.1 (arch.) base, basement3 ( fondamento) basis*, foundation, ground: la base delle ricerche, the basis for research work; le basi della matematica, the elements of mathematics // in base a ciò, on the basis of that (o according to that); in base a qlco., on the grounds of sthg.; senza base, groundless // a base di, based on4 (econ.) basis*, base: base monetaria, monetary base; base imponibile, basis of assessment (o taxable basis); base tariffaria, rate basis; base di credito, credit base; industria di base, key industry // base oro, gold standard5 (mat.) ( di un triangolo) base; ( di uno spazio vettoriale) basis*: teorema della base, basis theorem6 (inform.) base: base della numerazione, base number; base di dati, data base; base di dati relazionale, relation data base7 (mil.) base: base aerea, navale, air, naval base; (aer.) ritorno alla base, return to base; base di lancio, launch site (o missile base)8 (chim.) base9 ( baseball) base10 (mecc.) base (plate), bed (plate)11 (pol.) base; rank-and-file members (pl.)◆ agg. basic; base (attr.): campo base, base camp; stipendio base, basic wage (o salary); prezzo base, basic (o base) price.* * *['baze]1. sf1) (gen, Mil, Chim, Mat) base2) (fig : fondamento) basis, (di problema, idea) origin, root3)basi sfpl — (fondamento) basis sg, foundation sg
gettare le basi per qc — to lay the basis o foundations for sth
4)prodotto a base di carne — meat-based productessere alla base di qc — to be at the basis of, (di problema) to be at the root of
servire da o come base a — (punto di partenza) to act as the basis for
in base a — (notizie, informazioni) according to
in base a ciò... — on that basis...
2. agg inv(prezzo, problema, stipendio) basic* * *['baze] 1.sostantivo femminile1) (sostegno) (di oggetto, struttura) base; (di edificio) foundation2) (piedistallo, supporto) (di colonna) pedestal; (di statua) base, pedestal, plinth3) fig. (fondamento, principio) base, basis*, foundationessere alla base di qcs. — to be o lie at the bottom of sth., to underlie sth
le -i di — the basics o fundamentals of
avere buone -i di qcs. — to have a good grounding in sth
5) mil. base, station6) pol. (di un partito) rank and file7) mat. chim. base8) cosmet. make-up base9) (nel baseball) base11) a base di12) in base a according to13) sulla base di on the basis of2.casa base — (nel baseball) home plate
base missilistica — missile o rocket base
base navale — naval base o station
* * *base/'baze/I sostantivo f.1 (sostegno) (di oggetto, struttura) base; (di edificio) foundation2 (piedistallo, supporto) (di colonna) pedestal; (di statua) base, pedestal, plinth3 fig. (fondamento, principio) base, basis*, foundation; porre le -i di to lay the foundations of; essere alla base di qcs. to be o lie at the bottom of sth., to underlie sth.4 (insieme di nozioni fondamentali) le -i di the basics o fundamentals of; avere buone -i di qcs. to have a good grounding in sth.5 mil. base, station6 pol. (di un partito) rank and file7 mat. chim. base8 cosmet. make-up base9 (nel baseball) base12 in base a according to; in base a un accordo under an agreement13 sulla base di on the basis of -
78 dissidente
m f dissident* * *dissidente agg. dissident, dissenting: il partito dissidente, the dissident (o dissenting) party; le chiese dissidenti, dissident churches; un ministro dissidente, a dissenting minister* * *[dissi'dɛnte] 1.1) pol. dissident2) relig.2.sostantivo maschile e sostantivo femminile1) pol. dissident2) relig. dissenter* * *dissidente/dissi'dεnte/1 pol. dissident2 relig. essere dissidente to dissentII m. e f.1 pol. dissident2 relig. dissenter. -
79 eletto
1. past part vedere eleggere2. adj chosen* * *eletto agg.2 ( nobile) select; noble: un animo eletto, a noble heart; parole elette, noble words; un pubblico eletto, a select audience◆ s.m.1 elected person, elected candidate: nuovo eletto, newly elected member2 (spec. pl.) (relig.) the chosen (few), the elect: ...perché molti sono chiamati e pochi gli eletti,...for many are called, but few are chosen.* * *[e'lɛtto] eletto (-a)1. ppSee:2. aggPol elected, (pubblico) select3. sm1) Pol elected member2) Relgli eletti smpl — the elect, the chosen
* * *[e'lɛtto] 1.participio passato eleggere2.1) (prescelto) elect(ed); [governo, rappresentante] elected3.il popolo eletto — bibl. the Chosen People
1) pol. elected person2) (prescelto)gli -i — relig. the elect
per pochi -i — for the privileged o happy few
* * *eletto/e'lεtto/→ eleggereII aggettivo1 (prescelto) elect(ed); [governo, rappresentante] elected; il popolo eletto bibl. the Chosen PeopleIII sostantivo m.(f. -a)1 pol. elected person; un eletto di destra a right-wing representative -
80 estremo
1. adj extreme( più lontano) farthest( ultimo nel tempo) last, finall'Estremo Oriente the Far East2. m ( estremità) extremegli estremi di un documento the main points* * *estremo agg.1 extreme; ( ultimo nello spazio) outermost, farthest: estremo limite, extreme end; le estreme regioni dell'Alaska, the farthest (o remotest) regions of Alaska; misure estreme, drastic (o extreme) measures // (pol.) estrema destra, sinistra, extreme right, left // sport estremo, extreme sport; sci estremo, extreme skiing; piercing estremo, extreme piercing // l'Estremo Oriente, the Far East2 ( ultimo nel tempo) last, final, ultimate: farò un estremo tentativo, I'll make a last attempt; porgere l'estremo saluto a..., to pay one's final respects to... // (teol.) Estrema Unzione, Extreme Unction◆ s.m.1 extreme; extremity, end: a un estremo del cordone c'era un campanello, at the end of the rope there was a bell // andare agli estremi, to go to extremes // portare le cose all'estremo, to take things to extremes; da un estremo all'altro, from end to end; ( ovunque) all over; (fig.) from one extreme to another // è avaro all'estremo, he's extremely mean // essere all'estremo delle forze, to be at the end of one's strength; la mia pazienza è all'estremo, my patience has reached its limits // essere agli estremi, ( morente) to be on the point of death // gli estremi si toccano, (prov.) extremes meet2 (mat.) bound, extreme: estremo inferiore, lower bound (o infimum); estremo superiore, upper bound (o supremum)3 pl. ( punti fondamentali) terms, essential elements; essential data: gli estremi di un documento, essential data of a document; ci sono gli estremi di reato, there's sufficient grounds for an action4 ( rugby) fullback.* * *[es'trɛmo] estremo (-a)1. aggestrema destra/sinistra Pol — extreme right/left
2. sm1) (gen) extreme, (limite: di pazienza, forze) limit, endè pignolo (fino) all'estremo — he is extremely o exceedingly fussy
2)estremi smpl — (Amm : dati essenziali) details, particulars, Dir essential elements
* * *[es'trɛmo] 1.1) [punto, limite] extreme, furthest, outerl'estremo nord, sud — the extreme o far north, south
Estremo Oriente — geogr. Far East
2) [severità, semplicità, difficoltà] extreme; [ povertà] extreme, dire, abject3) (grave) [ situazione] extreme; (dra stico) [decisione, rimedio, mezzi] drastic4) (ultimo) last, finalrendere a qcn. l'estremo omaggio — to pay one's last respects to sb.
- a unzione — relig. extreme unction
5) pol.2.l'-a destra, sinistra — the far o hard right, left
sostantivo maschile1) extremeportare o spingere qcs. all'estremo to take o carry sth. to extremes; passare da un estremo all'altro to go from one extreme to the other o from pole to pole; all'estremo opposto — at the other extreme
2) (estremità) extremity, extreme, end3) mat. extreme3.sostantivo maschile plurale estremi1) burocr. essential data, particulars2) dir.••* * *estremo/es'trεmo/1 [punto, limite] extreme, furthest, outer; l'estremo nord, sud the extreme o far north, south; Estremo Oriente geogr. Far East2 [severità, semplicità, difficoltà] extreme; [ povertà] extreme, dire, abject; con -a precisione with complete accuracy3 (grave) [ situazione] extreme; (dra stico) [ decisione, rimedio, mezzi] drastic; sport -i extreme sports4 (ultimo) last, final; rendere a qcn. l'estremo omaggio to pay one's last respects to sb.; - a unzione relig. extreme unction5 pol. l'-a destra, sinistra the far o hard right, left1 extreme; portare o spingere qcs. all'estremo to take o carry sth. to extremes; passare da un estremo all'altro to go from one extreme to the other o from pole to pole; all'estremo opposto at the other extreme2 (estremità) extremity, extreme, end3 mat. extremeIII estremi m.pl.1 burocr. essential data, particulars; gli -i di un documento the details of a document2 dir. trovare gli -i di un reato to find sufficient grounds to proceedgli -i si toccano extremes meet.
См. также в других словарях:
POL&IS — POL IS (Politik internationale Sicherheit) ist ein von der Bundeswehr durchgeführtes, interaktives Planspiel, das politische, ökonomische und ökologische Aspekte der internationalen Politik berücksichtigt. Im Spiel wird in vereinfachter Weise der … Deutsch Wikipedia
Pol&is — POL IS (Politik internationale Sicherheit) ist ein von der Bundeswehr durchgeführtes, interaktives Planspiel, das politische, ökonomische und ökologische Aspekte der internationalen Politik berücksichtigt. Im Spiel wird in vereinfachter Weise der … Deutsch Wikipedia
POL&IS — (Politik internationale Sicherheit) ist ein von der Bundeswehr durchgeführtes, interaktives Planspiel, das politische, ökonomische und ökologische Aspekte der internationalen Politik berücksichtigt. Im Spiel wird in vereinfachter Weise der… … Deutsch Wikipedia
pół — {{/stl 13}}{{stl 8}}licz. ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} jedna z dwu równych części jakiejś całości, czasem także w przybliżeniu równych części; połowa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pół chleba. Pół kilograma śliwek. Pół tysiąca złotych. Pół roku. Dzielić coś na … Langenscheidt Polski wyjaśnień
POL-34 — is a Polish academic computer network created to provide high speed Internet access and to conduct network based research. Most of the government founded higher education organisations and all of metropolitan area networks in Poland are connected … Wikipedia
Pol — [po:l], der; s, e: Schnittpunkt von Achse und Oberfläche der Erde: der Flug von Kopenhagen nach San Francisco führt über den Pol. Zus.: Nordpol, Südpol. * * * Pol1 〈m. 1〉 1. Drehpunkt, Mittelpunkt 2. nördlicher bzw. südlicher Endpunkt der… … Universal-Lexikon
pol — pȏl m <N mn pólovi, G pólōvā> DEFINICIJA 1. geogr. krajnja točka zamišljene rotacijske osi nebeskih tijela [Sjeverni pol; Južni pol] 2. fiz. pozitivno ili negativno nabijen izvor elektriciteta 3. pren. suprotna, oprečna strana [na drugom… … Hrvatski jezični portal
Pol — Saltar a navegación, búsqueda Pol Bandera … Wikipedia Español
Pol-ka — Producciones is a television and film production company in Buenos Aires, Argentina, commonly referred to as Pol ka.The company was launched in 1994 and is owned by Adrián Suar and Fernando Blanco. The firm was started when their first television … Wikipedia
Pol — »Endpunkt der Erdachse«: Das Substantiv wurde im frühen 18. Jh. aus gleichbed. lat. polus entlehnt, das seinerseits aus griech. pólos »Drehpunkt, Achse; Erdpol« übernommen ist. Stammwort ist griech. pélein »in Bewegung sein«, das zu der unter ↑… … Das Herkunftswörterbuch
pol|i|cy — pol|i|cy1 «POL uh see», noun, plural cies. 1. a plan of action; way of management: »government policies. It is a poor policy to promise more than you can do. The tight money policy was also reducing the pressure on prices (Time). 2. practical… … Useful english dictionary