-
1 podre
-
2 podre
fсм. pus -
3 podre de
в высшей степени; очень много, премного -
4 podre
сущ.общ. гной -
5 podre
fсм. pus -
6 não ser nenhum peixe podre
не заслуживать презрения; иметь собственную цену, собственное достоинство -
7 me marcho ahora mismo asì que no podré asistir a la fiesta
мест.общ. я сейчас уезжаю, так что не смогу присутствовать на праздникеИспанско-русский универсальный словарь > me marcho ahora mismo asì que no podré asistir a la fiesta
-
8 cuándo
adv interr.¿cuándo llegará tu hermano? — когда приедет твой брат?no sé cuándo podré salir — я не знаю, когда смогу выйти••¿de cuándo acá? (употр. для выражения удивления) — с каких (это) пор?, где это видано? -
9 si acaso
1) если, в случае, если; если вдруг2) если толькоno podré venir esta tarde, si acaso a última hora — я не смогу прийти сегодня вечером, если только попозже -
10 tanto
1. adj1) столько3) столько-тоhay que pagar tantas pesetas — надо заплатить столько-то песет2. pron1) столько; (так) многоle debo tanto que nunca podré pagarlo — я ему столько (так много) должен, что не смогу расплатиться никогдаtoma tanto cuanto quieras — бери (столько), сколько хочешь2) это3) столько-тоmil y tants — тысяча с чем-то4) pl многиеser uno de tants — быть одним из многих3. advtanto cuanto — столько, сколько...trabajamos tanto cuanto es necesario — мы работаем столько, сколько необходимо4. m1) сумма, количество2) копия (документа и т.п.)nuestro equipo ganó por dos tants a uno — наша команда выиграла со счётом 2:1- las tantas - otro tanto - en tanto que••al tanto, por el tanto loc. adv. — по той же цене, за ту же ценуal tanto de (употр. с гл. estar, quedar, etc.) — в курсе ( чего-либо)con tanto que loc. conj. — с условием, что, при условии, что, лишь бы, только бы, если толькоen su tanto loc. adv. — пропорциональноen (entre) tanto loc. adv. — между тем, тем временемni tanto ni tan calvo (poco) — не надо впадать в крайностиpor lo tanto, por tanto loc. conj. — тем самым, следовательно, стало бытьtanto de ello loc. adv. — много, в изобилии, неограниченноtanto por tanto loc. adv. — ровно столько же; по той же ценеtanto que loc. conj. — как толькоtants a tants — в равной мере (степени); также; одинаковоapuntarse uno en una cosa un tanto — превосходить кого-либо в чём-либоtanto es lo de más como lo de menos ≈≈ надо держаться середины¡tanto bueno (por aquí)! — добро пожаловать!¡y tanto! — ещё бы!, разумеется! -
11 гной
м.pus m, podre f; materia purulenta -
12 calmaria
-
13 comer o pão que o Diabo amassou
см comer da banda podrePortuguese-russian dictionary > comer o pão que o Diabo amassou
-
14 peixe
m зоол••- falar aos peixesfilho de peixe sabe nadar — псл яблоко от яблони недалеко падает
- mudo como um peixe
- não ser nem peixe nem carne
- não ser nenhum peixe podre
- não ter nada com o peixe
- vender o seu peixe -
15 rico
I adj1) богатыйpodre de rico — богач, толстосум
2) обильный, изобильный3) великолепный, роскошный; дорогой4) плодородный5) рзг дорогой, любимый6) прн красивый7) прн счастливыйII m III adjвьющийся, кудрявый, курчавыйIV m2) ворсистая ткань ( шерстяная) -
16 podrzeć
глаг.• драть• изодрать• изорвать• отрывать• поранить• порвать• продрать• прорывать• раздирать• разорвать• разрывать• рвать• терзать* * *pod|rzeć\podrzećrę, \podrzećrze, \podrzećrzyj, \podrzećarł, \podrzećarty сов. порвать, разорвать;\podrzeć buty изорвать (износить) ботинки
+ porwać* * *podrę, podrze, podrzyj, podarł, podarty сов.порва́ть, разорва́тьpodrzeć buty — изорва́ть (износи́ть) боти́нки
Syn: -
17 acaso
adv1) возмо́жно; мо́жет быть2) ра́зве¿acaso no sabe usted? — ра́зве вы не зна́ете?
3)si acaso — а) в слу́чае, е́сли; е́сли вдруг б) е́сли то́лько; ра́зве (что)
no podré venir hoy, si acaso a última hora — я не смогу́ прийти́ сего́дня, ра́зве что в конце́ дня
-
18 cuándo
adv interr.¿cuándo llegará tu hermano? — когда приедет твой брат?
no sé cuándo podré salir — я не знаю, когда смогу выйти
••¿de cuándo acá? (употр. для выражения удивления) — с каких (это) пор?, где это видано?
-
19 si acaso
1) если, в случае, если; если вдругsi acaso viene antes que yo, que me espere — если вдруг он придёт раньше меня, пусть подождёт
2) если толькоno podré venir esta tarde, si acaso a última hora — я не смогу прийти сегодня вечером, если только попозже
-
20 tanto
1. adj1) столько2) такой (большой), значительный3) столько-то2. pron1) столько; (так) многоle debo tanto que nunca podré pagarlo — я ему столько (так много) должен, что не смогу расплатиться никогда
toma tanto cuanto quieras — бери (столько), сколько хочешь
2) это3) столько-то4) pl многие3. adv1) столько; очень, так (много)tanto cuanto — столько, сколько...
trabajamos tanto cuanto es necesario — мы работаем столько, сколько необходимо
2) (после числ. употр. в выраж. кратности)4. mcobré cuatro tanto más de lo que a él le dieron — я получил в четыре раза больше, чем дали ему
1) сумма, количество2) копия (документа и т.п.)3) фишка; марка ( в игре)- otro tantonuestro equipo ganó por dos tants a uno — наша команда выиграла со счётом 2:1
- en tanto que••un tanto, algún tanto, tanto cuanto — немного; несколько
al tanto, por el tanto loc. adv. — по той же цене, за ту же цену
al tanto de (употр. с гл. estar, quedar, etc.) — в курсе ( чего-либо)
con tanto que loc. conj. — с условием, что, при условии, что, лишь бы, только бы, если только
en su tanto loc. adv. — пропорционально
en (entre) tanto loc. adv. — между тем, тем временем
por lo tanto, por tanto loc. conj. — тем самым, следовательно, стало быть
tanto de ello loc. adv. — много, в изобилии, неограниченно
tanto más que loc. conj. — тем более что
tanto por tanto loc. adv. — ровно столько же; по той же цене
tanto que loc. conj. — как только
tants a tants — в равной мере (степени); также; одинаково
tanto es lo de más como lo de menos ≈≈ надо держаться середины
¡tanto bueno (por aquí)! — добро пожаловать!
¡y tanto! — ещё бы!, разумеется!
См. также в других словарях:
podre — |ô| adj. 2 g. 1. Estragado, corrompido, putrefato. 2. Que não está são. 3. infeto, mefítico; fétido. 4. [Figurado] Contaminado, pervertido. • s. m. 5. A parte podre de alguma coisa. • podres s. m. pl. 6. Vícios, defeitos; atos vergonhosos.… … Dicionário da Língua Portuguesa
pòdrēđen — (∅, komu, čemu) prid. 〈odr. ī〉 1. {{001f}}koji je manje važan 2. {{001f}}koji je podčinjen ∆ {{001f}}∼a rečenica gram. zavisna rečenica koja određuje ili dopunjuje riječ iz druge rečenice ili cijelu drugu rečenicu; ∼i pojam lingv. pojam koji se… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
podre — (Del lat. putris, podrido). 1. f. Putrefacción de algunas cosas. 2. pus … Diccionario de la lengua española
podre — (Del lat. puter, putris, podrido.) ► sustantivo femenino 1 Putrefacción de algunas cosas. 2 MEDICINA Líquido amarillento que segregan a veces los tejidos inflamados. SINÓNIMO pus * * * podre (del lat. «putris», podrido) f. *Pus. * * * podre. (Del … Enciclopedia Universal
podređívati — (koga, što, se) nesvrš. 〈prez. podrèđujēm (se), pril. sad. podrèđujūći (se), gl. im. ānje〉, {{c=1}}v. {{ref}}podrediti{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pòdrēđenōst — ž 1. {{001f}}stanje u kojemu je onaj koji je podčinjen ili ono što je čemu podčinjeno 2. {{001f}}lingv. odnos dvaju pojmova u kojem je opseg jednoga pojma uključen u opseg drugoga pojma, a sadržaj toga drugoga pojma u opseg prvoga; subordinacija … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
podre — sustantivo femenino pus, materia, podredumbre. * * * Sinónimos: ■ podredumbre … Diccionario de sinónimos y antónimos
Ele só comeu da banda podre — Ele só comeu da banda podre. (MS) … Provérbios Brasileiras
Laranja, em beira de estrada, ou é podre ou está bichada — Laranja, em beira de estrada, ou é podre ou está bichada. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Morão, Morão, toma meu dente podre e me dá outro são — Morão, Morão, toma meu dente podre e me dá outro são. (Bras net, BA) … Provérbios Brasileiras
Não se come da banda podre — Não se come da banda podre. (MS) … Provérbios Brasileiras