-
1 plight
nounNotlage, diehopeless/miserable plight — trostloser/jämmerlicher Zustand
* * *(a (bad) situation or state: She was in a terrible plight, as she had lost all her money.) die Notlage* * *[plaɪt]I. n Not[lage] fthe \plight of starving people die Not hungernder Menschento be in a dreadful/sad/sorry \plight in einer schrecklichen/traurigen/erbärmlichen Lage seinII. vtto \plight one's troth ( hum dated: get engaged) sich akk verloben, sich dat die Treue schwören veraltet; ( form: in marriage service) jdm die [ewige] Treue schwören* * *I [plaɪt]vt (liter)IInNot f, Elend nt; (of currency, economy etc) Verfall mto be in a sorry plight — in einem traurigen Zustand sein
* * *plight1 [plaıt] s unerfreulicher oder bedauernswerter Zustand, missliche Lage, Not-, Zwangslage f, Misere fplight2 [plaıt] besonders poetA v/t sein Wort verpfänden, Treue etc geloben:plight one’s word to do sth geloben, etwas zu tun;plight one’s troth das Eheversprechen gebenB s Gelöbnis n* * *nounNotlage, diehopeless/miserable plight — trostloser/jämmerlicher Zustand
-
2 plight
[plaɪt] nNot[lage] f;the \plight of starving people die Not hungernder Menschen;to \plight one's troth;(hum dated: get engaged) sich akk verloben, sich dat die Treue schwören veraltet (form: in marriage service) jdm die [ewige] Treue schwören -
3 cảnh ngộ
/Plight/ GelöbnisTừ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > cảnh ngộ
-
4 troth
-
5 troth
[trəʊɵ, trɒɵ, Am troʊɵ, trɑ:ɵ] nby my \troth! bei meiner Ehre!; -
6 desperate
adjective1) verzweifelt; (coll.): (urgent) dringendget or become desperate — verzweifeln
2) extrem [Maßnahmen, Lösung]3) verzweifelt [Lage, Situation]* * *['despərət]1) ((sometimes used loosely) despairingly reckless or violent: She was desperate to get into university; a desperate criminal.) verzweifelt2) (very bad or almost hopeless: We are in a desperate situation.) verzweifelt3) (urgent and despairing: He made a desperate appeal for help.) verzweifelt•- academic.ru/86118/desperately">desperately- desperation* * *des·per·ate[ˈdespərət]1. (reckless because of despair) verzweifelt\desperate attempt verzweifelter Versuch\desperate solution drastische LösungI'm in a \desperate hurry ich hab's wahnsinnig eilig famto be in \desperate need of help dringendst Hilfe brauchen\desperate poverty äußerste Armut\desperate situation verzweifelte Lageto be in \desperate straits in extremen Schwierigkeiten stecken fam▪ to be \desperate for sth etw dringendst brauchen* * *['despərIt]adj1) verzweifelt; criminal zum Äußersten entschlossen; measure, situation verzweifelt, extrem; solution extremdon't do anything desperate! — mach keine Dummheiten!
to get or grow desperate —
I haven't had a cigarette for hours, I'm getting desperate (inf) — ich habe schon seit Stunden keine mehr geraucht, jetzt brauche ich aber dringend eine
things are desperate — die Lage ist extrem
to be desperate to do sth — etw unbedingt tun wollen
to be desperate for sb to do sth — unbedingt wollen, dass jd etw tut
2) (= urgent) need, shortage dringendher desperate need to be liked — ihr verzweifeltes Bedürfnis, gemocht zu werden
a building in desperate need of repair — ein Gebäude, das dringend repariert werden muss
are you going out with Jane? you must be desperate! — du gehst mit Jane aus? dir muss es ja wirklich schlecht gehen!
I'm not that desperate! — so schlimm ist es auch wieder nicht!
* * *desperate [ˈdespərət]A adj (adv desperately)1. verzweifelt:a desperate deed eine Verzweiflungstat;a desperate effort eine verzweifelte Anstrengung;be desperate for sth, be in desperate need of sth etwas verzweifelt oder dringend oder bitter nötig haben;be desperate to do sth etwas unbedingt oder unter allen Umständen tun wollen3. heftig (Abneigung etc)4. umg furchtbar, schrecklichB adv umg:desperately ill etc schrecklich, äußerst, sehr* * *adjective1) verzweifelt; (coll.): (urgent) dringendget or become desperate — verzweifeln
2) extrem [Maßnahmen, Lösung]3) verzweifelt [Lage, Situation]* * *adj.verzweifelt adj. -
7 sorry
adjectiveI am sorry to disappoint you — ich muss dich leider enttäuschen
somebody is sorry that... — es tut jemandem leid, dass...
sorry, but... — (coll.) tut mir leid, aber...
sorry I'm late — (coll.) Entschuldigung, dass ich zu spät komme
I can't say [that] I'm sorry! — ich bin nicht gerade traurig darüber
somebody is or feels sorry for somebody/something — jemand tut jemandem leid/jemand bedauert etwas
you'll be sorry — das wird dir noch leid tun
feel sorry for oneself — (coll.) sich selbst bemitleiden; sich (Dat.) leid tun
sorry about that! — (coll.) tut mir leid!
* * *['sori] 1. adjective1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) leid tun2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) bedauern2. interjection1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) Verzeihung!2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) Verzeihung,..•- academic.ru/115378/be_feel_sorry_for">be/feel sorry for* * *sor·ry[ˈsɒri, AM ˈsɑ:ri]I. adjI'm/she's \sorry es tut mir/ihr leidsay you're \sorry sag, dass es dir leid tutyou'll be \sorry das wird dir noch leid tunI'm \sorry about the mix-up ich möchte mich für das Durcheinander entschuldigen[I'm] \sorry about that ich bitte um Entschuldigung, das tut mir leid▪ to be \sorry [that]... bedauern, dass...I'm only \sorry that we can't stay for the final es tut mir nur leid, dass wir nicht bis zum Finale bleiben könnenhe began to feel \sorry he had ever given the man the job er fing an zu bereuen, dass er dem Mann den Job jemals gegeben hatteto say \sorry [to sb] sich akk [bei jdm] entschuldigenwe were \sorry to hear [that] you've not been well es tat uns leid zu hören, dass es dir nicht gutgingmost people, I'm \sorry to say, give up within the first two weeks die meisten Leute, das muss ich leider sagen, geben innerhalb der ersten beiden Wochen aufhe sounded very \sorry for himself er tat sich wohl selbst sehr leidsb feels [or is] \sorry for sb/sth jd/etw tut jdm leidher mother's the one I feel \sorry for! um ihre Mutter tut es mir leid!I'm \sorry [but] I don't agree [es] tut mir leid, aber da bin ich anderer MeinungI'm \sorry, I think you have made a little mistake there Entschuldigung, ich glaube, Sie haben da einen kleinen Fehler gemacht\sorry figure bedauernswerte [o armselige] Erscheinungto be in a \sorry mess in Schwierigkeiten stecken\sorry sight bedauernswerter Anblicka \sorry state of affairs eine traurige AngelegenheitII. interj1. (expressing apology)▪ \sorry! Verzeihung!, Entschuldigung!\sorry for the inconvenience entschuldige die Unannehmlichkeiten\sorry, but I have to stop you there es tut mir leid, aber ich muss Sie da unterbrechen2. (prefacing refusal)\sorry you can't go in there bedaure, aber Sie können da nicht hinein▪ \sorry? wie bitte?, Entschuldigung?* * *['sɒrɪ]adj (+er)1) pred (= sad) traurigI was sorry to hear that — es tat mir leid, das zu hören or das hören zu müssen
we were sorry to hear about your mother's death — es tat uns leid, dass deine Mutter gestorben ist
he wasn't in the least bit sorry to hear the news — es war ihm egal, was passiert war
I can't say I'm sorry he lost —
I'm not sorry I did it — es tut mir nicht leid, es getan zu haben
this work is no good, I'm sorry to say — diese Arbeit taugt nichts, das muss ich leider sagen
to be or feel sorry for sb/oneself — jdn/sich selbst bemitleiden
I feel sorry for him having to... —
I'm only sorry I didn't do it sooner — es tut mir nur leid, dass ich es nicht eher getan habe
don't feel sorry for me, I don't need your pity! — du brauchst mich nicht zu bedauern, kein Mitleid, bitte!
you'll be sorry (for this)! — das wird dir noch leidtun!
2)(in apologizing
= repentant) sorry! — Entschuldigung!, Verzeihung!I'm/he's sorry — es tut mir/ihm leid
can you lend me £5? – sorry — kannst du mir £ 5 leihen? – bedaure, leider nicht
he's from England, sorry Scotland — er ist aus England, nein, Entschuldigung, aus Schottland
to say sorry (to sb for sth) —
I'm sorry to hurt you — es tut mir leid, dass ich dir wehtun muss
I'm sorry but... — (es) tut mir leid, aber...
I'm sorry about that vase/your dog — es tut mir leid um die Vase/um Ihren Hund
I'm sorry about Thursday, but I can't make it — es tut mir leid mit Donnerstag, aber ich kann nicht
to be in a sorry state (person) — in einer jämmerlichen Verfassung sein; (object) in einem jämmerlichen Zustand sein
* * *A adj1. betrübt, bekümmert:be sorry for o.s. sich selbst bedauern;I’m sorry → B;I am sorry to say ich muss leider sagen;I’m sorry to hear that das tut mir (aber) leid2. reuevoll:be sorry about sth etwas bereuen oder bedauern3. pej traurig, erbärmlich, jämmerlich:a sorry excuse eine faule Ausrede;B inta) Verzeihung!, Entschuldigung!b) tut mir leid:sorry to disturb you entschuldigen Sie die Störung;sorry and all Br umg tut mir echt leid* * *adjectivesomebody is sorry to do something — jemandem tut es leid, etwas tun zu müssen
somebody is sorry that... — es tut jemandem leid, dass...
sorry, but... — (coll.) tut mir leid, aber...
I'm sorry — (won't change my mind) tut mir leid
sorry I'm late — (coll.) Entschuldigung, dass ich zu spät komme
I can't say [that] I'm sorry! — ich bin nicht gerade traurig darüber
somebody is or feels sorry for somebody/something — jemand tut jemandem leid/jemand bedauert etwas
feel sorry for oneself — (coll.) sich selbst bemitleiden; sich (Dat.) leid tun
sorry about that! — (coll.) tut mir leid!
* * *adj.bedauer adj.bekümmert adj.betrübt adj.leid adj.traurig adj. -
8 pass by
vi2) ( go past) vorbeigehen, vorübergehen;he \pass byed by as if he had not even seen me er ging an mir vorbei, als ob er mich überhaupt nicht gesehen hätte;no one seeing the plight of these refugees could \pass by by on the other side niemanden, der die Not dieser Flüchtlinge sieht, kann das einfach kaltlassen3) ( travel past) vorbeifahren;she sat looking out of the train window at the countryside \pass bying by sie saß da und schaute aus dem Zugfenster auf die vorbeiziehende Landschaft vt1) ( miss sb)to \pass by sb by an jdm vorbeigehen;do you ever feel that life is \pass bying you by? hast du manchmal das Gefühl, dass das Leben an dir vorbeigeht?;I regarded the whole affair as a nonsense, and so let it \pass by me by ich habe die ganze Sache als Unsinn betrachtet und mich deswegen nicht weiter darum gekümmert2) ( go past)to \pass by sb/sth <-> by an jdm/etw vorübergehen [o vorbeigehen];I had often \pass byed this shop by ich bin schon oft an diesem Laden vorbeigegangen -
9 állapot
(DE) Befindlichkeit {e}; Status; Verfassung {e}; Zustand {r}; behob; (EN) case; condition; estate; fettle; footing; hygrometric; hygrometrical; kilter; medium; nick; pass; phase; plight; position; posture; repair; stage; standing; state; status; trim; way -
10 eljegyez
(DE) verloben; verlobt; (EN) affiance; betroth; contract; engage; espouse; plight -
11 helyzet
(DE) Aufstellungsort {r}; Bewandtnis {e}; Lage {e}; Pose {e}; Position {e}; Situation {e}; Topos; positionen; (EN) aspect; attitude; bearing; footing; juncture; lay; lie; location; occasion; plight; position; setting; site; situation; stance; stand; standing; state; state of affairs; station; status -
12 megígér
(DE) versprechen; zusagen; zusagend; (EN) covenant; make a promise; pledge; plight -
13 thân phận
/lot/ Anteil, Gruppe, Haufen, Los, Menge, Partie, Posten, Schicksal, Warenpartie /plight/ Gelöbnis /condition/ Auflage, Bedingung, Stellung, Voraussetzung, ZustandTừ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > thân phận
-
14 tình
/love/ herzliche Grüße, Liebe, lieben /plight/ Gelöbnis /lovingly/ liebende /lovely/ lieblich, reizendTừ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > tình
См. также в других словарях:
Plight — Plight, n. [OE. pliht danger, engagement, AS. pliht danger, fr. ple[ o]n to risk; akin to D. plicht duty, G. pflicht, Dan. pligt. [root]28. Cf. {Play}.] 1. That which is exposed to risk; that which is plighted or pledged; security; a gage; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Plight — Plight, v. t. [imp. & p. p. {Plighted}; p. pr. & vb. n. {Plighting}.] [AS. plihtan to expose to danger, pliht danger;cf. D. verplichten to oblige, engage, impose a duty, G. verpflichten, Sw. f[ o]rplikta, Dan. forpligte. See {Plight}, n.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
Plight — (externer Weblink) Panorama Ansicht im Centre Georges Pompidou Plight (Aussprache: [plaɪt]; englische Verballhornung des deutschen Wortes Pflicht; deutsch übersetzt: Not, Verfall, schwierige Lage) ist ein Environment beziehungsweise eine… … Deutsch Wikipedia
Plight — Plight, n. A network; a plait; a fold; rarely a garment. [Obs.] Many a folded plight. Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Plight — Plight, obs. imp. & p. p. of {Plight}, to pledge. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Plight — Plight, v. t. [OE. pliten; probably through Old French, fr. LL. plectare, L. plectere. See {Plait}, {Ply}.] To weave; to braid; to fold; to plait.[Obs.] To sew and plight. Chaucer. [1913 Webster] A plighted garment of divers colors. Milton. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
plight — plight1 [plīt] n. [ME plit, state, condition < Anglo Fr for OFr pleit, a fold, way of folding, condition (see PLAIT): sense infl. by ME plight < OE pliht: see PLIGHT2] a condition or state of affairs; esp., now, an awkward, sad, or… … English World dictionary
Plight — Plight, obs. imp. & p. p. of {Pluck}. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
plight# — plight vb *promise, engage, pledge, covenant, contract plight n *predicament, dilemma, quandary, scrape, fix, jam, pickle Analogous words: situation, condition, *state, posture: *difficulty, rigor, hardship, vicissitude … New Dictionary of Synonyms
plight — Ⅰ. plight [1] ► NOUN ▪ a dangerous or difficult situation. ORIGIN Old French plit fold . Ⅱ. plight [2] ► VERB archaic 1) solemnly pledge or promise (faith or loyalty) … English terms dictionary
plight — I noun adverse circumstance, adversity, awkward situation, case, circumstance, condition, corner, crisis, critical situation, difficulty, dilemma, embarrassing position, embarrassing situation, emergency, footing, hardship, imbroglio, lot,… … Law dictionary