Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

poem

  • 1 poem

    ['pouim]
    (a piece of writing arranged in lines which usually have a regular rhythm and often rhyme.) poem

    English-Romanian dictionary > poem

  • 2 epic

    ['epik]
    1) (a long poem telling a story of great deeds.) poem epic
    2) (a long story, film etc telling of great deeds especially historic.) epopee

    English-Romanian dictionary > epic

  • 3 paraphrase

    ['pærəfreiz] 1. verb
    (to repeat, in speech or writing, in different words: He paraphrased the poem in modern English.) a para­fraza
    2. noun
    (something which repeats something else in different words: He made a paraphrase of the poem.) parafrază

    English-Romanian dictionary > paraphrase

  • 4 anon

    [ə'non]
    (short for anonymous, when used instead of the name of the author of a poem etc.)

    English-Romanian dictionary > anon

  • 5 anonymous

    [ə'nonəməs]
    (without the name of the author, giver etc being known or given: The donor wished to remain anonymous; an anonymous poem.) anonim
    - anonymity

    English-Romanian dictionary > anonymous

  • 6 elegy

    ['eli‹i]
    (a song or poem of mourning.) elegie

    English-Romanian dictionary > elegy

  • 7 elude

    [i'lu:d]
    1) (to escape or avoid by quickness or cleverness: He eluded his pursuers.) a scăpa (de)
    2) (to be too difficult etc for (a person) to understand or remember: The meaning of this poem eludes me.) a scăpa

    English-Romanian dictionary > elude

  • 8 ending

    noun (the end, especially of a story, poem etc: Fairy stories have happy endings.) sfârşit

    English-Romanian dictionary > ending

  • 9 expression

    [-ʃən]
    1) (a look on one's face that shows one's feelings: He always has a bored expression on his face.) expresie
    2) (a word or phrase: `Dough' is a slang expression for `money`.) expresie
    3) ((a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc: This poem is an expression of his grief.) expresie
    4) (the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument: Put more expression into your playing!) ex­pre­si­vi­tate

    English-Romanian dictionary > expression

  • 10 from memory

    (by remembering; without using a book etc for reference: He said the whole poem from memory.) din memorie

    English-Romanian dictionary > from memory

  • 11 help

    [help] 1. verb
    1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) a ajuta
    2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) a servi la; a mări, a creşte
    3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) a ameliora
    4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) a ajuta
    5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) a (se) putea opri, a nu (se) putea opri
    2. noun
    1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) ajutor
    2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) ajutor
    3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) servitor, ajutor
    4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) (nu mai e) nimic de făcut
    - helpful
    - helpfully
    - helpfulness
    - helping
    - helpless
    - helplessly
    - helplessness
    - help oneself
    - help out

    English-Romanian dictionary > help

  • 12 improvise

    1) (to compose and perform (a poem, tune etc) without preparation: The pianist forgot his music and had to improvise.) a improviza
    2) (to make (something) from materials that happen to be available, often materials that are not normally used for that purpose: They improvised a shelter from branches and blankets.) a improviza

    English-Romanian dictionary > improvise

  • 13 inspire

    1) (to encourage by filling with eg confidence, enthusiasm etc: The players were inspired by the loyalty of their supporters and played better football than ever before.) a sti­mula
    2) (to be the origin or source of a poetic or artistic idea: An incident in his childhood inspired the poem.) a inspira

    English-Romanian dictionary > inspire

  • 14 interpret

    [in'tə:prit]
    1) (to translate a speaker's words, while he is speaking, into the language of his hearers: He spoke to the audience in French and she interpreted.) a tra­duce
    2) (to explain the meaning of: How do you interpret these lines of the poem?) a in­ter­preta
    3) (to show or bring out the meaning of (eg a piece of music) in one's performance of it: The sonata was skilfully interpreted by the pianist.) a in­terpreta
    - interpreter

    English-Romanian dictionary > interpret

  • 15 lament

    [lə'ment] 1. verb
    (to feel or express regret for: We all lament his death; He sat lamenting over his past failures.) a (se) plânge; a se la­menta
    2. noun
    1) (a poem or piece of music which laments something: This song is a lament for those killed in battle.) elegie; lamentaţie
    2) (a show of grief, regret etc: I'm not going to sit listening to her laments all day.) tânguire, văicăreală

    English-Romanian dictionary > lament

  • 16 lay

    I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb
    1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) a pune, a de­pune
    2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) a culca
    3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) a pu­­ne, a pregăti
    4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) a culca
    5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) a îndepărta
    6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) a oua
    7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.)
    2. verb
    (to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) a(-şi) aranja părul în şuviţe; a tunde în scări
    - lay-by
    - layout
    - laid up
    - lay aside
    - lay bare
    - lay by
    - lay down
    - lay one's hands on
    - lay hands on
    - lay in
    - lay low
    - lay off
    - lay on
    - lay out
    - lay up
    - lay waste
    II see lie II III [lei] adjective
    1) (not a member of the clergy: lay preachers.) laic
    2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) neprofesionist
    IV [lei] noun
    (an epic poem.)

    English-Romanian dictionary > lay

  • 17 limerick

    ['limərik]
    (a type of humorous poem with five lines, the third and fourth lines being shorter than the others.) limerick, poezie umo­ris­tică

    English-Romanian dictionary > limerick

  • 18 line

    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) frânghie; fir
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linie
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linie; siluetă
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) rid, cută
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) şir, rând
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) rând
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) neam; dinastie
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) tra­seu; direcţie
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) (şină de) cale ferată
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) linie; conductă
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) rând; vers
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) companie
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) gamă de produse; domeniu
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linie
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) a se alinia (de-a lungul)
    2) (to mark with lines.) a linia
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) a căptuşi, a tapiţa
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) a căptuşi

    English-Romanian dictionary > line

  • 19 lyric

    ['lirik] 1. adjective
    ((of poetry) expressing the poet's personal feeling.) liric
    2. noun
    1) (a lyric poem.) poezie lirică
    2) ((in plural) the words of a song: The tune is good, but I don't like the lyrics.) cuvinte; text

    English-Romanian dictionary > lyric

  • 20 nursery rhyme

    (a short, simple poem for children.) poezii pentru copii

    English-Romanian dictionary > nursery rhyme

См. также в других словарях:

  • poem — POÉM, poeme, s.n. 1. (Adesea fig.) Specie a poeziei epice, de întindere relativ mare, cu caracter eroic, filozofic, istoric, mitologic, legendar etc. ♢ Poem în proză = specie a prozei literare aparţinând genului liric, cultivată din a două… …   Dicționar Român

  • Poem — Saltar a navegación, búsqueda Poem Álbum de estudio de Bridges Publicación Cancelado Grabación 1980 1981 …   Wikipedia Español

  • poem — [pō′əm] n. [MFr poeme < L poema < Gr poiēma, anything made, poem < poiein, to make < IE base * kwei , to heap up, build, make > Sans cinōti, (he) arranges, OSlav činiti, to arrange, form] 1. an arrangement of words written or… …   English World dictionary

  • Poem — Po em, n. [L. po[ e]ma, Gr. ?, fr. ? to make, to compose, to write, especially in verse: cf. F. po[ e]me.] 1. A metrical composition; a composition in verse written in certain measures, whether in blank verse or in rhyme, and characterized by… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • poem — ► NOUN ▪ a literary composition in verse, typically concerned with the expression of feelings or imaginative description. ORIGIN Grek po ma, variant of poi ma fiction, poem , from poiein create …   English terms dictionary

  • Poēm — (lat. poëma), Gedicht …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Poem — Poēm (lat. poema), Gedicht …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Poem — Poem,das:⇨Gedicht(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Poem — нем. [поэм], англ. [по/уим] poema ит. [поэ/ма] поэма …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • poem — (n.) 1540s (replacing POESY (Cf. poesy)), from M.Fr. poème (14c.), from L. poema verse, poetry, from Gk. poema thing made or created, fiction, poetical work, from poein to make or compose (see POET (Cf. poet)) …   Etymology dictionary

  • poem — [n] highly expressive, rhythmical literary piece ballad, beat, blank verse, composition, creation, epic, free verse, haiku, limerick, lines, lyric, ode, poesy, poetry, quatrain, rhyme, rime, rune, sestina, song, sonnet, verse, villanelle, words,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»