-
1 pinchadiscos
pinchadiscos sustantivo masculino y femenino (pl◊ pinchadiscos) (Esp fam) disc jockey, DJ (colloq)
pinchadiscos mf inv fam disc jockey, DJ ' pinchadiscos' also found in these entries: English: disc jockey - disc -
2 pinchadiscos
m.&f. s&pl.1 disk jockey. (peninsular Spanish)2 disc jockey, disk jockey.* * *1 familiar disc jockey, DJ* * *noun mf.* * *masculino y femenino (pl pinchadiscos) (Esp fam) disc jockey, DJ (colloq)* * *= disc jockey.Ex. The author reports an ethnographic investigation of amateur strip shows, drawing on interviews with male & female contestants, announcers, disk jockeys, & security staff.* * *masculino y femenino (pl pinchadiscos) (Esp fam) disc jockey, DJ (colloq)* * *= disc jockey.Ex: The author reports an ethnographic investigation of amateur strip shows, drawing on interviews with male & female contestants, announcers, disk jockeys, & security staff.
* * *disc jockey, DJ ( colloq)* * *
pinchadiscos sustantivo masculino y femenino (pl◊ pinchadiscos) (Esp fam) disc jockey, DJ (colloq)
pinchadiscos mf inv fam disc jockey, DJ
' pinchadiscos' also found in these entries:
English:
disc jockey
- disc
* * *pinchadiscos nmf invEsp Fam DJ* * *m/f inv famdisc jockey, DJ* * *pinchadiscos n disc jockey -
3 pinchadiscos
sustantivo masculino y femenino invariablepinchadiscospinchadiscos [pin6B36F75Cʧ6B36F75Ca'ðiskos]invariable, Diskjockey masculino -
4 pinchadiscos
сущ.муз. диджей -
5 pinchadiscos
m, invarдиск-жоке́й -
6 pinchadiscos
• disc jockey• disk jockey -
7 pinchadiscos
m, f разг. водещ (ди джей) на дискотека. -
8 pinchadiscos
disc-jockey -
9 pinchadiscos * SMF INV Esp
= pincha; * SMF INV Esp disc jockey, D.J. -
10 del pinchadiscos
adj.disc-jockey, D.J.. -
11 disc jockey
( abbreviation DJ) (a person who presents a programme of music (usually pop-music) on the radio etc from records or discs.) discjockey, pinchadiscosdisc jockey n pinchadiscosdisc-jockey nombre masculino, pinchadiscos nombre masulino o femenino: disc jockey mfnoun disc(-)jockey mf, pinchadiscos mf (Esp fam)* * *noun disc(-)jockey mf, pinchadiscos mf (Esp fam) -
12 deejay
tr['diːʤeɪ]1 pinchadiscos nombre masulino o femenino, discjockey nombre masulino o femenino'diːˌdʒeɪnoun (colloq) disc-jockey mf, pinchadiscos mf (Esp fam)['diːdʒeɪ]N pinchadiscos * mf inv* * *['diːˌdʒeɪ]noun (colloq) disc-jockey mf, pinchadiscos mf (Esp fam) -
13 DJ
,di: '‹ei( abbreviation) (disc jockey.) pinchadiscosDJ n pinchadiscosDJtr['diː'ʤeɪ]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar ( dinner jacket) esmoquin nombre masculino, smoking nombre masculino————————DJtr['diː'ʤeɪ]noun = disc jockey1.N ABBR= disc jockey pinchadiscos mf2.ABBR= dinner jacket smoking m* * *noun = disc jockey -
14 Diskjockey
-
15 disc
disk1) (a flat, thin, circular object: From the earth, the full moon looks like a silver disc.) disco2) (a gramophone/phonograph record or compact disc.) disco3) (in computing, a disc-shaped file.) disco•disc n discotr[dɪsk]1 (gen) disco\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdisc brake freno de discon.• disco s.m.dɪsk1) (esp BrE) disk2) ( parking disc) (BrE Transp) disco m (de estacionamiento)(US) [dɪsk]1.N (also Anat) disco m ; (=identity disc) chapa f(Comput) = disk2.CPDdisc brakes NPL — (Aut) frenos mpl de disco
disc drive N (Brit) (Comput) — = disk drive
disc jockey N — discjockey mf, pinchadiscos * mf inv
* * *[dɪsk]1) (esp BrE) disk2) ( parking disc) (BrE Transp) disco m (de estacionamiento) -
16 disc jockey
s.1 anunciador de programas de radio a base de discos fonográficos.2 pinchadiscos.3 disc-jockey, pinchadiscos, animador de un programa de discos, montadiscos. -
17 disk
disk1) (a flat, thin, circular object: From the earth, the full moon looks like a silver disc.) disco2) (a gramophone/phonograph record or compact disc.) disco3) (in computing, a disc-shaped file.) disco•disk n discotr[dɪsk]1 (gen) disco\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdisk drive SMALLCOMPUTING/SMALL disquetera: disco mn.• disco s.m.• rodaja s.f.dɪska) (flat, circular object) disco mb) (Comput, Audio, Anat) disco m(US) [dɪsk]1.N (also Anat) disco m ; (=identity disc) chapa f(Comput) = disk2.CPDdisc brakes NPL — (Aut) frenos mpl de disco
disc drive N (Brit) (Comput) — = disk drive
disc jockey N — discjockey mf, pinchadiscos * mf inv
* * *[dɪsk]a) (flat, circular object) disco mb) (Comput, Audio, Anat) disco m -
18 jockey
'‹oki(a person employed to ride horses in races.) jockeyjockey n jockey
jockey /'(d)ʒoki/ sustantivo masculino y femenino (pl ' jockey' also found in these entries: Spanish: pinchadiscos English: disc jockey - DJ - jockey - disctr['ʤɒkɪ]1 jockey nombre masculino1 persuadir■ we finally managed to jockey them into signing the contract por fin pudimos convencerles para que firmaran el contrato\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto jockey for position maniobrar para colocarse en buena posición1) manipulate: manipular2) maneuver: maniobrarjockey vito jockey for position : maniobrar para conseguir algon.• jockey s.m.• yóquei (Deporte) s.m.v.• maniobrar v.
I 'dʒɑːki, 'dʒɒki
II
['dʒɒkɪ]to jockey FOR something: with her retirement coming up, many editors are jockeying for position — al acercarse su jubilación, muchos redactores están tratando de colocarse or (AmL tb) de ubicarse
1.N jockey m2.VT3.VIto jockey for position — (fig) maniobrar para conseguir una posición
4.CPDjockey box N — (US) (=glove box) guantera f ; (=dispenser) nevera f portátil con dispensador de bebidas
Jockey Shorts ® NPL — calzoncillos mpl de jockey
* * *
I ['dʒɑːki, 'dʒɒki]
II
to jockey FOR something: with her retirement coming up, many editors are jockeying for position — al acercarse su jubilación, muchos redactores están tratando de colocarse or (AmL tb) de ubicarse
-
19 enrollar
v.1 to roll up (papel, alfombra).María arrolló la lMaría al terminar Mary rolled the yarn when she finished.2 to wrap up.Silvia enrolló al bebé con una cobija Silvia wrapped the baby up in a blanket.* * *2 (a alguien) to involve, mix up\enrollarse bien argot to get on well with peopleenrollarse como una persiana familiar to rabbit on and onenrollarse mal argot to be difficult to get on with* * *verb* * *1. VT1) (=liar) [+ papel, persiana, filete] to roll (up); [+ cuerda, cable] [en sí mismo] to coil (up); [alrededor de algo] to wind (up)2) Esp** (=atraer)a mí la droga no me enrolla nada — drugs don't do anything for me, I'm not into drugs *
3) Esp** (=enredar)no me enrolles más, así no me vas a convencer — don't give me that, you're not going to convince me *
•
enrollar a algn en algo — to get sb involved in sth2.See:* * *1.verbo transitivo1) <papel/persiana> to roll up; <cable/manguera> to coil2.enrollarsev pron1) papel to roll up; cuerda/cable to coil up2) (Esp)a) (fam) ( hablar mucho)no te enrolles — stop jabbering on (colloq)
b) (fam) ( tener relaciones amorosas)se enrollaron en la discoteca — they made out (AmE colloq) o (BrE colloq) they got off together in a disco
enrollarse con alguien — to make out with somebody (AmE colloq), to get off with somebody (BrE colloq)
c) (arg) ( con una actividad)d) (arg) ( animarse) to get into the swing (colloq)enrollarse bien — (Esp arg)
se enrolla muy bien — he's really cool (colloq)
* * *= roll up, wind, coil.Ex. Occasionally charts or maps are rolled up and stored in cardboard rolls housed in a structure like an umbrella stand.Ex. Bring the kite down by slowly winding the kite string around a kite spool.Ex. This booklet is intended to provide general information on coiling of brain aneurysms.----* enrollarse = be a sport.* que se enrolla = roll-up [rollup].* * *1.verbo transitivo1) <papel/persiana> to roll up; <cable/manguera> to coil2.enrollarsev pron1) papel to roll up; cuerda/cable to coil up2) (Esp)a) (fam) ( hablar mucho)no te enrolles — stop jabbering on (colloq)
b) (fam) ( tener relaciones amorosas)se enrollaron en la discoteca — they made out (AmE colloq) o (BrE colloq) they got off together in a disco
enrollarse con alguien — to make out with somebody (AmE colloq), to get off with somebody (BrE colloq)
c) (arg) ( con una actividad)d) (arg) ( animarse) to get into the swing (colloq)enrollarse bien — (Esp arg)
se enrolla muy bien — he's really cool (colloq)
* * *= roll up, wind, coil.Ex: Occasionally charts or maps are rolled up and stored in cardboard rolls housed in a structure like an umbrella stand.
Ex: Bring the kite down by slowly winding the kite string around a kite spool.Ex: This booklet is intended to provide general information on coiling of brain aneurysms.* enrollarse = be a sport.* que se enrolla = roll-up [rollup].* * *enrollar [A1 ]vtA1 ‹papel/persiana› to roll up2 ‹cable/manguera› to coilenrollar el hilo en el carrete wind the thread onto the spool3 ‹papel/carne› to roll up1 (confundir) to confuse, get … confused2 (en un asunto) to involve, get … involveda mí no me enrolles en esto leave me out of this o don't get me involved in thisA «papel» to roll up; «cuerda/cable» to coil upla cadena se enrolló en la rueda the chain wound o wrapped itself around the wheel1(hablar mucho): no te enrolles y ve al grano stop jabbering on o waffling and get to the point ( colloq)no te enrolles hablando por teléfono don't stay on the phone too longse enrolla como una persiana she really goes on ( colloq), she can talk the hind leg off a donkey2 «pareja» to make out together ( AmE colloq), to get off together ( BrE colloq) enrollarse CON algn to make out WITH sb ( AmE colloq), to get off WITH sb ( BrE colloq)se enrolló con mi prima pero no duró mucho he had a thing (going) with my cousin but it didn't last longse enrollaron hablando de política they got deep into conversation about politicsenrollarse bien ( Esp arg): se enrolla muy bien con la gente he gets on very well with o he has a way with peopleese pinchadiscos se enrolla muy bien that disc jockey is really cool ( colloq)* * *
enrollar ( conjugate enrollar) verbo transitivo
1 ‹papel/persiana› to roll up;
‹cable/manguera› to coil;
2 (Esp arg) ‹ persona› ( confundir) to confuse, get … confused;
( en asunto) to involve, get … involved
enrollarse verbo pronominal
1 [ papel] to roll up;
[cuerda/cable] to coil up;
2 (Esp fam)a) ( hablar mucho):◊ no te enrolles stop jabbering on (colloq);
se enrollaron hablando they got deep into conversationb) ( tener relaciones amorosas):◊ se enrollaron en la discoteca they made out (AmE colloq) o (BrE colloq) they got off together in a disco;
enrollarse con algn to make out with sb (AmE colloq), to get off with sb (BrE colloq)
enrollar verbo transitivo (una persiana, etc) to roll up
(un cable) to coil
(un hilo) to wind up
' enrollar' also found in these entries:
English:
coil
- roll back
- roll up
- wind
- wind up
- blind
- reel
- roller
- scroll
- twist
* * *♦ vt1. [arrollar] [papel, alfombra] to roll up;[manguera, cuerda] to coil (up);enrolló el hilo en su bobina he wound the thread on to the bobbinme enrollaron para que lo comprara they bamboozled me into buying itme enrolla mucho ir de camping I really get a kick out of going camping* * *v/t2:me enrolla fam I like it, I think it’s great fam* * *enrollar vt: to roll up, to coil* * *enrollar vb1. (enroscar papel) to roll up3. (convencer) to talk into4. (molar) to be great -
20 jockey
f. & m.jockey, horse rider.m.jockey.* * *1 jockey* * *noun m.* * *['joki]SM (pl jockeys) ['jokis] jockey* * *['(d)ʒoki]* * *= jockey.Ex. But unless technical staff want to remain in a servant role as mere tool jockeys, they must complete the evolution from craftsperson to professional.* * *['(d)ʒoki]* * *= jockey.Ex: But unless technical staff want to remain in a servant role as mere tool jockeys, they must complete the evolution from craftsperson to professional.
* * */ˈ(d)ʒoki/(pl - ckeys)jockey* * *
jockey /'(d)ʒoki/ sustantivo masculino y femenino (pl
' jockey' also found in these entries:
Spanish:
pinchadiscos
English:
disc jockey
- DJ
- jockey
- disc
* * *jockey* * *m jockey* * ** * *jockey n jockey
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pinchadiscos — → disyóquey … Diccionario panhispánico de dudas
pinchadiscos — com. Persona encargada de seleccionar y poner discos en una discoteca o en determinados programas de radio o televisión … Diccionario de la lengua española
pinchadiscos — ► sustantivo masculino femenino Persona que pone los discos en una discoteca. IRREG. plural pinchadiscos * * * pinchadiscos (inf.) n. Persona encargada de seleccionar y poner discos de música ligera en una emisora de radio o en una discoteca. ≃… … Enciclopedia Universal
pinchadiscos — {{#}}{{LM P47106}}{{〓}} {{[}}pinchadiscos{{]}} ‹pin·cha·dis·cos› {{◆}}(pl. pinchadiscos){{◇}} {{《}}▍ s.com.{{》}} Persona encargada del equipo de sonido en una discoteca: • Trabaja como pinchadiscos en una discoteca.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pinchadiscos — s. encargado de la música en discoteca. ❙ «La pista estaba en el centro y a la izquierda se encontraba la cabina de Charli, el pinchadiscos.» Juan Madrid, Las apariencias no engañan. ❙ «Siendo nuestras propias pinchadiscos, tendremos la… … Diccionario del Argot "El Sohez"
pinchadiscos — Sinónimos: ■ disc jockey … Diccionario de sinónimos y antónimos
Regaliz (banda) — Saltar a navegación, búsqueda Regaliz Información personal Origen Barcelona, España … Wikipedia Español
Raggamuffin — Saltar a navegación, búsqueda we Raga/Ragamuffin Orígenes musicales: Rocksteady, Ska, Reggae, Dancehall Reggae, música tradicional africana. Orígenes culturales: Mediados de los 60 en Jamaica … Wikipedia Español
disc-jockey — (Del ingl. disk jockey.) ► sustantivo masculino femenino AUDIOVISUALES, MÚSICA Persona que hace la selección de discos musicales en una discoteca o emisora de radio. TAMBIÉN discjokey IRREG. plural disc jockeys * * * disc jockey (ingl.; pronunc.… … Enciclopedia Universal
José Antonio Abellán — Nombre real José Antonio Abellán Hernández Nacimiento 22 de abril de 1960 (51 años) Madrid, España Programas Abellán en Punto La Liga en Punto Medio … Wikipedia Español
Josh Wink — Josh Wink. Joshua Winkelmann (n. Filadelfia, Pensilvania, EE. UU., 1970) es un pinchadiscos, productor y remezclador de música electrónica especializado en los géneros House y Techno. Carrera Mayormente conocido bajo el nombre artís … Wikipedia Español