Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

perfringo

  • 1 perfringō

        perfringō frēgī, frāctus, ere    [per+frango], to break through, break in pieces, shiver, shatter: iumenta nivem perfringebant, broke through, L.: saxo perfracto capite, his skull fractured, L.: perfracto saxo sortes erupisse: tabulationem, Cs.: naves perfregerant proras litori inlisas, had been wrecked, L.: domūs, break into, Ta.—Fig., to break through, violate, infringe: decreta senatūs: leges: omnia repagula iuris: animos suavitate, affect powerfully.—To force a way, invade violently: haec (eloquentia) modo perfringit, modo inrepit in sensūs.
    * * *
    perfringere, perfrengi, perfractus V

    Latin-English dictionary > perfringō

  • 2 perfringo

    perfringo, frēgi, fractum, 3, v. a. [perfrango], to break through, to break or dash in pieces, to shiver, shatter (class.).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.:

    elephanto pugno perfregisti bracchium,

    Plaut. Mil. 1, 1, 26:

    jumenta ingredientia nivem... jactandis gravius in connitendo ungulis penitus perfringebant,

    broke through, Liv. 21, 36, 8:

    saxo perfracto capite,

    his skull fractured by a stroke of a stone, id. 4, 28 fin.:

    tempora fulvo protecta capillo,

    Ov. M. 12, 274:

    perfracto saxo sortes erupisse,

    Cic. Div. 2, 41, 85:

    Olympum fulmine,

    Ov. M. 1, 154:

    nucem,

    Plin. 10, 12, 14, § 30:

    aliquid,

    Ter. Ad. 1, 1, 12:

    munitiones,

    Caes. B. G. 7, 85:

    tabulationem,

    id. B. C. 2, 9:

    naves perfregerant proras, litori illisas,

    had been wrecked, Liv. 22, 20.—
    B.
    In partic., to break or burst through, to force one's way through any obstacle:

    hostium phalangem,

    Caes. B. G. 1, 25:

    aciem,

    Sil. 9, 362:

    muros,

    Tac. H. 3, 20:

    domos,

    to break into, id. ib. 4, 1.—
    II.
    Trop.
    A.
    To break through, violate, infringe:

    decreta senatūs,

    Cic. Mil. 32, 87:

    leges,

    id. Cat. 1, 7, 18:

    ac prosternere omnia cupiditate ac furore,

    id. Clu. 6, 15.—
    B.
    To break or burst through: omnia repagula juris, pudoris et officii perfringere. Cic. Verr. 2, 5, 15, § 39:

    perfringere et labefactare tantam conspirationem bonorum omnium,

    id. Cat. 4, 10, 22:

    animos suavitate,

    to affect powerfully, id. Brut. 9, 38.— Absol.:

    haec (eloquentia) modo perfringit, modo irrepit in sensus,

    Cic. Or. 28, 97.

    Lewis & Short latin dictionary > perfringo

  • 3 perfringo

    to break through, penetrate / shatter.

    Latin-English dictionary of medieval > perfringo

  • 4 per-frāctus

        per-frāctus    P. of perfringo.

    Latin-English dictionary > per-frāctus

  • 5 perfractus

    per-fractus, a, um, Part., from perfringo.

    Lewis & Short latin dictionary > perfractus

  • 6 refringo

    rē̆-fringo, frēgi, fractum, 3, v. a. [frango], to break up, break open (class.; syn.: perfringo, dissicio).
    I.
    Lit.:

    cellas,

    Plaut. Capt. 4, 4, 10: postes portasque, Enn. ap. Serv. ad Verg. A. 7, 622, and ap. Hor. S. 1, 4, 61 (Ann. v. 271 Vahl.); Caes. B. G. 2, 33; Liv. 10, 43; 24, 30; 25, 9 et saep. al.:

    januam,

    Tac. A. 14, 8:

    palatii fores,

    id. H. 1, 35:

    claustra,

    Cic. Mur. 8, 17; Val. Fl. 1, 595:

    carcerem,

    Liv. 34, 44 fin.:

    glaebam et revolvere in pulverem,

    Col. 11, 2, 60:

    totas refringere vestes,

    to tear open, Ov. M. 9, 208:

    radium solis refringi,

    is refracted, Plin. 2, 59, 60, § 150.—
    B.
    In gen., to break, break in pieces, break off ( poet. and in post-Aug. prose):

    quae demersa liquore obeunt, refracta videntur Omnia convorti sursumque supina revorti,

    Lucr. 4, 440:

    refringit virgulta pede vago,

    Cat. 63, 86: ramum, to break off, * Verg. A. 6, 210; so,

    mucronem,

    Plin. 8, 15, 17, § 41; cf.

    aculeos,

    Plin. Ep. 3, 15, 3:

    silvas (Hyleus),

    Stat. Th. 4, 139. —
    II.
    Trop., to break, break in pieces, check, weaken, destroy, etc.:

    vim fluminis,

    Caes. B. G. 7, 56; cf. Liv. 5, 37:

    impotentem dominationem,

    Nep. Lys. 1, 4; cf.:

    Teutonicas opes, Frop. 3, 3 (4, 2), 44: nec Priami domus Achivos refringit,

    Hor. C. 3, 3, 28:

    ingeniorum impetus,

    Plin. Ep. 9, 26, 7:

    claustra pudoris et reverentiae,

    id. ib. 2, 14, 4: verba, to mutilate or mangle speech, like children, Stat. S. 2, 1, 123.

    Lewis & Short latin dictionary > refringo

См. также в других словарях:

  • КИШЕЧНИК — КИШЕЧНИК. Сравнительно анатомические данные. Кишечник (enteron) представляет собой б. или м. длинную трубку, начинающуюся ротовым отверстием на переднем конце тела (обычно с брюшной стороны) и кончающуюся у большинства животных особым, анальным… …   Большая медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»