-
1 pert
-
2 pert
-
3 pert
-
4 PERT-system
English-French architecture and construction dictionary > PERT-system
-
5 pert-toimintaverkko
xxxméthode pert f -
6 depereo
deperĕo, īre, ĭī, ĭtum - intr. - être perdu, périr, mourir. - tr. et intr. - aimer éperdument. - deperiet = deperibit, Vulg. Eccl. 31. - aliquem (amore) deperire: aimer éperdument qqn. - deperire alicujus amore: aimer éperdument qqn. - deperire amore in aliquo: aimer éperdument qqn. - corpus, in quo deperibat, Curt. 8: corps pour lequel il mourait d'amour. - uxore, quam propter formae pulchritudinem deperibat, Just.: épouse, qu'il aimait éperdument à cause de sa beauté. - perexigua pars illius exercitus superest; magna pars deperiit, quod accidere tot proeliis fuit necesse, Caes. BC. 3: une toute petite partie de cette armée subsiste maintenant; une grande partie a péri, ce qui devait nécessairement arriver à la suite de tant de combats. - nonnullae tempestate deperierant naves, Caes. BG. 5: quelques navires avaient péri dans la tempête.* * *deperĕo, īre, ĭī, ĭtum - intr. - être perdu, périr, mourir. - tr. et intr. - aimer éperdument. - deperiet = deperibit, Vulg. Eccl. 31. - aliquem (amore) deperire: aimer éperdument qqn. - deperire alicujus amore: aimer éperdument qqn. - deperire amore in aliquo: aimer éperdument qqn. - corpus, in quo deperibat, Curt. 8: corps pour lequel il mourait d'amour. - uxore, quam propter formae pulchritudinem deperibat, Just.: épouse, qu'il aimait éperdument à cause de sa beauté. - perexigua pars illius exercitus superest; magna pars deperiit, quod accidere tot proeliis fuit necesse, Caes. BC. 3: une toute petite partie de cette armée subsiste maintenant; une grande partie a péri, ce qui devait nécessairement arriver à la suite de tant de combats. - nonnullae tempestate deperierant naves, Caes. BG. 5: quelques navires avaient péri dans la tempête.* * *Depereo, deperis, pen. corr. deperiui vel deperii, deperitum, pen. corr. deperire. Perir du tout, Deperir.\Deperierunt naues. Caesar. Sont peries.\Decor lachrymis deperit. Ouid. La beaulté se pert par plourer.\Deperire aliquam, pro Vehementer amare. Plaut. Estre perdu de force d'amour, L'aimer jusques au mourir.\Deperit sapor. Plin. La saveur se pert. -
7 glabresco
-
8 sacramentum
săcrāmentum, i, n. [sacro] [st1]1 [-] somme consignée, enjeu, dépôt d'argent; revendication, prétention en justice. - la somme était consignée entre les mains des pontifes et placée dans un lieu sacré pour subvenir aux frais d'un procès; le dépôt de celui qui perdait était employé au service des dieux ou acquis au trésor public. - sacramentum justum judicare, Cic. Caec. 97; injustum Cic. Dom. 78, juger la revendication (la prétention) juste, injuste. - justo sacramento contendere, Cic. de Or. 1, 42: soutenir légitimement, avec raison. - sacramentum mulctae, Cic.: consignation d'une amende. - Pythagorei, quibuscum tibi justo sacramento contendere non liceret, Cic.: les Pythagoriciens contre qui tu ne pourrais émettre aucune revendication légitime. - sacramentis alienos fundos petebat, Cic. Mil. 27, 74: il intentait des procès pour réclamer des terres appartenant aux autres. [st1]2 [-] serment militaire. - sacramentum apud aliquem dicere, Caes. BC. 1, 23, 5: prononcer le serment devant qqn. - sacramentum alicui dicere, Tac. An. 1, 28: prêter le serment à qqn. - consulis sacramento rogare, Caes. BG. 6, 1, 2: enrôler au moyen du serment prêté au consul. --- cf. Liv. 40, 26, 7. - adigere sacramento Othonis, Tac. H. 1, 76: faire prêter serment de fidélité à Othon. --- cf. Tac. H. 2, 55, etc. - sacramento dicere, Liv. 25, 5, 8: s'engager par serment [parler suivant la formule du serment]. - sacramento dicere consulibus, Liv. 24, 8, 19: prêter serment aux consuls. - aliquem militiae sacramento obligare, Cic.: faire prêter à qqn le serment militaire, enrôler qqn. - paenitentia mutati sacramenti, Suet. Galb. 10: le regret d'avoir viollé le serment. - sacramentum nondum exuerat, Tac. H. 3, 42: il n'avait pas encore abjuré son serment. [st1]3 [-] en gén. serment. - se sacramento obstringere, ne + subj. Plin. Ep. 10, 96: se lier par la foi du serment à ne pas... - Hor. O. 2, 17, 10 ; Petr. 117, 5. [st1]4 [-] secret, mystère. - Vulg. Tob. 12, 7. [st1]5 [-] Eccl. sacrement.* * *săcrāmentum, i, n. [sacro] [st1]1 [-] somme consignée, enjeu, dépôt d'argent; revendication, prétention en justice. - la somme était consignée entre les mains des pontifes et placée dans un lieu sacré pour subvenir aux frais d'un procès; le dépôt de celui qui perdait était employé au service des dieux ou acquis au trésor public. - sacramentum justum judicare, Cic. Caec. 97; injustum Cic. Dom. 78, juger la revendication (la prétention) juste, injuste. - justo sacramento contendere, Cic. de Or. 1, 42: soutenir légitimement, avec raison. - sacramentum mulctae, Cic.: consignation d'une amende. - Pythagorei, quibuscum tibi justo sacramento contendere non liceret, Cic.: les Pythagoriciens contre qui tu ne pourrais émettre aucune revendication légitime. - sacramentis alienos fundos petebat, Cic. Mil. 27, 74: il intentait des procès pour réclamer des terres appartenant aux autres. [st1]2 [-] serment militaire. - sacramentum apud aliquem dicere, Caes. BC. 1, 23, 5: prononcer le serment devant qqn. - sacramentum alicui dicere, Tac. An. 1, 28: prêter le serment à qqn. - consulis sacramento rogare, Caes. BG. 6, 1, 2: enrôler au moyen du serment prêté au consul. --- cf. Liv. 40, 26, 7. - adigere sacramento Othonis, Tac. H. 1, 76: faire prêter serment de fidélité à Othon. --- cf. Tac. H. 2, 55, etc. - sacramento dicere, Liv. 25, 5, 8: s'engager par serment [parler suivant la formule du serment]. - sacramento dicere consulibus, Liv. 24, 8, 19: prêter serment aux consuls. - aliquem militiae sacramento obligare, Cic.: faire prêter à qqn le serment militaire, enrôler qqn. - paenitentia mutati sacramenti, Suet. Galb. 10: le regret d'avoir viollé le serment. - sacramentum nondum exuerat, Tac. H. 3, 42: il n'avait pas encore abjuré son serment. [st1]3 [-] en gén. serment. - se sacramento obstringere, ne + subj. Plin. Ep. 10, 96: se lier par la foi du serment à ne pas... - Hor. O. 2, 17, 10 ; Petr. 117, 5. [st1]4 [-] secret, mystère. - Vulg. Tob. 12, 7. [st1]5 [-] Eccl. sacrement.* * *Sacramentum, sacramenti. Serment.\Sacramentum militare. Plin. iunior. Le serment que les souldars font de bien servir à la guerre.\Contendere sacramento. Cic. Faire gageure judiciaire à l'encontre d'aucun par consignation d'argent.\Iusto sacramento contendere. Cic. Mouvoir à aucun procez portant gageure et consignation d'amende d'une part et d'autre que les anciens appeloyent Sacramentum, pource que les deniers de celuy qui perdoit, estoyent confisquez et employez au faict des sacrifices, et autres choses appartenantes à la religion.\Perfidum sacramentum dicere. Horat. Se parjurer.\Miles longo Caesarum sacramento imbutus, etc. Tacit. Qui long temps avoit milité pour les Cesars.\Renouare sacramentum in nomen alicuius. Tacit. Renouveler le serment de guerre, Refaire, ou faire de rechef le serment au Roy.\Rogare aliquem sacramento. Quintil. Astraindre et lier par serment.\Teneri sacramento. Sueton. Estre soubz la charge d'aucun capitaine.\Sacramenta. Iuuenal. Les gents de guerre ausquels on a faict faire le serment.\Sacramentum. Varro. Certaine somme d'argent que chascun des parties souloyent anciennement consigner en certaines causes: mais le vainqueur retiroit ses deniers, et ceulx du vaincu estoyent confisquez: comme à present en cas de proposition d'erreur le demandeur consigne la somme de six vingtz livres Parisis, laquelle somme est adjugee au Roy si ledict demandeur pert sa cause. -
9 stupens
Stupens ad frigus natura vini. Plin. Qui pert sa force. -
10 сетевое планирование
méthode f PERTРусско-французский словарь бизнесмена > сетевое планирование
-
11 сетевой график
planning m PERT maillé -
12 сетевое планирование
adjbusin. méthode PERTDictionnaire russe-français universel > сетевое планирование
-
13 сетевой график
-
14 cheeky
cheeky [ˈt∫i:kɪ][child] effronté ; [remark] impertinent* * *['tʃiːkɪ]1) ( impudent) [person] effronté, insolent; [question] impoli2) ( pert) [grin] espiègle, coquin -
15 Program Evaluation and Review
English-French architecture and construction dictionary > Program Evaluation and Review
-
16 Program Evaluation and Review Technique
English-French architecture and construction dictionary > Program Evaluation and Review Technique
-
17 cheeky
2 ( pert) [outfit, grin] espiègle, coquin. -
18 miss
A n1 ( failure to score) ( in game) coup m manqué or raté ; the first shot was a miss le premier coup a manqué ; ⇒ near miss ;2 to give [sth] a miss ○ ne pas aller à [activity, entertainment, lecture, meeting, work] ; se passer de [dish, drink, meal] ; ‘you still haven't done your homework’-‘oh, give it a miss Dad’ ‘tu n'as toujours pas fait tes devoirs’-‘oh, lâche-moi les baskets ○, papa’ ;4 †( little girl) petite fille f ; ( young woman) jeune fille f ; a pert little miss péj une petite pimbêche.1 ( woman' s title) Mademoiselle f ; ( written abbr) Mlle ; the Misses Brown† les demoiselles Brown† ; Miss World/Oxford Miss Monde/Oxford ;2 gen, Sch ( mode of address) mademoiselle f ; yes, Miss oui, mademoiselle ; can I help you, Miss? est-ce que je peux vous aider, mademoiselle?C vtr1 gen, Games, Sport ( fail to hit) manquer [target] ; passer à côté de [record] ; the stone/bullet just missed my head la pierre/balle m'a frôlé la tête ; he just missed the other car/a pedestrian il a failli emboutir l'autre voiture/renverser un piéton ;2 ( fail to take or catch) rater [bus, train, connection, plane, meeting, event, cue, entertainment, bargain] ; laisser passer [chance, opportunity] ; I missed her/the train by five minutes je l'ai ratée/j'ai raté le train de cinq minutes ; the chance was too good to miss l'occasion était trop bonne pour la laisser passer ; to miss doing ne pas pouvoir faire ; I missed going to the museum je n'ai pas pu aller au musée ; it's wonderful, don't miss it! c'est génial, à ne pas rater! ; you don't know what you're missing! tu ne sais pas ce que tu rates! ; you didn't miss much, it was terrible! tu n'as pas raté or perdu grand-chose, c'était nul! ;3 ( fail to see) rater ; you can't miss it, it's the only one tu ne peux pas le rater, c'est le seul ; the shop's easy/hard to miss la boutique peut facilement/difficilement se rater ;4 ( fail to hear or understand) ne pas saisir [joke, remark] ; I missed that-what did she say? je n'ai pas saisi-qu'est-ce qu'elle a dit? ; she doesn't miss much peu de choses lui échappent ; he doesn't miss a thing does he? rien ne lui échappe n'est-ce pas? ; he missed the point of the remark le sens de la remarque lui a échappé ; you've missed the whole point! tu n'as rien compris! ;5 ( omit) sauter [line, page, section, meal, class, lecture] ;6 ( fail to attend) manquer [school] ;7 (escape, avoid) échapper à [death, injury] ; éviter [traffic, bad weather, rush hour] ; I/he just missed doing sth j'ai/il a failli faire qch ; I just ou narrowly missed being captured/injured j'ai failli être pris/blessé ; how she missed being run over I'll never know! comment elle n'a pas été renversée je ne le saurai jamais! ;8 ( notice absence of) remarquer la disparition de [object] ; she didn't miss her purse till she got back elle n'a remarqué la disparition de son porte-monnaie qu'à son retour ; oh, is it mine? I hadn't missed it c'est le mien? je n'avais pas remarqué qu'il avait disparu ; I didn't miss you je n'avais pas remarqué que tu étais sorti ; keep it, I won't miss it garde-le, je n'en aurai pas besoin ;9 ( regret absence of) I miss Richard Richard me manque ; the boys miss them ils manquent aux garçons ; he missed the office/Paris le bureau/Paris lui manquait ; what I miss most is… ce qui me manque le plus, c'est… ; to miss doing sth regretter de ne plus faire qch ; I won't miss having to get up at 5 am je ne regretterai pas de ne plus avoir à me lever à 5 heures du matin ; I shall miss having you as a neighbour je vous regretterai comme voisine ; she'll be greatly ou sadly missed son absence sera très regrettée ; he won't be missed ○ ! bon débarras!D vi1 Games, Mil, Sport rater son coup ; you can't miss! tu ne peux pas rater ton coup! ; missed! raté ;2 Aut [engine] avoir des ratés.to miss the boat ou bus ○ rater le coche ; ⇒ mile.■ miss out ○:▶ miss out être lésé ; I feel I've missed out somewhere along the line j'ai l'impression d'avoir été lésé quelque part ;▶ miss out on [sth] laisser passer [pleasure, benefit, chance, opportunity, bargain] ; he missed out on all the fun il a laissé passer l'occasion de s'amuser ;▶ miss out [sb/sth], miss [sb/ sth] out sauter [line, section, topic, verse] ; omettre [fact, point, person]. -
19 saucy
(a) (cheeky, pert) effronté□ ;∎ saucy little hat petit chapeau m coquet□(b) (suggestive → postcard, joke, clothes) coquin□
См. также в других словарях:
pert´ly — pert «purt», adjective. 1. too forward or free in speech or action; saucy; bold: »a pert girl, a pert reply. The boy was very pert. SYNONYM(S): impudent, impertinent. 2. stylish; jaunty: »a pert outfit for casu … Useful english dictionary
pert — [pə:t US pə:rt] adj [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: apert open, speaking freely , from Latin apertus] 1.) a girl or woman who is pert is amusing, but slightly disrespectful ▪ Angie gave him one of her pert little glances. 2.) a pert part… … Dictionary of contemporary English
pert — [ pɜrt ] adjective 1. ) a pert girl or young woman is lively, confident, and attractive, especially in a way that shows a lack of respect 2. ) a pert object is small, attractive, and has a nice shape: a pert nose ╾ pert|ly adverb … Usage of the words and phrases in modern English
Pert — Pert, a. [An aphetic form of OE. & OF. apert open, known, true, free, or impudent. See {Apert}.] 1. Open; evident; apert. [Obs.] Piers Plowman. [1913 Webster] 2. Lively; brisk; sprightly; smart. [Obs.] Shak. [1913 Webster] 3. Indecorously free,… … The Collaborative International Dictionary of English
PERT — ➔ Project Evaluation and Review Technique * * * PERT UK US noun [S] ► PRODUCTION, MANAGEMENT ABBREVIATION for Project Evaluation and Review Technique: a method of organizing a project and judging how well it is going, by calculating the length of … Financial and business terms
Pert — ist der Name von: Morris Pert (1947–2010), ein britischer Komponist und Schlagzeuger PERT ist eine Abkürzung für: Program Evaluation and Review Technique, eine ereignisorientierte Netzplantechnik Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
Pert — Pert, v. i. To behave with pertness. [Obs.] Gauden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Pert — (el Perth), so v.w. Dar el Bertat … Pierer's Universal-Lexikon
pert — index brazen, impertinent (insolent), insolent, presumptuous Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
PERT — sigla ES ingl. Program Evaluation and Review Technique, tecnica di valutazione e revisione dei programmi … Dizionario italiano
perţ — s. v. secundă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime … Dicționar Român