-
61 area
- area
- n1. площадь (помещения, поверхности, фигуры и т. п.)
2. площадка
3. внутренний двор
4. пространство, зона
5. приямок (напр. у окна подвального этажа)
area under control — ж.-д. стрелочная зона
area under the load-deformation curve — площадь, ограниченная (участком) кривой нагрузка — деформация
- area of bending moment diagram
- area of contact
- areas of cut and fill
- area of economic influence
- area of flues
- area of influence
- area of load distribution
- area of loading
- area of operation
- area of planting
- area of pressure
- area of reinforcing steel
- area of steel
- area of water supply
- area of waterway
- area of well influence
- accommodation area
- acting area
- active drainage area
- actual area
- aerodrome movement area
- airport construction area
- approach area
- architectural area
- assisted area
- backwater area
- baggage break-down area
- basic floor area
- bearing area
- bearing area of a foundation
- blast area
- blighted area
- blight area
- blind area
- bond area
- building area
- build-up area
- catchment area
- clearance area
- comprehensive development area
- concreting area
- congested area
- conservation area
- construction area
- contact area
- core area
- critical runway area
- cross-sectional area
- dangerous area
- daylight area
- dead-leg area
- depressed area
- designated area
- designated development area
- developed area
- development area
- differential area
- diffusion area
- diked area
- discharge area
- disposal area
- distressed area
- downtown area
- drainage area
- dry area
- earthquake area
- effective area of an orifice
- effective area of concrete
- effective area of reinforcement
- environmental area
- extension area
- face area
- filter area
- fire area
- flooded area
- floor area
- flow area
- free area
- fringe area
- gross area
- gross floor area
- gross leasable area
- gross retail area
- hangar area
- hard-to-reach area
- heat transfer area
- honeycombed area
- improvement area
- industrial area
- infiltration area
- influence area
- intermediate area
- interstream area
- kern area
- landing area
- lateral area
- leveed area
- light ventilation area
- loaded area
- manufacturing area
- metropolitan area
- moment area
- net cross-sectional area
- net room area
- net sale area
- net site area
- net structural area
- nominal area
- nominal body area
- off-limits area
- off-street area
- off-street parking area
- open air exhibit area
- open storage area
- original cross-sectional area
- outlining area
- parking area
- passage area
- pile surface unit area
- plan area
- preferential urbanization area
- priority development area
- processing area
- profile area
- protected area
- protected built-up area
- public transportation area
- radiation restricted area
- receiving area
- recreational area
- redevelopment area
- reserved area
- residential area
- rest area
- restrict area
- restricted area
- room area
- runway safety area
- scenic area
- seasonally frozen area
- sectional area
- service area
- serviced area
- shearing area
- shooting area
- shopping area
- shopping core area
- slum area
- slum clearance area
- small area
- small built-up area
- soil area
- sports area
- staging area
- standard metropolitan statistical area
- storage area
- surface area
- swamp area
- take-off and landing area
- terminal control area
- tight work area
- total area of reinforcement
- touchdown area
- traffic movement area
- transportation area
- unbuilt area
- undershoot area
- undeveloped area
- unreachable area
- urban area
- usable floor area
- valve area
- warehouse area
- water protection area
- water supply area
- wetted area
- working area
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
62 blow
[bləu] I 1. гл.; прош. вр. blew, прич. прош. вр. blown1) веять, дуть ( о ветре)A cold breeze was blowing hard. — Дул сильный, холодный ветер.
Outside, the weather was blowing a gale. — На улице бушевал шторм.
2)The violent wind was blowing broken glass about in the city streets. — Ураган разносил по городу осколки битого стекла.
The wind was so strong that people were nearly blown away. — Был такой сильный ветер, что людей едва не сносило.
The storm blew the ship off its course. — Из-за шторма корабль отклонился от курса.
Quick, catch my hat before it blows away! — Хватайте шляпу, пока её не унесло!
I opened the door and a pile of leaves blew in. — Я открыл дверь, и порывом ветра внесло целую кучу листьев.
3)а) выдыхать; выпускать (воздух, дым)He blew a whiff from his pipe. — Он выпустил дымок из трубки.
б) пускать, выбрасывать фонтан ( о ките)4)а) пыхтеть, тяжело дышатьHe blew heavily through his nostrils. — Он тяжело, шумно дышал.
Syn:5)а) раздувать (огонь, мехи)б) выдувать (стекло, мыльные пузыри)Help me to blow up these tyres, will you? — Ты не поможешь мне накачать шины?
The child blew the paper bag out and then burst it. — Ребёнок надул бумажный пакет, а затем ударил по нему, так что тот с шумом лопнул.
Syn:6)а) играть ( на духовом инструменте); дуть, свистеть ( в свисток)Dave Milton is a school librarian who also blows jazz tenor with the New Jazz Orchestra. — Дейв Милтон работает школьным библиотекарем и, кроме того, играет на тенор-саксофоне в Новом джаз-оркестре.
б) играть, звучать ( о духовом инструменте); свистеть ( о свистке)7) амер.; муз.; жарг. играть (на любом музыкальном инструменте, особенно в рамках совместной импровизации; о джазовых и рок-музыкантах) см. тж. jam session8) ( blow on) дуть на (что-л., чтобы высушить, согреть или охладить)The winter was cold and he blew on his fingers. — Зима была холодной, и он дул на пальцы, чтобы согреть их.
9) = blow out / through продувать, прочищать, очищать ( с помощью воздуха)to blow one's nose — прочистить нос, высморкаться
We shall have to blow the pipe out, it seems to be blocked. — Надо прочистить трубу, она, кажется, забилась.
10) = blow upа) взрыватьto blow open — взрывать; взламывать ( с помощью взрывчатки)
to blow smth. to bits / places / smithereens — разнести что-л. в щепки, в клочья
That was a good aim; the target has been blown to pieces. — Прицел был точен - мишень разнесло в щепки.
The explosion blew the door open. — Взрывной волной вынесло дверь.
The bomb blew the windows out. — От взрыва бомбы вылетели стёкла.
The soldiers blew up the enemy bridge. — Солдаты взорвали мост противника.
б) = blow down / in взорватьсяA chemical factory blew up in the North of England. — На химическом заводе на севере Англии произошёл взрыв.
11)а) перегорать ( об электроприборах)б) = blow out пережигать ( электроприборы), выводить из строя ( технику)The damaged wire blew out the cooker. — Из-за неисправности в проводке сгорела плита.
12) ( blow into) разг.; = blow in внезапно появиться, объявиться (где-л.)Guess who's just blown into town? — Угадай, кто сейчас объявился в городе?
Tom just blew in; we weren't expecting him till Tuesday. — Том просто свалился нам на голову, мы не ждали его раньше вторника.
Syn:13) шотл.; австрал.; новозел. хвастатьсяSyn:14) разг.; = blow in транжирить, выкидывать на ветер ( деньги)He blew $50 on lunch. — Он выкинул 50 баксов на ланч.
The company blew in $52,000. — Руководство компании растранжирило 52 тыс. долларов.
Syn:squander 2.15) разг. упустить (возможность, шанс)He blew his chance. — Он упустил свой шанс.
16) ( blow (up)on) позорить, бесчестить, дискредитировать (кого-л. / что-л.)He used to have a good name but it has been blown upon recently. — Когда-то у него была хорошая репутация, но теперь она изрядно подпорчена.
Syn:discredit 1.17) амер.; разг. поспешно уходить, убегать18) разг.а) разглашать ( информацию); выбалтывать ( секрет)to blow the gab брит. / gaff амер. — выдать секрет, проболтаться
If Mr. Morell has blown - has told the story of Taffany's, every boat will be watched. — Если мистер Морелл раструбил всем историю Тэффани, за каждой лодкой будет установлено наблюдение.
б) выдавать, предавать (кого-л.); разоблачатьThey're anxious you should take no risk of being blown. — Они озабочены тем, чтобы вас не разоблачили.
19) разг.; = blow up горячиться, бушевать, выходить из себя20) амер.; нарк. курить ( наркотик)21) прич. прош. вр. blowed; груб. проклинатьblow!, blow it! — проклятье!
I'm absolutely blowed if I know what to do! — Будь я проклят, если я знаю, что делать!
22) груб. заниматься оральным сексом•- blow around
- blow down
- blow in
- blow out
- blow over
- blow round
- blow up••to blow smb. / smth. to blazes / to glory / to kingdom — взрывать кого-л. / что-л., разносить кого-л. / что-л. в клочья
Then the bomb went off, and two of our officers were blown to glory. — А затем бомба взорвалась, и двоих наших офицеров разнесло в клочья.
- blow one's top- blow a fuse- blow smb. a kiss- blow kisses to smb.
- blow out smb.'s brains
- blow smb.'s mind
- blow the whistle on smth. 2. сущ.1) дуновение, порыв ветра; поток воздухаSyn:2) звук ( духового инструмента); свист (свистка и т. п.)3) муз.; жарг. джем-сейшн ( коллективная импровизация джазовых или рок-музыкантов)Syn:4) шотл.; австрал.; новозел. хвастовство, бахвальствоSyn:5) сморканиеGive your nose a good blow. — Высморкайся хорошенько.
6) метал.а) продувка7) горн.б) пролом ( кровли рудника) и обвал8) нарк.а) брит. марихуанаSyn:б) амер. кокаинSyn:II сущ.1) ударcrushing / powerful / resounding blow — сокрушительный удар
hard / heavy / severe blow — сильный, тяжёлый удар
fatal / mortal blow — смертельный удар
at a blow, at one blow, with one blow — одним ударом; сразу
blow on / to the head — удар по голове
to come / fall / go to blows — вступить в драку; дойти до рукопашной
to reel under crushing blows — зашататься, дрогнуть от сокрушительных ударов
to deflect / parry / ward off a blow — отражать, парировать удар
to deal / strike / deliver a blow — наносить удар
to heap / rain blows on smb. — осыпать кого-л. градом ударов
The boxer took several blows to the head. — Боксёр получил несколько ударов по голове.
He took a blow to the chin. — Он получил удар в челюсть.
- aim a blow- cushion a blow
- dodge a blow
- strike a blow for smth.
- strike a blow against smth.Syn:2) удар, (неожиданное) несчастье или жизненная невзгодаLosing his job came as a horrible blow to him. — Потеря работы оказалась для него огромной бедой.
His death will be a terrible blow. — Его смерть будет страшным ударом.
Syn:III 1. гл.; книжн.; прош. вр. blew, прич. прош. вр. blownа) цвестиб) расцветать•Syn:2. сущ.; книжн.а) цвет, цветениеб) расцветShe is not out of blow yet. (M. Edgeworth, Helen, 1834) — Она пока ещё не отцвела.
•Syn: -
63 leaf
[liːf]n(pl leaves [liːvz])1) лист, листочек, листик (дерева, какого-либо растения)The ground was covered with dead leaves. — Земля была покрыта опавшими листьями.
Many of the leaves were blown off. — Много листьев сдуло ветром.
Not a leaf stirred. — Ни один лист не шелохнулся.
- dried up leafTremble like an aspen leaf. — ◊ Дрожать, как осиновый лист.
- worm nibbled leaves
- brown leaves
- cabbage leaf
- large leaves
- small leaves
- fleshy leaves
- oak leaf
- tobacco leaves
- tea leaves
- drooping leaves
- faded leaves
- maple leaves
- leaf litters
- leaf veins
- leaf vegetables
- leaves shining in every hue and shade
- tender leaves of early plants
- leaf from a tree
- rustle of leaves
- in the shape of the leaf
- linden leaf
- heap of leaves
- leaved trees
- fall of leaf
- break off a leaf
- burn up dead leaves
- cast off leaves
- come into leaf
- crush the leaves
- drive dead leaves
- gather leaves
- press leaves
- rake leaves into a pile
- rinse the tea leaves out of the tea pot
- roll the meat in cabbage leaves
- strip a branch of the leaves
- sweep up all the dry leaves
- tremble like an aspen leaf
- weave leaves into garlands
- trees shoot new leaves
- trees come into leaf
- leaves fall
- leaves fade
- leaves tremble
- leaves die down
- leaves are beginning to colour
- leaves are touched with the frost
- leaves are shrivelled of heat
- as the leaves began to fall
- trees were in full leaf
- leaves turn red2) лист бумаги, страница, листок бумаги, лист, пластинаCould you put the leaf up and set the table for breakfast? — Не могла бы ты раздвинуть стол и накрыть завтрак
- loose leaf- thin metal leaf
- folded leaf
- leaf gold
- leaf from a book
- leaf of the door
- leaf of a table
- book with uncut leaves
- book with turned down leaves
- beat metal into a thin leaf
- roll the dough into a thin leaf
- detach a leaf from a book
- fold down a leaf
- tear a few leaves from a book
- tear a leaf off the calendar
- turn over a new leaf
- turn over the leaves of a book
- flower pressed between the leaves of a book
- leaves were scattered about -
64 складывать
I несовер. - складывать;
совер. - сложить( кого-л./что-л.)
1) lay together/up/down, put together/up/down;
pile up, heap, stack( в кучу) ;
pack (up) (вещи перед отъездом)
2) мат. add (up), sum up складывать в уме ≈ to add in mind
3) (составлять что-л. из частей) make, assemble, put together
4) (о песне, былине и т.п.) compose, make up
5) (сгибать) fold (up) ∙ - складывать оружие II несовер. - складывать;
совер. - сложить( что-л.) (снимать) take off, put down, сложить (вн.)
1. (класть что-л. в одно место) pile (smth.) up;
(в чемодан и т. п.) put* (smth.) ;
(вещи для отъезда) pack (smth.) ;
сложить сено в копны rick the hay: сложить вещи в рюкзак pack one`s things in а rucksack;
сложить чемодан pack а case;
2. мат. add (smth.) (up), сложить два с пятью add two and five;
3. (собирать из частей) assemble (smth.), put* (smth.) together;
4. (возводить путем кладки) build* (smth.), сложить печь build* а stove;
5. (сгибать) fold (smth.) ;
fold up( smth.) ;
~ что-л. вдвое, пополам fold smth. in two, half;
сложить газету fold up a newspaper;
сложить стул fold up a chair;
сложить руки на груди fold one`s arms on one`s chest;
6. (сочинять) compose (smth.), make* (smth.) ;
сложить песню compose a song;
сложить голову lay* down one`s life;
сложить оружие lay* down arms;
сидеть сложа руки sit* twiddling one`s thumbs;
~ся, сложиться
7. form;
у него ещё не сложился характер his character hasn`t formed yet;
губы его сложились в улыбку his lips formed a smile;
8. (принимать тот или иной оборот) shape, turn out, develop, обстоятельства сложились неблагоприятно circumstances took an unfavourable turn;
9. разг. (устраивать складчину) club together.Большой англо-русский и русско-английский словарь > складывать
-
65 concrete
1) бетон
2) бетонированный
3) бетонировать
4) бетонирующий
5) бетонный
6) забетонировать
7) конкретный
8) именованный
– above-water concrete
– acid-resisting concrete
– airfield-grade concrete
– autoclave concrete
– bloat concrete
– boot concrete
– bush-hammer concrete
– cellular concrete
– cement concrete
– clinker concrete
– coarse concrete
– cold-weather concrete
– compact concrete
– concrete bleeds
– concrete block
– concrete breaker
– concrete buggy
– concrete dam
– concrete definition
– concrete footing
– concrete forming
– concrete foundation
– concrete hardens
– concrete inundation
– concrete mix
– concrete mixer
– concrete mixing
– concrete number
– concrete pile
– concrete pipeline
– concrete pit
– concrete placer
– concrete raft
– concrete sets
– concrete slab
– concrete tie
– concrete trough
– controlled-quality concrete
– crushed-stone concrete
– cure concrete
– curing concrete
– curing of concrete
– cyclopean concrete
– demold concrete
– dense concrete
– dry concrete
– fatness of concrete
– fibrous concrete
– fine concrete
– finishing concrete
– float concrete
– foam concrete
– glass-reinforced concrete
– granite concrete
– gravel concrete
– green concrete
– hardening of concrete
– hardness of concrete
– heat-resistant concrete
– heavy-weight concrete
– high-temperature concrete
– honeycomb concrete
– honeycombing concrete
– ice concrete
– inhibit set of concrete
– insulating concrete
– lean concrete
– light-weight concrete
– light-weight-aggregate concrete
– lime concrete
– limestone concrete
– mobility of concrete
– monolithic concrete
– mushy concrete
– no-sand concrete
– no-slump concrete
– organic concrete
– place concrete
– plain concrete
– Portland-cement concrete
– poured concrete
– precast concrete
– prestressed concrete
– promote set of concrete
– reactive-aggregate concrete
– ready-mixed concrete
– refractory concrete
– reinforce concrete
– reinforced concrete
– render concrete
– retard set of concrete
– rich concrete
– road concrete
– sand-and-gravel concrete
– sandwich concrete
– sawdust concrete
– screed concrete
– slag concrete
– spread concrete
– spreading of concrete
– steam-cure concrete
– stone concrete
– structural concrete
– underground concrete
– underwater concrete
– watertight concrete
– weather-resistant concrete
cast-in-situ reinforced concrete — монолитный железобетонный мост
concrete delivery mixer — <constr.> автобетономешалка
exposed aggregate concrete — бетон с обнаженным заполнителем
proportions of concrete mix — соотношение составляющих бетонной смеси
two-way reinforced concrete — железобетон с перекрестной арматур
-
66 drive
1) езда
2) вбивать
3) вгонять
4) вколачивать
5) возбуждать
6) ездить
7) забивать
8) загонять
9) привод
10) приводить в движение
11) передача
12) управлять
13) запускать
14) задатчик
15) приводной
16) ведущий
– belt drive
– cam drive
– chain drive
– conveyer drive
– crank drive
– diesel-electric drive
– direct drive
– drive a radiator
– drive a tunnel
– drive bridge
– drive characteristic
– drive circuit
– drive curcuit
– drive dipole
– drive downhill
– drive end
– drive gear
– drive home
– drive line
– drive nail
– drive on the rim
– drive oscillator
– drive pile
– drive pulley
– drive pulse
– drive shaft
– drive shafting
– drive sprocket
– drive tunnel
– drive wheel
– drive wire
– drive working
– eccentric drive
– electric drive
– elevator drive
– film drive
– final drive
– floppy drive
– fluid-coupling drive
– four-wheel drive
– friction drive
– front-wheel drive
– gas-tube drive
– gasoline-electric drive
– gearless drive
– gimbal drive
– group drive
– hand drive
– harmonic drive
– hydraulic drive
– independent drive
– industrial drive
– link-motion drive
– magnetic drive
– pneumatic drive
– rack-and-gear drive
– rack-and-pinion drive
– ram drive cylinder
– rectifier drive
– remote drive
– rim drive
– rope drive
– servo drive
– solenoid drive
– spring drive
– steam drive
– tandem drive
– thyristor drive
– treadle drive
– turntable drive
– unidirectional drive
– universal-shaft drive
mechanical variable-speed drive — ванна электролитическая, вариатор механический
optimizing input drive — <metal.> задатчик входа
-
67 gage
1) мера; масштаб; размер || измерять2) (измерительный) прибор3) калибр || калибровать4) шаблон; эталон5) типографская линейка6) выравнивающий упорАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > gage
-
68 stack
[stæk] 1. сущ.1) штабель; кипа; стопкаSyn:pile I 1.2) скирда, стог, омёт3) ( stacks)4) разг. масса, множествоstacks / a whole stack of work — (целая) куча работы
stack of bones амер. — кожа да кости ( об измождённом человеке)
5) воен. винтовки, составленные в козлы6)в) амер. выхлопная труба7) брит.; ист. стек (единица объёма дров или угля = 108 куб. футам, или 4 куб. ярдам; = 3,05 куб. м)8) информ. стек (участок компьютерной памяти для временного хранения информации, устроенный по магазинному принципу)9) авиа эшелонирование самолётов ( перед заходом на посадку)2. гл.1) = stack up складывать в штабель, стопку или столбикThe books were stacked up in neat piles. — Книги были сложены аккуратными стопками.
Syn:pile I 2.2) складывать в стог, скирдовать3) загромождать, заставлять (чем-л.)He stacked the table with books. — Он заставил стол книгами.
Things were stacked up against us today. — Сегодня всё было против нас.
5) = stack upа) накапливать, собирать, ставить ( в очередь)We've been stacked over the airport for hours. — Нас заставили часами кружить над аэропортом.
б) накапливаться, собираться ( в очередь)He saw cars stacking up behind him, and pulled off the road to let them pass. — Он увидел, что за ним выстраивается вереница из автомобилей, и съехал на обочину, уступая им дорогу.
6) воен. составлять винтовки в козлы7) авиа эшелонировать самолёты ( перед заходом на посадку)•- stack up -
69 store
магазин имя существительное:лавка (shop, store, trade)запоминающее устройство (memory, storage, store)глагол:хранить на складе (store, stock, warehouse)имя прилагательное: -
70 storing
хранение глагол: -
71 warp
1. основа (ткани или основовязаного полотна); 2. основный; 3. сновать @pay off the warp отпускать основу, подавать основу (в процессе ткачества) @warp of coarse count основа низкого номера @warp of fine count основа высокого номера @warp of high count основа высокого номера @warp of lower foundation нижняя коренная основав @warp = 1/2 полуоснова @back warp коренная основа @ball warp клубковая основа @binding warp перевязочная основа @body warp коренная основа @carpet warp ковровая основа @carpet chain warp коренная ковровая основа @center-stitching warp 1. прошивная основа; 2. перевязочная основа @chain warp коренная основа @clearly set warp редкая основа @closely set warp плотная основа @colored warp 1. цветная основа; 2. окрашенная основа @combed mercerized warp гребенная мерсеризованная основа @completed warp навитая или готовая основа (на сновальном барабане) @cotton warp хлопчатобумажная основа @crossed-up warp дефектная основа с перекрестами нитей @crossing warp перевивочная основа @damask warp основа для камчатной ткани @disposition warp основа цветной или манерной сновки @double warp 1. основа, крученная в два конца; 2. основа парочками, двунитка @doup warp перевивочная основа @dressed warp шлихтованная основа @end-and-end warp основа с последовательным чередованием двух видов нитей @extra warp добавочная основа @face warp лицевая основа, основа верхнего полотна двойной или многослойной ткани @figure warp узорная основа, фасонная основа @filling warp подкладная основа @float warp добавочная основа (для закрепления ворса) @gray warp суровая основа @ground warp грунтовая основа, коренная основа @heavy warp 1. основа низкого номера; 2. плотная основа @laid warp основа, пробранная по две и более нитей в один глазок @light warp 1. основа высокого номера; 2. редкая основа @linen warp льняная основа @long warp длинная основа @long-chain warp основа жгутовой сновки @loop warp петлистая основа @loose warp слабо натянутая основа @low warp основа малой плотности @main warp коренная основа, грунтовая основа @mule warp основа "медио" (с прядильной машины периодического действия) @ombre warp основа с теневым эффектом @one-beam warp однонавойная основа @overdried warp пересушенная основа (порок шлихтования) @overslashed warp переклеенная основа (порок шлихтования) @packing warp добавочная основа; заводная или рельефная основа @pattern warp 1. основа для образцов; 2. основа для рисунчатого переплетения @pile warp ворсовая основа @plain warp гладкая основа; одноцветная основа @plied warp 1. кручёная основа; 2. трощёная основа @poil warp малокручёная шёлковая основа (низкого качества) @single warp основа из однониточной пряжи @single-and-double warp основа с последовательным чередованием одной и двух нитей на изнанке и лице @sized warp шлихтованная основа, клеёная основа @soft warp недошлихтованная основа @spool warp бобинная основа (в гардинном производстве) @sticky warp липкая основа, недосушенная основа (порок шлихтования) @stitching warp 1. прошивная основа; 2. перевязочная основа @straight warp натянутая основа; прямая основа @stripe warp основа ленточной сновки @stuffer warp подкладная основа @tape warp основа ленточной сновки @tender warp недошлихтованная основа @terry warp основа для махровой ткани @tightly stretched warp туго натянутая основа @twist warp кручёная основа @underslashed warp недошлихтованная основа @undressed warp нешлихтованная основа @uneven warp неравномерная основа; неравномерно натянутая основа @unsized warp нешлихтованная основа @unsecured warp суровая основа @velvet pile warp ворсовая основа для бархата @wadding warp подкладная основа @wool warp шерстяная основа @wool-dyed warp шерстяная основа из крашеного волокна @ -
72 warp
1. основа (ткани или основовязаного полотна); 2. основный; 3. сновать @pay off the warp отпускать основу, подавать основу (в процессе ткачества) @warp of coarse count основа низкого номера @warp of fine count основа высокого номера @warp of high count основа высокого номера @warp of lower foundation нижняя коренная основав @warp = 1/2 полуоснова @back warp коренная основа @ball warp клубковая основа @binding warp перевязочная основа @body warp коренная основа @carpet warp ковровая основа @carpet chain warp коренная ковровая основа @center-stitching warp 1. прошивная основа; 2. перевязочная основа @chain warp коренная основа @clearly set warp редкая основа @closely set warp плотная основа @colored warp 1. цветная основа; 2. окрашенная основа @combed mercerized warp гребенная мерсеризованная основа @completed warp навитая или готовая основа (на сновальном барабане) @cotton warp хлопчатобумажная основа @crossed-up warp дефектная основа с перекрестами нитей @crossing warp перевивочная основа @damask warp основа для камчатной ткани @disposition warp основа цветной или манерной сновки @double warp 1. основа, крученная в два конца; 2. основа парочками, двунитка @doup warp перевивочная основа @dressed warp шлихтованная основа @end-and-end warp основа с последовательным чередованием двух видов нитей @extra warp добавочная основа @face warp лицевая основа, основа верхнего полотна двойной или многослойной ткани @figure warp узорная основа, фасонная основа @filling warp подкладная основа @float warp добавочная основа (для закрепления ворса) @gray warp суровая основа @ground warp грунтовая основа, коренная основа @heavy warp 1. основа низкого номера; 2. плотная основа @laid warp основа, пробранная по две и более нитей в один глазок @light warp 1. основа высокого номера; 2. редкая основа @linen warp льняная основа @long warp длинная основа @long-chain warp основа жгутовой сновки @loop warp петлистая основа @loose warp слабо натянутая основа @low warp основа малой плотности @main warp коренная основа, грунтовая основа @mule warp основа "медио" (с прядильной машины периодического действия) @ombre warp основа с теневым эффектом @one-beam warp однонавойная основа @overdried warp пересушенная основа (порок шлихтования) @overslashed warp переклеенная основа (порок шлихтования) @packing warp добавочная основа; заводная или рельефная основа @pattern warp 1. основа для образцов; 2. основа для рисунчатого переплетения @pile warp ворсовая основа @plain warp гладкая основа; одноцветная основа @plied warp 1. кручёная основа; 2. трощёная основа @poil warp малокручёная шёлковая основа (низкого качества) @single warp основа из однониточной пряжи @single-and-double warp основа с последовательным чередованием одной и двух нитей на изнанке и лице @sized warp шлихтованная основа, клеёная основа @soft warp недошлихтованная основа @spool warp бобинная основа (в гардинном производстве) @sticky warp липкая основа, недосушенная основа (порок шлихтования) @stitching warp 1. прошивная основа; 2. перевязочная основа @straight warp натянутая основа; прямая основа @stripe warp основа ленточной сновки @stuffer warp подкладная основа @tape warp основа ленточной сновки @tender warp недошлихтованная основа @terry warp основа для махровой ткани @tightly stretched warp туго натянутая основа @twist warp кручёная основа @underslashed warp недошлихтованная основа @undressed warp нешлихтованная основа @uneven warp неравномерная основа; неравномерно натянутая основа @unsized warp нешлихтованная основа @unsecured warp суровая основа @velvet pile warp ворсовая основа для бархата @wadding warp подкладная основа @wool warp шерстяная основа @wool-dyed warp шерстяная основа из крашеного волокна @ -
73 platform
1) помост; площадка2) стропила3) платформа, перрон4) эстрада•- crane operator platform - dumping platform - elevator car platform - gantry platform - high platform - landing platform - lifting platform - loading platform - low platform - mixing platform - operating platform - orbital platform - passenger platform - pile-driver platform - raising platform - rolling platforms - stair platform - station platform - support platform - swinging platform - tilting platform - transfer platform - trestle platform - truck platform - weighing platform* * *1. платформа; помост; подмости; настил2. лестничная площадка3. ростверк4. морское основание; морская платформа- accommodation offshore platform
- accommodation platform
- arrival platform
- articulated-boom platform
- baggage platform
- bay platform
- boarding platform
- broken-bridge platform
- bus transfer platform
- climbing work platform
- departure platform
- derrick platform
- drilling platform
- elevated platform
- extensible boom platform
- fixed platform
- gravity platform
- guide tower platform
- high platform
- hoist platform
- hydraulic platform
- lift platform
- loading platform
- mobile powered access platform
- mobile work platform
- modular platform
- off-boarding platform
- offshore platform
- oscillating platform
- permanent offshore platform
- pile fixed platform
- production platform
- railway platform
- scaffolding platform
- service platform
- stair platform
- station platform
- suspended platform
- template fixed platform
- tension leg platform
- tower fixed platform
- weight bridge platform
- working platform -
74 equipment
оборудование; снаряжение; оснащение; оснастка (напр. станка); приспособления; приборы; аппаратура; арматура; принадлежности; подвижной состав; воен. материальная часть; боевая техника- equipment arrangement - equipment availability - equipment building - equipment capital costs - equipment casualty - equipment certificate - equipment certification - equipment certification requirement - equipment check - equipment checkout - equipment clock - equipment compatibility - equipment condition data - equipment damage - equipment dependability - equipment depot - equipment design failure - equipment error - equipment facilities - equipment failure - equipment failure information - equipment failure log - equipment for road construction - equipment for the manufacture of asbestos cement - equipment identification register - equipment identity register - equipment in place - equipment inspection - equipment-intermodulation noise - equipment investments - equipment lay-out - equipment layout - equipment lease - equipment leasing - equipment level controller - equipment location - equipment longevity - equipment maintenance facility - equipment maintenance management program - equipment maintenance officer - equipment maintenance ratio - equipment maintenance report - equipment maintenance team - equipment manufacturer code - equipment manufacturing failure - equipment-modification list - equipment monitoring - equipment nomenclature - equipment operating procedure - equipment operation test - equipment package - equipment performance log - equipment performance report - equipment placement - equipment programming - equipment protection device - equipment qualification - equipment rack - equipment ready date - equipment rebuilding - equipment reference book - equipment regulation - equipment reliability - equipment reliability status report - equipment repair time - equipment replacement - equipment replacement network - equipment reservation - equipment revamping - equipment review board - equipment room - equipment safety - equipment salvage - equipment schedule - equipment serviceability criterion - equipment side - equipment specifications - equipment spendings - equipment status board - equipment status chart - equipment status indication - equipment status log - equipment supervision - equipment terminal - equipment unavailability - equipment upgrading - equipment wire - accessory equipment - acoustic emission equipment - acoustical equipment - actuated equipment - add-on equipment - air equipment - air-chucking equipment - air-conditioning equipment - air-humidifying equipment - air-painting equipment - ancillary equipment - answering equipment - assembly equipment - balancing equipment - blasting equipment - board equipment - bolt-on equipment - brake equipment - built-in test equipment - calibration equipment - CAM equipment - capital equipment - cargo handling equipment - carrying and lifting equipment - centrifugal pumping equipment - checking equipment - collective protective equipment - compressor equipment - computer-aided test equipment - computer-automated equipment - concrete-handling equipment - consumption equipment - controllable balancing equipment - conveying equipment - coolant clarification equipment - cost-effective equipment - crane equipment - crane electrical equipment - crushing and screening equipment - data-processing equipment - dedicated equipment - defective equipment - de-icer equipment - demonstration equipment - detection equipment - detritus equipment - diagnosis equipment - diagnostic equipment - digital readout equipment - dimensional-inspection equipment - direction-finding equipment - driven equipment - durable equipment - electrical equipment - electrical discharge equipment - electroheat equipment - electrothermal equipment - emergency equipment - energy equipment - energy-intensive equipment - erection equipment - exhibition equipment - experimental equipment - external test equipment - FA-related equipment - fabricating equipment - fabrication equipment - factory-installed equipment - failed equipment - farming equipment - faulty equipment - feeding equipment - field-balancing equipment - filling equipment - finishing equipment - fire-fighting equipment - fire safety equipment - fixed equipment - fixed path equipment - flatness testing equipment - fuel handling equipment - gaging equipment - garage equipment - garage-repair equipment - gas equipment - gas-welding equipment - gear testing equipment - general-purpose equipment - general test equipment - grading equipment - greasing equipment - grit-dredging equipment - handling equipment - hard automation equipment - haulage equipment - hauling equipment - heat-treating equipment - hi-fi equipment - high-fi equipment - high-technology equipment - higher-horsepower equipment - homemade fire-fighting equipment - hydraulic equipment - hydraulic tracing equipment - idle equipment - ignition equipment - independent equipment - industrial equipment - industrial cleaning equipment - input equipment - inspection equipment - installation equipment - installed equipment - instrumental equipment - instrumented equipment - interconnecting equipment - jaw-type work-holding equipment - joining equipment - laboratory equipment - lifting equipment - lighting equipment - loading equipment - loading and unloading equipment for dryer cars - machine-tool equipment - machining equipment - maintenance equipment - maintenance-and-support equipment - manipulating equipment - manually controlled equipment - manufacturing equipment - material-handling equipment - materials-handling equipment - material mining equipment - MDI equipment - measurement-processing equipment - measuring and control equipment - measuring equipment - mechanical handling equipment - metal-cutting equipment - metering equipment - microprocessing equipment - microwave heating equipment - military equipment - mill-turn equipment - mobile equipment - monitoring equipment - mountable pile-driving equipment - multidimension gaging equipment - multisensor equipment - noise abatement equipment - non-assembled equipment - nonrepairable equipment - nonstandard equipment - off-road equipment - operational equipment - optional equipment - outdated equipment - outmoded equipment - out-of-repair equipment - paint equipment - parts-handling equipment - parts-washing equipment - pattern equipment - peripheral equipment - personal protection equipment - personal protective equipment - pipeline equipment - pipeline-laying equipment - pipeline-scraping equipment - pneumatic equipment - pile-driving equipment - piling equipment - portable jacking equipment - postprocess gaging equipment - preparatory machining equipment - presetting equipment - primary equipment - primary machining equipment - process control monitoring equipment - process equipment - process monitoring equipment - processing equipment - production equipment - production test equipment - professional drilling equipment - protective equipment - proving-and-indicating equipment - pulling-and-running equipment - pump-and-compressor equipment - pumping equipment - quarry equipment - reconditioning equipment - redundant equipment - refrigeration equipment - rejected equipment - reliable equipment - remote control equipment - remove an equipment - repair equipment - repairable equipment - reserve equipment - residential equipment - retrofit equipment - rippers equipment - road-building equipment - rope-suspended boom equipment - rotating equipment - round trip equipment - safeguarding equipment - safety equipment - safety-survival equipment - secondary equipment - self-balancing equipment - sensing equipment - service checkout equipment - service equipment - snow-cleaning equipment - snow-handling equipment - spare equipment - spark erosion equipment - special support equipment - special test equipment - standalone equipment - standard equipment - standby equipment - supervisory equipment - supplementary equipment - support equipment - supporting equipment - surface-measuring equipment - swarf-handling equipment - tank cleaning equipment - telescopic equipment - test equipment - test-and-maintenance equipment - testing equipment - tool equipment - tool-holding equipment - tooling equipment - tool-setting equipment - touch-probe inspection equipment - towing equipment - tracer equipment - traction-type equipment - training equipment - transferring equipment - transport equipment - transportation equipment - turning gaging equipment - unattended equipment - underground equipment - universal equipment - unrepairable equipment - up-to-date construction equipment - used equipment - utility equipment - value-added equipment - vandalproof equipment - vehicle greasing equipment - warehousing equipment - waste-minimization equipment - water-fed equipment - water-purification equipment - water quality monitoring equipment - water-treatment equipment - weed-control equipment - weighing equipment - weld deposition equipment - welding equipment - welding deposition equipment - wheel alignment equipment - work-holding equipment - workover equipment -
75 piling
1. n стр. забивка свай2. n стр. шпунтовой ряд3. n стр. свайное сооружение4. n собирание, сваливание в кучи или груды5. n тех. штабелирование6. n метал. пакетированиеСинонимический ряд:1. pile (noun) pier; pile; post2. charging (verb) charging; choking; filling; freighting; loading; packing3. heaping (verb) banking; cocking; drifting; heaping; hilling; lumping; mounding; stacking -
76 table
1. n стол, столикa table with leaves, drop leaf table — раздвижной стол
pedestal table, table on pillar and claw — круглый стол на одной ножке
2. n обеденный столwhere are your table manners? — как ты себя ведёшь за столом?!;
3. n стол переговоровto bring opposing sides to the conference table — усадить противников за стол переговоров, заставить противников начать переговоры
4. n операционный стол5. n тк. общество или компания за столом; застолье; сотрапезникиrevolving feed table — дозирующий стол; тарельчатый питатель
6. n тк. g7. n стол, пища, еда, кухняtable poultry — птица, откормленная для стола
bedside table — ночной столик, тумбочка
8. n трапеза, едаto be at table — сидеть за столом, есть
9. n столик для игр; доска для настольных игр10. n шахматный столик11. n игроки за столом12. n триктрак13. n доска14. n плита, дощечкаink table — раскатная плита, красочный стол
x-y table — стол с перемещениями по осям Х,Y
15. n надпись на плите, дощечке; скрижальthe ten tables, the tables of the law — десять заповедей
16. n таблицаtables of fire, range tables — таблицы стрельбы
logarithmic tables, log table — логарифмические таблицы
17. n табель18. n расписаниеmanning table — штаты, штатное расписание
19. n список; переченьtable of contents — оглавление, содержание
20. n плоская поверхность21. n плато, плоскогорье; плита22. n анат. пластинка23. n тех. планшайбаchuck/work table — планшайба с зажимными кулачками
24. n тех. рольганг25. n тех. стенд26. n тех. грань27. n тех. горн. концентрационный столposition/contouring table — стол с контурно-позиционным ЧПУ
28. n тех. архит. карниз29. n тех. церк. престол30. n тех. верхняя декаto lie on the table — быть отложенным, не обсуждаться
31. v класть, ставить на стол32. v бросать, выкладывать на стол33. v обеспечивать столом, обеспечивать едой34. v составлять таблицы, списки, расписание35. v редк. заносить в списки36. v предлагать обсудить, выносить или ставить на обсуждение37. v амер. откладывать или оттягивать обсуждение; класть, под сукно, откладывать в долгий ящикto table a bill — положить законопроект «в долгий ящик»
38. v укреплять парус широким рубцом39. v стр. соединять шипом40. v редк. развлекать гостейto do the honours of the table — быть хозяином за столом, угощать гостей; провозглашать тосты
Синонимический ряд:1. board (noun) bar; board; console; counter; desk; dining table; dinner table; mahogany; stand; table-board2. chart (noun) appendix; chart; graph; index; list; record; report; schedule; summary; tabulation3. plateau (noun) plateau; tableland; upland4. stay (verb) adjourn; defer; delay; hold off; hold up; lay over; pigeonhole; postpone; remit; shelve; stay; suspend; waiveАнтонимический ряд: -
77 gage
1. мера; масштаб; размер; измерять2. прибор3. калибр; калиброватьgap-type limit gage — калибр — скоба
4. шаблон; эталонreference gage — образцовое средство измерений; эталон
5. выравнивающий упор6. подаватель, затл7. задний упор; ограничитель обратного ходаblanket packing gage — приспособление для измерения толщины прокладочного материала под офсетной покрышкой
8. толщиномер9. набор пластинок-щупов10. типографская линейка11. лекальная линейка12. прибор для измерения высоты стопы; шкала для отсчёта высоты стопыgage position — точка измерения; место замера
13. ограничитель высоты стопы; устройство для регулировки и контроля уровня накладного стапеляpressure gage — указатель давления, манометр
14. вакуумметр, вакуумный манометрdifferential gage — дифманометр; дифференциальный манометр
15. прибор для измерения величины всасывания; измерительный прибор вакуумной системыthickness gage — толщиномер; калибр для контроля толщины
gage point — точка измерения; место замера
16. ростовой шаблон, ростовая планка17. ростовая линейка; ростовой калибрgage die collar — ловильный колокол — калибр
master gage — образцовая мера; эталонный калибр
18. ростомер; прибор для измерения роста шрифта -
78 table
1. стол; талер; плита2. таблица3. табель; расписаниеtable of contents — оглавление, содержание
air cushion table — стол с воздушной подушкой; пневматический стол
manning table — штаты, штатное расписание
4. незаполненная таблица5. прографка6. транспортный столjig table — стол — спутник
7. стапельный стол самонакладаrevolving feed table — дозирующий стол; тарельчатый питатель
8. накладной столfull-page table — полосная таблица, таблица на всю полосу
illuminated table — стол с подсветкой; просмотровый стол; монтажный стол
ink table — раскатная плита, красочный стол
layout table — монтажный стол; монтажный станок
9. монтажный станок10. стол для спуска полосmounting table — монтажный стол; монтажный станок
paste-up table — монтажный стол; монтажный станок
11. стол для спуска и предварительной приводки полос12. монтажный столshining-up table — стол с подсветкой; просмотровый стол; монтажный стол
stripping table — просмотровый стол; монтажный стол
bedside table — ночной столик, тумбочка
13. наклонный стол14. стол с тесёмочным транспортёром15. транспортирующий стол16. промежуточный передаточный столposition/contouring table — стол с контурно-позиционным ЧПУ
-
79 make
meɪk
1. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - made
1) делать;
совершать;
сделать
2) производить, изготовлять, составлять ( документ), Syn: assemble, manufacture, produce, create
3) заставлять, побуждать( кого-л. сделать что-л.) make him forget it! ≈ пусть забудет это!
4) подготовить, привести в состояние готовности to make a fire ≈ разжечь костер
5) стать;
сделаться;
становиться He will make a good manager. ≈ Он станет хорошим управляющим. He was made to be an artist. ≈ Ему суждено было стать художником.
6) вести себя, подобно... to make an ass (of oneself) ≈ вести себя, как скотина
7) производить действие, ассоциированное с дополнением: to make money ≈ зарабатывать деньги to make an answer ≈ отвечать to make success ≈ делать успехи to make start ≈ начинать to make meal ≈ перекусить ∙ make after make against make at make away with make back make down make for make it make into make of make off make on make out make over make towards make up make with to make one's living ≈ зарабатывать на жизнь to make a clean sweep of ≈ see sweep
1. to make do with smth. редк. ≈ довольствоваться чем-л.
2. сущ.
1) стиль, фасон, модель Do you like the make of my car ? ≈ Тебе нравится марка моего автомобиля?
2) производство, изготовление( об изделии) Is this your own make ≈ Это вашего собственного производства?
3) склад, конституция, сложение форма, конструкция;
модель, фасон - a new * of automobile новая модель автомобиля - dresses of a new * платья нового фасона - a coat of first-class * пальто отличного покроя - a tool of heavier * более тяжелый инструмент марка, тип, сорт - cars of all *s автомобили всех марок - what * is this? что это за модель /марка, система/? - houses after the Swiss * дома по швейцарскому образцу производство, работа;
изготовление - an automobile of English * автомобиль английского производства - knives of Birmingham * ножи бирмингемской работы - is this your own *? это вы сами производите?;
это ваше изделие?;
это вашего собственного изготовления? изготовленное или добытое количество;
продукция;
выработка конституция, сложение - a man of slender * стройный человек - a man with the * and muscles of a prize-fighter человек со сложением и мускулатурой борца склад (характера) - a man of this * человек такого склада /рода/ (электротехника) замыкание цепи - at * включенный, замкнутый( карточное) объявление( козыря и игры) (карточное) тасование твоя очередь тасовать( военное) (жаргон) повышение в чине;
новое назначение > on the * стремящийся к наживе;
делающий карьеру;
ищущий любовных приключений > * and mend hour (морское) (устаревшее) время, отведенное на пошивку и починку обмундирования;
(морское) свободное от нарядов время делать;
изготовлять, производить - to * tables делать столы - to * in duplicate выполнять в двух экземплярах - nails are made of iron гвозди делают из железа - what is it made of? из чего это сделано? - made in the USA изготовлено /сделано/ в США - this Publishing House *s good books это издательство выпускает /издает, делает/ хорошие книги;
это издательство хорошо выпускает /издает/ книги - to * a meal готовить /приготовить/ еду - to * tea приготовить /заварить или вскипятить/ чай - I don't know how to * this dish я не знаю, как готовить /делать/ это блюдо - to * a coat сшить /сделать/ пальто - a suit made to order костюм, сшитый на заказ - to * a bed постелить постель - I'll * a bed for you on the sofa я вам постелю на диване - to * a nest вить /свивать/ гнездо - to * a track прокладывать путь или лыжню - to * hay сушить, ворошить или заготовлять сено - don't stand there as if you were made of stone не стой как истукан, не стой точно каменный составлять, делать, подготавливать - to * a list составить список - to * a note сделать заметку, записать( что-л.) - to * notes вести /делать/ записи, записывать, конспектировать - to * a note of smth. отметить что-л.;
сделать заметку относительно /по поводу/ чего-л. - to * a report подготовить доклад /отчет/ - to * one's will составить /написать/ завещание - to * a law создавать /устанавливать, вводить/ закон - to * a plan придумать /разработать/ план - let's not * premature plans не будем строить планы заранее;
не будем (заранее) загадывать создавать, творить - to * a poem сочинить /написать/ поэму или стихотворение - this author *s good books этот писатель пишет /сочиняет/ хорошие книги - he made a sketch он сделал рисунок /набросок/ - to * a film снимать фильм совершать, делать - to * a landing совершить посадку;
высадиться на берег - to * a mistake /a blunder/ совершить ошибку - to * a fresh start начинать сначала - he made an offence against good taste он погрешил против хорошего вкуса образовывать;
формировать - to * smb.'s character формировать чей-л. характер - to * one's own life самостоятельно строить свою жизнь - I made him what he is я сделал его таким, какой он есть - to * oneself сделать карьеру самостоятельно (без протекции) (редкое) тренировать, учить( животных) - he made the dog himself он сам обучил собаку считать, полагать - what do you * of this film? как вы находите этот фильм?, что вы думаете об этом фильме? - what do you * of him? какое у вас мнение о нем? - what distance do you * it from here to the village? как вы считаете, сколько отсюда до деревни? - I * it five miles по-моему, пять миль - how large do you * this crowd? сколько, по-вашеиу, здесь народу?, как вы думаете, сколько здесь народу? - what time do you * it? сколько, по-вашему, сейчас времени?;
сколько на ваших часах? - I * it half past four по-моему, половина пятого;
на моих( часах) половина пятого - what do you * this bird to be? что это, по-вашему, за птица? (сленг) украсть( сленг) сожительствовать с кем-л. зарабатывать, наживать (деньги, состояние) - to * money зарабатывать деньги, наживать деньги - to * money on the side зарабатывать халтурой /левой работой/, работать налево - how much (money) do you * a week? сколько (денег) вы зарабатываете /получаете/ в неделЮ/ - I * a good salary я получаю хорошую зарплату, мне много /хорошо/ платят - I made very little( money) on this я на этом заработал /нажил/ очень мало( денег) - to * a good thing of smth. хорошо заработать /нажиться, нагреть руки/ на чем-л. - he *s a $2000 a year( out) of his lands он получает со своих имений 2000 долларов в год - to * profit получать прибыль - to * a livelihood зарабатывать средства к существованию - to * a /one's/ living зарабатывать на жизнь - to * a /one's/ living with one's pen зарабатывать на жизнь пером /литературным трудом/ - to * a living (by) teaching music зарабатывать на жизнь уроками музыки - to * one's bread зарабатывать на существование /на хлеб/ приобретать( друзей, врагов) - to * friends завести /приобрести/ друзей;
подружиться - we made friends with him very quickly мы быстро подружились с ним - to * enemies нажить врагов - to * an ally of smb. сделать кого-л. своим союзником;
завоевать кого-л. на свою сторону заключать (соглашение, сделку) - to * an agreement прийти к соглашению, договориться - to * a treaty заключить договор - to * a bargain заключить сделку, договориться - to * terms прийти к соглашению назначать (свидание) - to * a date назначить свидание - to * an appointment условиться о встрече;
записаться на прием договориться, условиться (о времени, месте и т. п.) - when shall I see you, Monday of Tuesday? - Make it Tuesday когда я вас увижу, в понедельник или во вторник? - Договоримся на вторник - I shall * it for three o'clock я условлюсь /договорюсь/ на 3 часа назначать (на должность) ;
производить (в чин) - to * smb. a judge назначить кого-л. судьей - to * smb. a general произвести кого-л. в генералы - he was made commander-in-chief его сделали /назначили/ главнокомандующим - to * smb. a knight посвящать кого-л. в рыцари убирать (помещение) ;
приводить в порядок( комнату, постель) ;
наводить (порядок) - to * a room убрать комнату - to * a bed застилать /заправлять/ постель;
убирать кровать - I want to * order in /among/ my books я хочу привести в порядок свои книги выступать( с докладом) - to * a speech произносить речь издавать( звуки) ;
производить (шум) ;
звенеть, стучать, шуметь - to * a noise шуметь, поднимать шум - the creature made no sound животное не издало ни звука устраивать (скандал) - to * a row (разговорное) скандалить, затеять драку или ссору;
бурно протестовать - to * a scene устроить /закатить/ сцену - to * a fuss устраивать переполох /шум/;
волноваться, суетиться - to * a fuss of smb. носиться с кем-л. устраивать (шумиху) ;
производить (сенсацию) - to * a commotion устроить шум /переполох/ - to * a splash /a stir/ (разговорное) производить /вызывать/ сенсацию;
поднимать шум /шумиху/, вызывать /возбуждать/ всеобщий интерес - this film made a stir этот фильм возбудил большой интерес /произвел сенсацию/ - he made the front page( он вызвал такой интерес, что) о нем стали писать газеты /его имя попало на первые полосы/ - to * (much) ado (устаревшее) поднять( большой) шум - the novel made the bestseller list роман попал в список бестселлеров делать (снимок) ;
фотографировать - I want to * a few pictures of this building я хочу сделать несколько снимков этого здания совершать (поездку) - to * a tour совершить турне - he made a tour of the whole country он объездил всю страну - he made a long voyage он совершил длительное морское путешествие проходить, проезжать( какое-л. расстояние) - to * ten miles a day делать десять миль в день - we made only three miles that day мы прошли в тот день только три мили - this car *s 120 kilometres an hour скорость этой машины 120 километров в час;
эта машина делает /дает/ 120 километров в час достигать( какого-л. места) ;
прийти, войти (в гавань и т. п.) - to * (it to) the village before dark дойти до деревни засветло - to * the station in time вовремя прийти на станцию - we just made the train мы еле поспели на поезд - to * port войти в порт - the ship will never * port in such a storm корабль не сможет войти в порт в такую бурю - to * it into history войти в историю - to * it into Parliament пробиться в парламент( for) направляться, следовать( куда-л.) ;
двигаться( в каком-л. направлении) - to * for home направляться домой - to * for the open sea отправиться в открытое море - he made for the door он направился к двери;
он кинулся /бросился/ к двери (for) набрасываться, нападать( на кого-л.) - the bull made for him бык бросился на него( спортивное) достичь( цели) - to * the finish добраться до финиша, финишировать( спортивное) забить (мяч и т. п.) - to * the basket забросить мяч (баскетбол) - he always *s a goal он всегда забивает мяч в ворота - he made two tens он выбил две десятки (стрельба) преодолевать (препятствие) - to * a hurdle взять препятствие /барьер/ - to * a /the/ riffle (американизм) успешно преодолеть пороги (реки) ;
преодолеть трудности, пресупеть ( карточное) брать( взятку) ;
бить - I made the trick я взял эту взятку - the ace *s туз берет - he made the queen он побил карту дамой (карточное) объявлять (козырь или игру) (карточное) тасовать (колоду) ;
сдавать( карты) - whose turn is it to *? чья очередь сдавать? (морское) указывать( время) ;
бить склянки - noon was made пробило полдень есть (завтрак, обед, ужин) - to * a good meal хорошо поесть - to * a good breakfast хорошо позавтракать - to * a meal on /of/ smth. съесть что-л. - he made a meal on /of/ nuts он поел орехов, его еда состояла из орехов подниматься( о воде) - the tide is making fast приливная волна быстро поднимается - the water is making fast вода быстро прибывает;
уровень воды быстро поднимается как глагол-связка в составном именном сказуемом составлять, равняться - twenty shillings * a pound двадцать шиллингов составляют фунт;
в фунте двадцать шиллингов - two and two * four два и два равняется четырем - twice six *s twelve дважды шесть будет двенадцать как глагол-связка в составном именном сказуемом быть, являться - to * one of быть одним из;
быть участником;
быть в числе - will you * one of the party? не составишь ли ты нам компанию? - I made one of their group я был одним из них - to * a fourth быть четвертым (партнером в карточной игре) - you * the tenth here ты здесь десятый - this *s your tenth offence это ваше десятое нарушение - this *s the third time I've rung him я звоню ему уже в третий раз - this colour *s a perfect camouflage этот цвет служит отличной маскировкой - cold tea *s an excellent drink in summer холодный чай - прекрасный напиток летом - that *s a good answer это хороший ответ;
это вы удачно ответили - this book *s good /interesting/, reading это интересная книга;
эта книга легко читается как глагол-связка в составном именном сказуемом оказываться, становиться - she could * a good mother for them она могла бы стать им хорошей матерью - he will * her an excellent husband он будет ей прекрасным мужем - he will * a good musician из него выйдет хороший музыкант - the carpet will * your bed ковер будет служить вам постелью - this room will * a good study из этой комнаты выйдет хороший кабинет как глагол-связка в составном именном сказуемом образовывать, составлять - to * quorum составлять кворум - to * a House составлять кворум в палате - these books * a set эти книги составляют серию в сочетании с последующим существительным выражает действие, соответствующее значению существительного - to * a jump прыгнуть - to * a bow поклониться - to * a move сделать движение;
двинуться;
сделать ход - to * a start начинать;
отправиться - to * a good start положить хорошее начало - he made an early start он рано отправился (в путь) - to * a stop останавливаться, сделать остановку - to * inquiries справиться, наводить справки - to * a call посетить, нанести (непродолжительный) визит;
позвонить (по телефону) - I had to * a few calls that's why I was late я должен был зайти в несколько мест, поэтому я опоздал - let me * a call first разрешите я сначала позвоню - to * use of smth., smb. использовать что-л., кого-л. - in his book he has made extensive use of quotations в его книге много цитат в сочетании с последующим прилагательным выражает действие, соответствующее значению прилагательного - to * fast закрепить;
привязать - to * merry веселиться - to * public обнародовать, сделать общеизвестным;
сделать общественным, общим, общедоступным - to * good добиться успеха, достичь цели;
компенсировать, восполнять;
выполнять (обещанное) - he has talent and he'll * good он талантлив и добьется успеха - we'll * good your losses мы возместим вам ваши убытки - I promised you a present, I'll * good next time я обещал тебе подарок, в следующий раз я не забуду > * sure that the doors are locked проверь, заперты ли двери > to * for smth. способствовать, содействовать чему-л. > this did not * for happiness это не сулило счастья > to * do обходиться тем, что имеется;
справляться > we must * do on our pension мы должны обойтись одной пенсией > I am happy to * your acquaintance рад с вами познакомиться > to * oneself at home быть как дома;
хозяйничать > to * long hours очень много /усиленно/ работать > to * up one's mind решить, принять решение;
решиться > to * no sign и виду не показывать;
не протестовать > to * a face /faces/ (at smb.) гримасничать, строить гримасы, корчить /строить/ рожи (кому-л.) > to * a wry face сделать недовольную гримасу /кислую физиономию/ > to * eyes at smb. делать /строить/ глазки кому-л. > to * a long nose /(школ) (жаргон) a snook/ at smb. показать "нос" кому-л. > to * a long neck вытянуть шею > to * a long arm for smth. протянуть руку /протянуться/ за чем-л. > to * a little figure играть незначительную роль > to * a poor month прибедняться > to * hay нажиться;
нагреть руки > to * a hand преуспеть( в чем-л.) ;
добиться успеха > to * no hand of smth. сделать что-л. скверно, провалиться > to * one's jack (сленг) добиться успеха > to * one's pile нажить /сколотить/ состояние > to * a strike( американизм) напасть на золотую жилу > I made a strike мне здорово повезло > to * one's mark отличиться, добиться успеха;
(американизм) успеть, поспеть > to * time прийти вовремя /по расписанию/ > to * the train успеть на поезд > to * it добиться своей цели;
успеть, поспеть;
(сленг) сожительствовать > I knew that he would * it я знал, что он добьется своего > he'll * it through college он закончит колледж > do you think he will * it? как ты думаешь, он успеет? > to * it to the train успеть /не опоздать/ к поезду > to * a go of it (американизм) добиться успеха, преуспеть > to * short work of smth. быстро справиться /разделаться/ с чем-л. > to * oneself scarce исчезнуть, сгинуть, испариться > to * a run of it убежать, удрать > to * a fight of it оказывать сопротивление > to * a poor fight of it оказывать слабое сопротивление > to * an example of smb. наказать кого-л. в назидание другим > to * a cat's paw of smb. сделать кого-л. своим орудием > to * a bee-line for smth. пойти напрямик /кратчайшим путем/ куда-л. > to * a score off one's own bat сделать (что-л.) без посторонней помощи > to * a save спасти ворота (о вратаре) > to * a stab at smth. попытаться сделать что-л. > to * a shot попытаться угадать > his words made my blood boil у меня от его слов закипела кровь > to * smb.'s brain reel поразить /изумить, ошеломить/ кого-л. > to * smb.'s ears burn говорить о ком-л. за его спиной > to * the ears tingle оглушать;
резать слух > to * a song and dance about smth. поднимать шум из-за чего-л. > I shall * it hot for him! я ему задам! > to * a time /a day/ of it хорошо провести время, повеселиться > to * good cheer пировать, веселиться > to * whoopee( американизм) кутить, шумно веселиться > to * the welkin ring поднимать неимоверный шум > to * a long story short, to * short of long короче говоря > to * odds even устранить различия, сгладить разницу > to * a purse собирать деньги (особ. по подписке) ;
откладывать деньги > to * a bag (охота) убить немного дичи > to * book принимать ставки на лошадей > as they * them /'em/ чрезвычайно, исключительно, ужасно, чертовски > he is as stupid as they * them он набитый дурак > to * a hole in smb. всадить пулю в кого-л., застрелить кого-л. > to * a hole in the water утопиться > to * water мочиться;
дать течь( о корабле) > to * a pint measure hold a quart пытаться сделать явно невозможное > to * a virtue of necessity делать вид, что действуешь добровольно > to * old bones дожить до глубокой старости > * it snappy! покороче!;
поскорее!;
живо! > nine tailors * one man из девяти хилых не сделаешь и одного здорового > one fool *s many дураку всегда компания найдется > * haste slowly тише едешь, дальше будешь ~ составлять, равняться;
2 and 3 make 5 два плюс три равняется пяти to be on the ~ разг. делать карьеру to be on the ~ разг. заниматься( чем-л.) исключительно с корыстной целью ~ вид, форма, фасон, марка;
стиль;
тип, модель;
do you like the make of that coat? вам нравится фасон этого пальто? ~ становиться;
делаться;
he will make a good musician из него выйдет хороший музыкант;
he was made to be an actor он прирожденный актер ~ становиться;
делаться;
he will make a good musician из него выйдет хороший музыкант;
he was made to be an actor он прирожденный актер ~ out справляться (с чем-л.) ;
преуспевать;
how did he make out at the examination? как он сдал экзамен? ~ up мириться;
let us make it up давайте забудем это, давайте помиримся make: to ~ the best of см. best;
to make a clean sweep of см. sweep ~ вид, форма, фасон, марка;
стиль;
тип, модель;
do you like the make of that coat? вам нравится фасон этого пальто? ~ мор. войти (в порт и т. п.) ~ выработка ~ готовить, приготовлять;
to make a fire разжигать костер;
to make tea заваривать чай ~ (made) делать;
совершать;
сделать ~ делать ~ есть;
to make a good breakfast хорошо позавтракать;
to make a light meal перекусить ~ заключать соглашение ~ зарабатывать ~ изготавливать ~ изготовление ~ изделие ~ конституция, сложение ~ конструкция ~ марка ~ модель ~ назначать (на должность) ;
производить (в чин) ~ назначать на должность ~ карт. объявление козыря ~ подготавливать ~ получать, приобретать, добывать( деньги, средства) ;
зарабатывать;
to make money зарабатывать деньги;
to make one's living зарабатывать на жизнь ~ продукция, выработка ~ продукция ~ производить ~ производство, работа;
изделие;
our own make нашего производства ~ производство ~ процесс становления;
развитие ~ работа ~ разрабатывать ~ склад характера ~ со сложным дополнением означает заставлять, побуждать;
make him repeat it заставь(те) его повторить это ~ создавать, образовывать;
составлять (завещание, документ) ~ составлять, равняться;
2 and 3 make 5 два плюс три равняется пяти ~ составлять ~ становиться;
делаться;
he will make a good musician из него выйдет хороший музыкант;
he was made to be an actor он прирожденный актер ~ строение ~ вести себя как...;
строить из себя;
to make an ass (или a fool) of oneself валять дурака;
свалять дурака;
ставить себя в глупое положение;
поставить себя в глупое положение;
оскандалиться ~ считать, определять, предполагать;
what do you make the time? который, по-вашему, час?;
what am I to make of your behaviour? как я должен понимать ваше поведение? ~ карт. тасование ~ карт. тасовать;
make after уст. преследовать;
пускаться вслед ~ творить ~ разг. успеть, поспеть (на поезд и т. п.) ~ форма ~ формировать make: to ~ the best of см. best;
to make a clean sweep of см. sweep to ~ a dead set at напасть на to ~ a dead set at пристать с ножом к горлу к;
to make do (with smth.) редк. довольствоваться (чем-л.) set: to make a dead ~ at домогаться любви (внимания и т. п. - обыкн. о женщине) to make a dead ~ at подвергать резкой критике;
нападать на ~ готовить, приготовлять;
to make a fire разжигать костер;
to make tea заваривать чай ~ есть;
to make a good breakfast хорошо позавтракать;
to make a light meal перекусить to ~ a journey путешествовать;
to make progress развиваться;
делать успехи ~ есть;
to make a good breakfast хорошо позавтракать;
to make a light meal перекусить to ~ start начинать;
to make a mistake (или a blunder) ошибаться;
делать ошибку;
сделать ошибку to ~ an answer (или a reply) отвечать;
to make a pause остановиться;
to make war воевать;
вести войну to ~ nothing( of smth.) ничего не понять( в чем-л.) ;
to make oneself at home быть как дома;
to make a poor mouth прибедняться ~ карт. тасовать;
make after уст. преследовать;
пускаться вслед ~ against говорить не в пользу( кого-л.) to ~ an answer (или a reply) отвечать;
to make a pause остановиться;
to make war воевать;
вести войну ~ away with избавиться, отделаться( от чего-л., кого-л.) ;
убить (кого-л.) ;
make away with oneself покончить с собой, совершить самоубийство ~ back вернуться, возвратиться to ~ a dead set at пристать с ножом к горлу к;
to make do (with smth.) редк. довольствоваться (чем-л.) ~ for нападать;
набрасываться ~ for направляться ~ for способствовать, содействовать ~ for greater clarity вносить ясность to ~ oneself understood объяснять( - ся) (на иностранном языке) ;
to make (smth.) grow выращивать( что-л.) ~ со сложным дополнением означает заставлять, побуждать;
make him repeat it заставь(те) его повторить это ~ получать, приобретать, добывать (деньги, средства) ;
зарабатывать;
to make money зарабатывать деньги;
to make one's living зарабатывать на жизнь money: to make ~ зарабатывать деньги to make ~ разбогатеть;
in the money разг. богатый to ~ nothing (of smth.) ничего не понять (в чем-л.) ;
to make oneself at home быть как дома;
to make a poor mouth прибедняться to ~ nothing (of smth.) считать (что-л.) пустяком;
легко относиться( к чему-л.) nothing: to make ~ (of smth.) не понять (чего-л.) to make ~ (of smth.) никак не использовать (что-л.) to make ~ (of smth.) пренебрегать( чем-л.), легко относиться (к чему-л.) ~ off убежать, удрать to ~ nothing (of smth.) ничего не понять (в чем-л.) ;
to make oneself at home быть как дома;
to make a poor mouth прибедняться to ~ oneself understood объяснять(-ся) (на иностранном языке) ;
to make (smth.) grow выращивать (что-л.) understand: ~ (understood) понимать;
to make oneself understood уметь объясниться ~ out выставлять ~ out делать вид;
притворяться;
дать понять ~ out доказывать ~ out амер. жить, существовать ~ out разбираться ~ out различать ~ out разобрать ~ out составлять (документ) ;
выписывать (счет, чек) ~ out составлять ~ out справляться (с чем-л.) ;
преуспевать;
how did he make out at the examination? как он сдал экзамен? ~ out справляться ~ out увидеть, различить, понять ~ out a case доказывать справедливость иска ~ out a cheque выписывать чек ~ out an invoice выписывать счет-фактуру ~ over передавать;
жертвовать ~ over передавать ~ over переделывать to ~ a journey путешествовать;
to make progress развиваться;
делать успехи progress: ~ достижения, успехи;
to make progress делать успехи make ~ делать успехи to ~ start начинать;
to make a mistake (или a blunder) ошибаться;
делать ошибку;
сделать ошибку to ~ sure обеспечить;
to make time out амер. поспешить, помчаться to ~ sure убеждаться;
удостовериться ~ готовить, приготовлять;
to make a fire разжигать костер;
to make tea заваривать чай tea: Russian ~ чай с лимоном (подается в стаканах) ;
to make (the) tea заваривать чай make: to ~ the best of см. best;
to make a clean sweep of см. sweep to ~ sure обеспечить;
to make time out амер. поспешить, помчаться to ~ (smb.) understand дать (кому-л.) понять ~ up полигр. верстать ~ up возмещать ~ up восполнять ~ up выдумывать ~ up гримировать(ся) ~ up изготавливать ~ up компенсировать ~ up мириться;
let us make it up давайте забудем это, давайте помиримся ~ up подкраситься, подмазаться ~ up подлизываться, подхалимничать;
to make up (to smb.) заискивать, лебезить( перед кем-л.) ~ up подлизываться, подхалимничать;
to make up (to smb.) заискивать, лебезить (перед кем-л.) ~ up подходить, приближаться ~ up пополнять, возмещать, компенсировать;
наверстывать ~ up приближаться ~ up собирать ~ up составлять, собирать;
комплектовать ~ up составлять ~ up устраивать, улаживать ~ up шить;
кроить ~ up for возмещать ~ up for восполнять ~ up for компенсировать to ~ an answer (или a reply) отвечать;
to make a pause остановиться;
to make war воевать;
вести войну ~ производство, работа;
изделие;
our own make нашего производства ~ считать, определять, предполагать;
what do you make the time? который, по-вашему, час?;
what am I to make of your behaviour? как я должен понимать ваше поведение? ~ считать, определять, предполагать;
what do you make the time? который, по-вашему, час?;
what am I to make of your behaviour? как я должен понимать ваше поведение? -
80 beam
2) машиностр. поперечина; траверса4) машиностр. балансир5) горн. верхняк6) возд. лонжерон7) мор. бимс8) ширина судна9) траверз ( направление)11) наводить по лучу12) главный лепесток ( диаграммы направленности антенны), радиолуч13) навой ( основовязальной машины)14) швейн. ударник ( вырубочного пресса)•beam for sheet piles — насадка шпунтовой стенки,beam is 25 m long between supports — пролет балки составляет 25 м;beam on waterline — ширина судна по ватерлинии,beam overall — габаритная ширина судна,beam over deck — ширина судна по палубе,beam over foils — ширина судна по крыльям,to built in a beam at one end — заделывать балку одним концов,to capture the beam — захватывать луч ( курсового маяка);to clamp a beam — закреплять коромысло,to follow the beam — выдерживать направление по лучу ( курсового маяка),to hinge a beam to support — опирать балку шарнирно;to intercept the beam — выходить на ось луча ( курсового маяка),to steady a beam — арретировать (останавливать) коромысло,-
accelerated beam
-
accelerator beam
-
aiming beam
-
anchorage beam
-
angle beam
-
angular beam
-
annular beam
-
antiparallel beams
-
arched beam
-
astigmatic beam
-
asymmetrical beams
-
asymmetrical beam
-
asymmetrical lower beam
-
asymmetrically flared beam
-
axle beam
-
back beam
-
beam of variable cross section
-
beavertail beam
-
betlehem beam
-
bidirectional beam
-
binding beam
-
body bolster beam
-
bogie beam
-
bond beam
-
bottom beam
-
box-section beam
-
box beam
-
brake beam
-
breast beam
-
brick beam
-
bridge beam
-
bridle beam
-
broad-flanged beam
-
broad-radiation pattern beam
-
bucket beam
-
buffer beam
-
built-in beam
-
built-up beam
-
bumper beam
-
bunched electron beam
-
bunched beam
-
camber beam
-
cambered beam
-
cantilever beam
-
cased beam
-
cathode beam
-
channel beam
-
channeled beam
-
charged beam
-
city beam
-
Clarke beam
-
coherent light beam
-
collapsible beam
-
collimated beam
-
combination beam
-
composite beam
-
compound beam
-
concentrated beam
-
conically scanned beam
-
constrained beam
-
continuous beam
-
continuous wing beam
-
contour beam
-
convergent beam
-
cosecant-squared beam
-
counter propagating beams
-
crane runway beam
-
crane beam
-
crownblock beam
-
dam beam
-
deck beam
-
deep beam
-
defocused beam
-
density-modulated beam
-
diffraction-limited beam
-
diffuse beam
-
directed beam
-
directional beam
-
directive beam
-
divergent beam
-
doubly reinforced beam
-
downward beam
-
dragon beam
-
drop beam
-
E beam
-
edge beam
-
electron beam
-
elevating beam
-
emergent beam
-
engine mount beam
-
erasing beam
-
even-arm beam
-
extreme beam
-
false beam
-
fanning beam
-
fan-shaped beam
-
fascia beam
-
fender beam
-
fiber spinning beam
-
fiberglass beam
-
fish-bellied beam
-
fixed beam
-
fixed tie beam
-
fixed-ended beam
-
flat-top beam
-
flitched beam
-
floor beam
-
focused beam
-
folding beam
-
fork beam
-
framing beam
-
free-ended beam
-
free beam
-
front-axle beam
-
gantry beam
-
glide slope beam
-
glued laminated beam
-
graduated beam
-
grating beam
-
grillage beam
-
guidance beam
-
hammer beam
-
hatch way beam
-
hatch-end beam
-
haunched beam
-
H-beam
-
high beam
-
high-directivity beam
-
highly bunched beam
-
high-velocity beam
-
hinged beam
-
hold beam
-
hold-down beam
-
hollow beam
-
homogeneous beam
-
I-beam
-
illuminating beam
-
image beam
-
incident beam
-
injected beam
-
intensity-modulated beam
-
intermediate beam
-
ion beam
-
jesting beam
-
joggle beam
-
junior beam
-
keyed beam
-
king-posted beam
-
laced beam
-
laser beam
-
L-beam
-
lifting beam
-
light beam
-
load beam
-
locked-on beam
-
longitudinal beam
-
loom beam
-
low-altitude beam
-
lower beam
-
low-velocity beam
-
main beam
-
main landing gear beam
-
marginal beam
-
midship beam
-
modulated beam
-
molded beam
-
molecular beam
-
monochromatic beam
-
monoenergetic beam
-
monorail beam
-
multilobed beam
-
multispan beam
-
needle beam
-
negative beam
-
neutral beam
-
nonreentrant beam
-
nonuniform beam
-
object-bearing beam
-
object beam
-
off-axis beam
-
off-path beam
-
on-axis beam
-
optical beam
-
O-type beam
-
outermost beam
-
overhanging beam
-
panting beam
-
parallel flange beam
-
paraxial beam
-
passing beam
-
pencil beam
-
photon beam
-
pile beam
-
pin-ended beam
-
plane-polarized beam
-
play-off beam
-
polarized beam
-
port beam
-
portable beam
-
positive beam
-
pressure beam
-
prestressed concrete beam
-
primary beam
-
probe beam
-
propped cantilever beam
-
propped beam
-
pulsed guidance beam
-
pumping beam
-
pump beam
-
pusher beam
-
quasi-monochromatic beam
-
queen-trussed beam
-
radar beam
-
radio beam
-
reading beam
-
recording beam
-
reentrant beam
-
reference beam
-
reflected beam
-
refracted beam
-
register beam
-
relativistic beam
-
restrained beam
-
return beam
-
rigid beam
-
ring beam
-
ripper beam
-
riveted beam
-
roof beam
-
rotary support beam
-
rotary beam
-
sandwich beam
-
scanning beam
-
scattered beam
-
scene beam
-
secondary beam
-
section beam
-
sector-shaped beam
-
shallow beam
-
sharp beam
-
sheet beam
-
shifting beam
-
simple beam
-
single beam
-
skeleton-form triangular beam
-
slasher beam
-
slay beam
-
sliding batch beam
-
soldier beam
-
space-coherent beam
-
spandrel beam
-
spatially coherent beam
-
spent beam
-
spider beam
-
spinning beam
-
split beam
-
spot beam
-
spreader beam
-
spring beam
-
squinted beam
-
stanchion beam
-
standard beam
-
starboard beam
-
statically determinate beam
-
statically indeterminate beam
-
steered beam
-
stiffening beam
-
stop beam
-
straining beam
-
strut-framed beam
-
supporting beam
-
swing beam
-
tamping beam
-
T-beam
-
tee-beam
-
temporal coherent beam
-
test beam
-
thermal beam
-
through beam
-
tie beam
-
top-trolley beam
-
toroidal beam
-
torque divider installation beam
-
towing beam
-
transverse beam
-
traveling hatchway beam
-
traveling hatch beam
-
trussed beam
-
ultrasonic beam
-
undecked beam
-
unidirectional beam
-
uniform beam
-
uniform-strength beam
-
universal beam
-
variable-elevation beam
-
variable-shape beam
-
walking beam
-
wall beam
-
wave beam
-
way beam
-
wear beam
-
web beam
-
welded beam
-
wide-angle beam
-
wide beam
-
wide-flange beam
-
wooden beam
-
writing beam
-
X-ray beam
-
zee beam
См. также в других словарях:
pile — pile1 /puyl/, n., v., piled, piling. n. 1. an assemblage of things laid or lying one upon the other: a pile of papers; a pile of bricks. 2. Informal. a large number, quantity, or amount of anything: a pile of work. 3. a heap of wood on which a… … Universalium
pile — pile1 [pīl] n. [ME < MFr < L pila, pillar] 1. a mass of things heaped together; heap 2. a heap of wood or other combustible material on which a corpse or sacrifice is burned 3. a large building or group of buildings 4. Informal a) a large… … English World dictionary
Pile-worn — a. Having the pile worn off; threadbare. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
pile — I. /paɪl / (say puyl) noun 1. an assemblage of things laid or lying one upon another in a more or less orderly fashion: a pile of boxes. 2. Colloquial a large number, quantity, or amount of anything: a pile of things to do. 3. a heap of wood on… …
pile — 01. I have a [pile] of homework to do this weekend. 02. My children never wash their clothes; they just leave a [pile] of dirty laundry on the floor in their bedrooms. 03. If you find any rocks in the garden, just [pile] them over there by the… … Grammatical examples in English
Pile Up — Infobox Album Name = Pile Up Type = Album Artist = Pansy Division Released = February 1995 Recorded = Genre = Queercore, Punk rock Length = 48:16 Label = Lookout! Records Producer = Reviews = Last album = Deflowered (1994) This album = Pile Up… … Wikipedia
Chicago Pile-1 — Site of the First Self Sustaining Nuclear Reaction U.S. National Register of Historic Places U.S. National Historic Landmark … Wikipedia
South Channel Pile Light, Victoria — The South Channel Pile Light is a single storey octagonal lighthouse located in Port Phillip Bay, Victoria, Australia. It was built between 1872 and 1874 and originally served to guide ships through the narrow South Channel and was occupied by… … Wikipedia
Chip Off the Ol' Block — Infobox Television episode Title = Chip Off the Ol Block Caption = Cub does his chores while Pop takes a breather Series = Happy Tree Friends Season = 1 Episode = 12 Airdate = ? Production = 112 Writer = Warren Graff Rhode Montijo Kenn Navarro… … Wikipedia
Frederick Alfred Pile — General Sir Frederick Alfred Pile, 2nd Baronet GCB DSO MC (14 September 1884 14 November 1976) was a British Army officer who served in both World Wars. In the Second World War he was General Officer Commanding Anti Aircraft Command; one of the… … Wikipedia
Screw-pile lighthouse — Screw pile lighthouses stand on piles that are screwed into sandy or muddy sea or river bottoms. The first screw pile lighthouse was built by blind Irish engineer Alexander Mitchell. It was constructed in 1838 at the mouth of the Thames and was… … Wikipedia