-
1 Piedad
piedad -
2 piedad
piedad sustantivo femenino es un hombre sin piedad he's merciless; ¡por piedad! for pity's sake!
piedad sustantivo femenino
1 (fervor religioso) devotion, piety
2 (lástima) mercy: no tuvo piedad con ellos, he showed them no mercy
3 Arte Pietà ' piedad' also found in these entries: Spanish: conmover - humanidad English: grill - mercy - pawnshop - pity - rebellion - viciously - piety -
3 piedad
Piedad, pietat -
4 monte de piedad
mont de pietat -
5 pietat
piedad -
6 piedá
piedad -
7 icnoacayotl
piedad f, compasión f -
8 erruki
piedad, compasión -
9 urrikari
piedad. compasión,/ compasivo -
10 pity
'piti
1. noun1) (a feeling of sorrow for the troubles and sufferings of others: He felt a great pity for her.) pena, compasión2) (a cause of sorrow or regret: What a pity (that) she can't come.) pena, lástima
2. verb(to feel pity for (someone): She pitied him; She is to be pitied.) compadecerse de, tener pena de, sentir pena por- piteous- piteously
- piteousness
- pitiable
- pitiably
- pitiful
- pitifully
- pitifulness
- pitiless
- pitilessly
- pitilessness
- pityingly
- have pity on
- take pity on
pity1 n pena / lástimawhat a pity qué lástima / qué penawhat a pity you can't come! ¡qué pena que no puedas venir!pity2 vb compadecertr['pɪtɪ]2 (regret) lástima, pena1 (feel pity for) compadecerse de, tener lástima de, dar lástima■ I pity you if he catches you! ¡pobre de ti como te pille!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfor pity's sake! ¡por amor de Dios!more's the pity por desgracia, desgraciadamenteto have pity on somebody / take pity on somebody compadecerse de alguien, tener piedad de alguien, tener compasión de alguienwhat a pity! ¡qué lástima!, ¡qué pena!1) compassion: compasión f, piedad f2) shame: lástima f, pena fwhat a pity!: ¡qué lástima!n.• compasión s.f.• conmiseración s.f.• lástima s.f.• misericordia s.f.• piedad s.f.v.• compadecer v.• compadecerse de v.• lastimar v.• tener lástima de expr.• tener piedad de v.
I 'pɪti1) (no pl) ( cause of regret) lástima f, pena fit's a pity (THAT) — es una lástima or una pena que (+ subj)
what a pity! — qué lástima!, que pena!
more's the pity — es una lástima or una pena
2) u ( compassion) piedad f, compasión fto take pity on somebody/something — apiadarse or compadecerse* de alguien/algo
to have pity on somebody — tener* piedad or compasión de alguien
II
transitive verb pities, pitying, pitied tenerle* lástima a, compadecer*['pɪtɪ]1. N1) piedad f, compasión f•
to feel (no) pity for sb — (no) sentir compasión por algn•
have pity on us — ten piedad de nosotros•
to move sb to pity — mover a algn a compasión, dar lástima a algn•
I did it out of pity for him — se lo hice por compasión•
for pity's sake! — ¡por piedad!; (less seriously) ¡por el amor de Dios!•
to take pity on sb — compadecerse or apiadarse de algn2) (=cause of regret) lástima f, pena fwhat a pity! — ¡qué lástima!, ¡qué pena!
what a pity he didn't see it — ¡qué pena que no lo viera!
•
more's the pity — desgraciadamente, pero ¿qué le vamos a hacer?it is a pity that... — es una lástima que + subjun, es una pena que + subjun
it is a pity that you can't come — es una lástima or una pena que no puedas venir
the pity of it was that... — lo lamentable fue que..., lo peor del caso fue que...
2.VT compadecer(se de), tener lástima aI pity you when she finds out! — ¡pobre de ti cuando se entere!
* * *
I ['pɪti]1) (no pl) ( cause of regret) lástima f, pena fit's a pity (THAT) — es una lástima or una pena que (+ subj)
what a pity! — qué lástima!, que pena!
more's the pity — es una lástima or una pena
2) u ( compassion) piedad f, compasión fto take pity on somebody/something — apiadarse or compadecerse* de alguien/algo
to have pity on somebody — tener* piedad or compasión de alguien
II
transitive verb pities, pitying, pitied tenerle* lástima a, compadecer* -
11 mercy
'mə:siplural - mercies; noun1) (kindness towards a person, especially an enemy, who is in one's power: He showed his enemies no mercy.) compasión, clemencia2) (a piece of good luck or something for which one should be grateful: It was a mercy that it didn't rain.) suerte•- merciful- mercifully
- merciless
- mercilessly
- at the mercy of
- have mercy on
mercy n misericordia / piedad / clemenciatr['mɜːsɪ]1 (compassion) misericordia, clemencia, piedad nombre femenino■ have mercy upon me! ¡tenga piedad de mí!1 de ayuda, de socorro\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be at the mercy of somebody/something estar a la merced de alguien/algoto be thankful for small mercies darse con un canto en los dientesto beg for mercy / plead for mercy pedir clemenciato throw oneself on somebody's mercy abandonarse a la merced de alguienmercy killing eutanasia1) clemency: misericordia f, clemencia f2) blessing: bendición fn.• clemencia s.f.• compasión s.f.• favor s.m.• merced s.f.• misericordia s.f.• piedad s.f.'mɜːrsi, 'mɜːsia) u ( clemency) misericordia f, clemencia fto have mercy (on somebody) — tener* misericordia or piedad (de alguien), apiadarse (de alguien)
at the mercy of the elements — a merced de los elementos; (before n) <mission, flight> (journ) de ayuda or socorro
b) c ( blessing) bendición fit's a mercy that... — (colloq) es una suerte que..., gracias a Dios,...
['mɜːsɪ]let's be grateful o thankful for small mercies — (set phrase) seamos positivos, podría haber sido peor
1. N1) (=compassion) misericordia f ; (=clemency) clemencia f, piedad f•
to beg for mercy — pedir clemencia•
to have mercy on sb — tener misericordia or piedad de algn, tener clemencia para con algnhave mercy! — ¡por piedad!
•
God in His mercy — el Señor en su infinita bondad•
to show sb no mercy — no mostrarse misericordioso or clemente con algn2) (=discretion)•
to be at the mercy of sth/sb — estar a merced de algo/algn•
to be left to the tender mercies of sb — esp hum quedar a merced de algn- throw o.s. on sb's mercy3) (=blessing)•
his death was a mercy — su muerte fue una bendiciónit's a mercy that no-one was hurt * — es un milagro que nadie resultara herido, menos mal que nadie resultó herido
thankful•
we should be grateful for small mercies — y demos gracias, porque podría haber sido peor2.CPDmercy flight N — vuelo m de ayuda (para ayudar a alguien necesitado en una guerra etc)
mercy killing N — eutanasia f
* * *['mɜːrsi, 'mɜːsi]a) u ( clemency) misericordia f, clemencia fto have mercy (on somebody) — tener* misericordia or piedad (de alguien), apiadarse (de alguien)
at the mercy of the elements — a merced de los elementos; (before n) <mission, flight> (journ) de ayuda or socorro
b) c ( blessing) bendición fit's a mercy that... — (colloq) es una suerte que..., gracias a Dios,...
let's be grateful o thankful for small mercies — (set phrase) seamos positivos, podría haber sido peor
-
12 pawnshop
noun (a pawnbroker's place of business.) casa de empeños, monte de piedadtr['pɔːnʃɒp]1 monte nombre masculino de piedad, casa de empeñospawnshop ['pɔn.ʃɑp] n: casa f de empeños, monte m de piedadn.• agencia s.f.• casa de empeño s.f.• casa de empeños s.f.noun casa f de empeños, monte m de piedad['pɔːnʃɒp]N monte m de piedad, casa f de empeños* * *noun casa f de empeños, monte m de piedad -
13 piety
see pioustr['paɪətɪ]1 piedad nombre femeninon.• celo s.m.• devoción s.f.• piedad s.f.'paɪətimass noun piedad f, devoción f['paɪǝtɪ]N piedad f, devoción f ; (=affected piety) beatería f* * *['paɪəti]mass noun piedad f, devoción f -
14 mercilessly
-
15 жалость
ж.piedad f, lástima f, conmiseración fчу́вство жа́лости — piedad f, lástima f, conmiseración f
кака́я жа́лость! — ¡qué lástima!, ¡qué pena!
из чу́вства жа́лости — por compasión
вызыва́ть (внуша́ть) жа́лость — dar (inspirar) compasión
* * *ж.piedad f, lástima f, conmiseración fчу́вство жа́лости — piedad f, lástima f, conmiseración f
кака́я жа́лость! — ¡qué lástima!, ¡qué pena!
из чу́вства жа́лости — por compasión
вызыва́ть (внуша́ть) жа́лость — dar (inspirar) compasión
* * *ngener. conmiseración, lástima, piedad, làstima -
16 compassion
kəm'pæʃən(sorrow or pity for the sufferings of another person.) compasióncompassion n compasióntr[kəm'pæʃən]1 compasión nombre femeninocompassion [kəm'pæʃən] n: compasión f, piedad f, misericordia fn.• compasión s.f.• enternecimiento s.m.• lástima s.f.• misericordia s.f.kəm'pæʃənmass noun compasión f, piedad f[kǝm'pæʃǝn]1.N compasión fto have compassion for sth/for or on sb — tener compasión por or de algo/algn, compadecerse de algo/algn
to feel compassion for sb — sentir compasión por or de algn
2.CPDcompassion fatigue N — (in emergency workers) desgaste m por empatía; (in desensitized public) insensibilización f
* * *[kəm'pæʃən]mass noun compasión f, piedad f -
17 godliness
-
18 ruthlessly
adverb despiadadamentetr['rʊːɵləslɪ]1 despiadadamente, sin piedad'ruːθləsli, 'ruːθlɪsli['ruːθlɪslɪ]ADV [exploit, suppress, kill] despiadadamente; [hunt down] implacablemente, inexorablemente* * *['ruːθləsli, 'ruːθlɪsli] -
19 ruthlessness
noun crueldad; implacabilidadtr['rʊɵləsnəs]1 crueldad nombre femeninoruthlessness ['ru:ɵləsnəs] n: crueldad f, falta f de piedad'ruːθləsnəs, 'ruːθlɪsnɪsmass noun falta f de piedad or misericordia, crueldad f['ruːθlɪsnɪs]N crueldad f* * *['ruːθləsnəs, 'ruːθlɪsnɪs]mass noun falta f de piedad or misericordia, crueldad f -
20 Erbarmen
См. также в других словарях:
Piedad — Saltar a navegación, búsqueda En terminología espiritual, la piedad es una virtud. Mientras que diversa gente puede entender su significado diferentemente, se utiliza generalmente para referirse a la dedicación religiosa o a la espiritualidad o a … Wikipedia Español
Piedad — f Spanish: religious name celebrating the quality of piety (Latin pietās, a derivative of pius; see PIA (SEE Pia)). The Virgin Mary is honoured under the title Nuestra Señora de la Piedad on 5 November … First names dictionary
piedad — (Del lat. piĕtas, ātis). 1. f. Virtud que inspira, por el amor a Dios, tierna devoción a las cosas santas, y, por el amor al prójimo, actos de amor y compasión. 2. Amor entrañable que consagramos a los padres y a objetos venerandos. 3. Lástima,… … Diccionario de la lengua española
piedad — (Del lat. pietas, atis.) ► sustantivo femenino 1 TEOLOGÍA Virtud que, por el amor a Dios, inclina hacia los actos de compasión y de amor al prójimo. 2 Sentimiento de pena por los que sufren, que impulsa a ayudarles: ■ dedicó su vida a los… … Enciclopedia Universal
piedad — s f 1 Sentimiento de pena o compasión por una persona que sufre o que es desgraciada: por piedad, La ayudó por piedad 2 (Relig) Virtud cristiana de ser devoto de las cosas sagradas, de amar a Dios y a los hombres 3 Representación pictórica o… … Español en México
piedad — (f) (Intermedio) cualidad de ser religioso y dedicado a los actos de buena conducta Ejemplos: Siempre cuando voy a la misa, mi vecino grita que mi piedad es inútil. El cura parecía conmovido al pensar sobre la piedad de su parroquia. Sinónimos:… … Español Extremo Basic and Intermediate
piedad — {{#}}{{LM P30268}}{{〓}} {{SynP30993}} {{[}}piedad{{]}} ‹pie·dad› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Comportamiento misericordioso, o sentimiento de amor al prójimo y de compasión ante las desgracias ajenas. {{<}}2{{>}} Devoción o fervor religiosos.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Piedad Córdoba — Saltar a navegación, búsqueda Piedad Esneda Córdoba Ruiz Piedad Córdoba en Buenos Aires, Argentina en 2008. Senadora de la República de Colombia … Wikipedia Español
Piedad florentina — Saltar a navegación, búsqueda Piedad florentina por Miguel Ángel. La piedad florentina, llamada también Piedad Bandini, o Piedad del Duomo es una escultura en mármol realizada por Miguel Ángel y conservada en el … Wikipedia Español
Piedad Mármol — Nacimiento 1939 Guayaquil Residencia Ecuador Naci … Wikipedia Español
Piedad de la Cruz — Saltar a navegación, búsqueda Tomasa Ortiz Real, conocida en la vida religiosa como Piedad de la Cruz (Bocairente, Valencia, 12 de noviembre de 1842 – Alcantarilla, Murcia, 26 de febrero de 1916) fue una monja española, fundadora de la… … Wikipedia Español