Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

petition

  • 1 ἔντευξις

    ἔντευξις, εως, ἡ (Pla. et al.; ins, pap [s. esp. PEnteux]; 2 Macc 4:8; TestSol D 2:5), in our lit.
    a formal request put to a high official or official body, petition, request, an administrative t.t. (Polyb. 5, 35, 4; Diod S 16, 55, 3; Plut., Tib. Gracch. 829 [11, 6]; EpArist 252; Jos., Ant. 15, 79; Just., A I, 1, 1; ins, pap [Mitteis, Grundzüge 13ff; RLaqueur, Quaestiones epigraph., diss. Strassb. 1904, 8ff; Wilcken, APF 4, 1908, 224; OGI 138 n.10; Dssm., B 117f; 143f (BS 121; 146); OGuéraud, Enteux. Cavassini, Aegyptus 35, ’55, 299ff; ESeidl, Ptolem. Rechtsgesch ’62, 65; HWolff, D. Justizwesen der Ptolem. ’62, 127ff]); the letter fr. the church at Rome to the church at Corinth calls itself a petition, appeal 1 Cl 63:2; so does the sermon known as 2 Cl (19:1).—Since a petition denoted by ἔ. is preferably directed to a king, the word develops the mng.
    prayer (Plut., Numa 70 [14, 12] ποιεῖσθαι τὰς πρὸς τὸ θεῖον ἐντεύξεις; En 99:3; TestSol D 2:5), and chiefly
    intercessory prayer (w. προσευχή, the general word for prayer, and εὐχαριστία, a prayer of thanksgiving; s. Elbogen2 4ff; 73) 1 Ti 2:1; cp. Hs 2:5ab; Hs 5, 4, 3.
    gener. prayer Hm 5, 1, 6; 10, 3, 2f; 11:9, 14; Hs 2:5c, 6, 7.
    It can even approach the sense prayer of thanksgiving 1 Ti 4:5 (=εὐχαριστία vss. 3, 4).
    The context requires the sense power of intercession Hm 10, 3, 3 end; Hs 5, 4, 4.—New Docs 4, 104. DELG s.v. τυγχάνω. M-M. TW. Spicq.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἔντευξις

  • 2 ὑπογραφή

    A written accusation, Pl.Tht. 172e (but perh. in signf.11.2), IG9(2).522.20 (Larissa, iii/ii B. C., dub. sens.); cf.

    ὑπογράφω 1.2

    .
    b in Egypt, an unknown form of legal procedure before a court, PEnteux.50.8 (iii B. C.), PPetr.2p.55 (iii B. C.).
    c decision of an official on a petition handed to him, PTeb.45.28 (ii B. C.); of a court (perh. orig. so called because written below a petition), including a record of the legal proceedings, UPZ118.1, 162 vii 33, ix 24 (ii B. C.), BGU1759.4, 1827.12 (i B. C.).
    2 admission of liability in writing. IG12(7).3.35 (Amorgos, iv B. C.), Mél.Navarre 357 ([place name] Thespiae), PEnteux.35.7 (iii B. C.).
    3 copy, Phld.Acad.Ind.p.6 M. (pl.).
    4 entering of horses at the Olympic games, D.S.13.74 codd. ( ἀπογρ-Schaefer).
    5 pl., = Lat. commentarii, App.Pun. 136, BC4.132.
    II outline, contour, Arist.GA 764b30; τενόντων ὑπογραφαί traces of feet, foot-prints, A.Ch. 209.
    2 architect's plan, SIG1156 (Priene, iii/ii B. C.); diagram, Ascl.Tact.11.7: metaph., outline, sketch, general description, opp. τελεωτάτη ἀπεργασία, Pl.R. 504d, cf. 548d, Lg. 737d;

    θεωρείσθω ἐκ τῆς ὑ. Arist.Int. 22a22

    , Mete. 346a32, HA 510a30: Medic., as Empiric t.t., Gal.8.720.
    3 in Logic, description, general illustration, opp. definition, Stoic.2.75.
    4 example, illustration,

    ὑπογραφῆς ἕνεκα Ael.Tact.8.3

    .
    III painting under of the eyelids, X.Cyr.1.3.2, Nicostr. ap. Stob.4.23.62; cf.

    ὑπόγραμμα 11

    , ὑπογράφω v, ὑποχρίω.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπογραφή

  • 3 αναφόριον

    ἀναφόριον
    petition: neut nom /voc /acc sg
    ἀ̱ναφόριον, ἀναφορέω
    imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀ̱ναφόριον, ἀναφορέω
    imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀναφορέω
    imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀναφορέω
    imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αναφόριον

  • 4 ἀναφόριον

    ἀναφόριον
    petition: neut nom /voc /acc sg
    ἀ̱ναφόριον, ἀναφορέω
    imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀ̱ναφόριον, ἀναφορέω
    imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀναφορέω
    imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀναφορέω
    imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀναφόριον

  • 5 βιβλιδίοις

    βιβλῑδίοις, βιβλάριον
    neut dat pl
    βιβλίδιον
    petition: neut dat pl

    Morphologia Graeca > βιβλιδίοις

  • 6 βιβλιδίου

    βιβλῑδίου, βιβλάριον
    neut gen sg
    βιβλίδιον
    petition: neut gen sg

    Morphologia Graeca > βιβλιδίου

  • 7 βιβλιδίω

    βιβλῑδίῳ, βιβλάριον
    neut dat sg
    βιβλίδιον
    petition: neut dat sg

    Morphologia Graeca > βιβλιδίω

  • 8 βιβλιδίῳ

    βιβλῑδίῳ, βιβλάριον
    neut dat sg
    βιβλίδιον
    petition: neut dat sg

    Morphologia Graeca > βιβλιδίῳ

  • 9 βιβλιδίων

    βιβλῑδίων, βιβλάριον
    neut gen pl
    βιβλίδιον
    petition: neut gen pl

    Morphologia Graeca > βιβλιδίων

  • 10 βιβλίδια

    βιβλί̱δια, βιβλάριον
    neut nom /voc /acc pl
    βιβλίδιον
    petition: neut nom /voc /acc pl

    Morphologia Graeca > βιβλίδια

  • 11 βιβλίδιον

    βιβλί̱διον, βιβλάριον
    neut nom /voc /acc sg
    βιβλίδιον
    petition: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > βιβλίδιον

  • 12 εντευξίδιον

    ἐντευξίδιον
    little petition: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > εντευξίδιον

  • 13 ἐντευξίδιον

    ἐντευξίδιον
    little petition: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἐντευξίδιον

  • 14 αἱρετίζω

    + V 2-7-7-5-8=29 Gn 30,20; Nm 14,8; JgsA 5,8; 1 Sm 25,35; 1 Chr 28,4
    A: to choose Gn 30,20
    M: to choose Ps 24(25),12
    ᾑρέτιζα τὸ πρόσωπόν σου I have acted in your favour, I have accepted your petition 1 Sm 25,35; ἐν ὑμῖν ᾑρέτικεν κύριος the Lord chose you 2 Chr 29,11
    Cf. HORSLEY 1983, 25; WALTERS 1973, 142-143; →NIDNTT; TWNT

    Lust (λαγνεία) > αἱρετίζω

  • 15 ἀξιόω

    + V 2-0-3-19-31=55 Gn 31,28; Nm 22,16; Is 33,7; Jer 7,16; 11,14
    A: to think or to deem worthy [τινά τινος] 2 Mc 9,15; to require, to entreat [τινα] 1 Ezr 4,46; to pray, to beseech sb that [τινα +inf.] 1 Mc 11,28; id. [τινα ὅπως
    [*]+subj.] TobS 10,8; id. [τινα
    [*]+subj.] Nm 22,16; id. [+inf.] Est 8,3; to approve [+inf.] 4 Mc 5,17
    P: to be permitted [+inf.] Gn 31,28; to be thought worthy LtJ 43
    οὐκ ἀξιώσει ἀξίωμα he shall not say a prayer, he shall not present a petition DnLXX 6,6
    Cf. HELBING 1928, 41-42; LEE, J. 1983 68-70(Nm 22,16; Gn 31,27-28); →LSJ RSuppl; NIDNTT; TWNT
    (→κατ-, προσἀξιόω,,)

    Lust (λαγνεία) > ἀξιόω

  • 16 ἀξίωμα

    -ατος τό N 3 1-0-0-8-2=11 Ex 21,22; Ps 118(119),170; Est 5,3.7; 7,2
    judicial assessment Ex 21,22; request, petition 1 Ezr 8,4; dignity, rank 2 Mc 4,31
    Cf. LE BOULLUEC 1989, 220; WEVERS 1990, 334

    Lust (λαγνεία) > ἀξίωμα

  • 17 δέησις

    -εως + N 3 0-15-4-40-22=81 1 Kgs 8,28.30.38.45.52
    entreaty, petition, supplication 1 Kgs 8,38; want, need Sir 38,34; prayer Sir 35,13
    *Jb 8,6 δεήσεως ἐπακούσεταί σου he will listen to your supplication -עליך יעתר (ni.) he let him be implored by you for MT עליך יעיר he would rouse himself for you, he will keep watch over you; *Jb 16,20 δέησις supplication-רנה for MT רע friend?
    Cf. BICKERMAN 1962b=1980 318; ENGEL 1985, 106-107; HORSLEY 1987, 86; SILVA 1972, 66;
    →NIDNTT; TWNT

    Lust (λαγνεία) > δέησις

  • 18 ἔντευξις

    -εως + N 3 0-0-0-0-1=1 2 Mc 4,8
    petition (to the king)
    Cf. SPICQ 1978a, 246-249; →NIDNTT; TWNT

    Lust (λαγνεία) > ἔντευξις

  • 19 ἐντυχία

    -ας N 1 0-0-0-0-1=1 3 Mc 6,40
    petition; τὴν ἐντυχίαν ἐποιήσαντο περὶ τῆς ἀπολύσεως αὐτῶν they asked (to be allowed) to leave; neol.?; see ἐντυγχάνω

    Lust (λαγνεία) > ἐντυχία

  • 20 προσαξιόω

    V 0-0-0-0-1=1 3 Mc 7,10
    to petition of sb, to request of sb [τινα]; neol.?

    Lust (λαγνεία) > προσαξιόω

См. также в других словарях:

  • pétition — [ petisjɔ̃ ] n. f. • XIIIe; peticiun « demande, requête » au sens génér. 1120; lat. petitio, de petere « chercher à atteindre » 1 ♦ Dr. Requête, réclamation faite en justice. 2 ♦ (1661) PÉTITION DE PRINCIPE : faute logique par laquelle on tient… …   Encyclopédie Universelle

  • petition — pe·ti·tion 1 n 1: a formal written request made to an official person or body (as a court or board) a petition for equitable relief the creditor filed a petition for involuntary bankruptcy 2: a document embodying a formal written request petition …   Law dictionary

  • petition — (or bankruptcy petition or petition for relief) the document that commences a bankruptcy proceeding (Glossary of Common Bankruptcy Terms) The document used to begin a bankruptcy case. See order for relief (Bernstein s Dictionary of Bankruptcy… …   Glossary of Bankruptcy

  • petition — pe‧ti‧tion [pˈtɪʆn] noun [countable] LAW an official letter to a law court, asking for a legal case to be considered: • He will file the petition early next week. ˈbankruptcy peˌtition LAW when a person or business that is owed money asks a… …   Financial and business terms

  • Petition — Pe*ti tion, n. [F. p[ e]tition, L. petitio, fr. petere, petitum, to beg, ask, seek; perh. akin to E. feather, or find.] 1. A prayer; a supplication; an imploration; an entreaty; especially, a request of a solemn or formal kind; a prayer to the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • petition — [pə tish′ən] n. [OFr < L petitio (gen. petitionis) < petere, to seek, rush at, fall: see FEATHER] 1. a solemn, earnest supplication or request to a superior or deity or to a person or group in authority; prayer or entreaty 2. a formal… …   English World dictionary

  • Petition — Sf Bittschrift, Gesuch, Eingabe per. Wortschatz fach. (14. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. petītio ( ōnis), zu l. petere zu erreichen suchen, greifen, bitten .    Ebenso nndl. petitie, ne. petition, nfrz. pétition, nschw. petition, nnorw.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Petition — Pe*ti tion, v. t. [imp. & p. p. {Petitioned}; p. pr. & vb. n. {Petitioning}.] To make a prayer or request to; to ask from; to solicit; to entreat; especially, to make a formal written supplication, or application to, as to any branch of the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • petition — PETITION. s. f. Demande, priere. En ce sens il n a guere d usage qu en parlant des sept demandes de l Oraison Dominicale. La premiere, la seconde petition de l Oraison Dominicale. On se sert aussi de ce mot en cette phrase. Petition de principe,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Petition — Pe*ti tion, v. i. To make a petition or solicitation. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Petition — (lat.), Bitte, Gesuch, namentlich an den Monarchen, an Behörden oder an die Volksvertretung; petitionieren, um etwas nachsuchen; Petent, Gesuchsteller; Petitionsrecht, die Befugnis, sich mit Gesuchen an die staatlichen Organe zu wenden.… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»