-
1 per esteso
предл.общ. в деталях, подробно -
2 firma per esteso
сущ.экон. подпись разборчиво -
3 esteso
estéso agg 1) расширенный, растянутый 2) широкий, обширный, пространный pianura estesissima -- огромная <обширная> равнина voce estesa fig -- голос большого диапазона per esteso fig -- полностью, развернуто, в развернутом виде -
4 esteso
estéso agg 1) расширенный, растянутый 2) широкий, обширный, пространный pianura estesissima — огромная <обширная> равнина voce estesa fig — голос большого диапазона per esteso fig — полностью, развёрнуто, в развёрнутом виде -
5 esteso
agg. (anche fig.)1.широкий; обширный, пространный2.•◆
firmare per esteso — подписать имя и фамилию полностью -
6 per
prep.1.1) (moto a/per luogo) в, на + acc.; (attraverso) через + acc.; по + dat.2) (stato in luogo) на + prepos.4) (fine, scopo, vantaggio) для + gen.; за + strum.; (affinché) (для того) чтобы + inf.bisogna mangiare per vivere, non viceversa — надо есть, чтобы жить, а не делать культа из еды
sono venuto per aiutarvi — я приехал (для того), чтобы помочь вам
5) (mezzo) по + dat. (o non si traduce)6) (causa) из-за + gen.; по + dat.; от + gen.; за + acc.7) (prezzo)per quanto l'hai comprata la tua casa? — во сколько тебе обошлась квартира? (за сколько ты купил квартиру?)
8) (modo, maniera)per ricco che sia, non può permettersi certe spese — даже такой богатый человек, как он, не может себе этого позволить
per forte che era il vento, in spiaggia si stava bene — несмотря на ветер, на пляже было хорошо
per grande che sia la casa, non ci staremo mai tutti — хоть квартира и большая, нам всем в ней не поместиться
per lavorare lavora, ma bisogna stargli addosso — работать-то он работает, но надо его всё время подгонять (стоять над ним)
per essere di seconda mano questa macchina costa troppo — для подержанной машины цена слишком высокая
per quanto ne so io, sono già partiti — насколько мне известно, они уже уехали
per quanto gridasse, nessuno la sentì — сколько (как) она ни кричала, так никто и не услышал
per quanto ingenuo, capì di essere stato ingannato — при всей своей наивности он понял, что его обманули
per quanto controvoglia, accettò la loro proposta — хоть и неохотно (скрепя сердце), но он согласился на их предложение
2.•◆
per esempio — например (к примеру)per ora lasciamo perdere — пока суд да дело, оставим всё как есть
per iscritto — письменно (avv.) (в письменном виде)
per esteso — полностью (avv.)
tirare per i capelli — (fig.) вынуждать
prendere per il collo — (fig.) загнать в угол (взять за горло)
prendere per il naso — (fig.) водить за нос
raccontami tutto per filo e per segno! — расскажи мне всё подробнейшим образом (во всех подробностях, до мельчайших деталей)!
per me sono tutte bugie — по мне (я считаю, что) это всё враньё
per quanto mi riguarda... — что до меня... (что касается меня...)
per questa volta... — на сей раз...
un po' per volta — понемногу (avv.)
ha tre figli piccoli, per forza deve stare a casa! — у неё трое маленьких детей, поневоле (хочешь - не хочешь) приходится сидеть дома
per mezzo di lui siamo arrivati al ministro — благодаря ему (с его помощью) мы добрались до министра
per quanto mi sforzi, non riesco a capire cosa vuole — хоть убей, не могу понять, чего он хочет!
per contro il fratello è una persona molto generosa — а брат, напротив, очень широкий человек
detto per inciso,... — кстати сказать (замечу попутно)
-
7 esteso
agg1) расширенный, растянутый2) широкий, обширный, пространныйpianura estesissima — огромная / обширная равнинаvoce estesa перен. — голос большого диапазона•Syn: -
8 esteso
1. part. pass.см. estendere2.1) обширный, большой••2)per esteso — полностью, без сокращений
* * *сущ.общ. расширенный, протяжение, обширный, пространный, растянутый, широкий -
9 распространиться
1) ( увеличиться) espandersi, ampliarsi; diffondersi2) ( охватить) diffondersi, propagarsi; propalarsi; essere trasmesso ( быть переданным)его настроение распространилось на присутствующих — il suo stato d'animo si comunicò ai presentiогонь распространился на соседние постройки — l'incendio [il fuoco] si è esteso sulle costruzioni adiacenti -
10 подробно
нар.dettagliatamente, minutamente, in modo particolareggiato / dettagliato / circostanziato -
11 пространно
нар.(о говорении, писании и т.п.) diffusamente, per esteso; prolissamente ( многословно) -
12 firma
f.1.1) подпись, росписьmettere una firma — поставить подпись (подписать, подписаться)
2) (fig.) известное лицо; крупная величина, знаменитость3) (ratifica) подписание (m.)2.•◆
firma in bianco — подпись на незаполненном бланке (чеке) -
13 disteso
1. agg1) растянутый; протянутый; распростёртыйcapelli distesi — прямые / неуложенные волосыcadere lungo disteso — растянуться во весь рост2) обширный, просторный3) подробный, пространныйper disteso — со всеми подробностями, без пропусков4) спокойный, расслабленный2. m уст.Syn: -
14 estenso
лат.per estenso — см. esteso -
15 estenso
-
16 estendere
1. v.t.2. estendersi v.i.(allargarsi) расширяться; (ingrandirsi) увеличиваться; (ampliarsi) распространяться, шириться; простиратьсяle mie competenze non si estendono a tanto — мои познания так далеко не распространяются (моих познаний на это не хватает)
См. также в других словарях:
esteso — e·sté·so p.pass., agg. 1. p.pass. → estendere, estendersi 2. agg. AU che si estende considerevolmente nello spazio: una pianura estesa, un esteso braccio di mare | estens., ampio, dettagliato: una trattazione molto estesa, avere estese conoscenze … Dizionario italiano
esteso — part. pass. di estendere; anche agg. allargato, ampliato, vasto, largo, spazioso, grande, aperto □ capillare, generalizzato, ramificato □ ampio, diffuso, esauriente, particolareggiato □ prolisso, lungo CONTR. ristretto, stretto, piccolo, angusto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
esteso — {{hw}}{{esteso}}{{/hw}}part. pass. di estendere ; anche agg. Allargato, ampliato; SIN. Ampio | Vasto | (fig.) Significato –e, traslato | Per –e, senza abbreviazioni … Enciclopedia di italiano
sigla — sì·gla s.f. AD 1. la lettera o le lettere iniziali di una o più parole usate convenzionalmente come abbreviazione al posto della denominazione per esteso: ACI è la sigla dell Automobile Club d Italia, la sigla automobilistica della città di… … Dizionario italiano
lettera — / lɛt:era/ o / let:era/ s.f. [lat. littĕra ]. 1. [segno grafico con cui si rappresentano i suoni verbali: parola di otto l. ] ▶◀ carattere, Ⓣ (ling.) grafema. ‖ simbolo. ● Espressioni: lettera di scatola [carattere tipografico di grande… … Enciclopedia Italiana
sciogliere — sciò·glie·re v.tr. e intr. (io sciòlgo) FO 1. v.tr., slegare ciò che è annodato; aprire un nodo liberando i capi intrecciati che lo formano; disfare, svolgere: sciogliere un nodo, un groviglio, le trecce Contrari: allacciare, annodare, 1legare,… … Dizionario italiano
svolgere — svòl·ge·re v.tr. (io svòlgo) FO 1. distendere, spiegare, disfare ciò che era avvolto: svolgere un gomitolo, un pacco, una fune Sinonimi: dipanare, disfare, spiegare, 1stendere. Contrari: arrotolare, attorcigliare, avvolgere, ripiegare. 2. fig.,… … Dizionario italiano
j — {{hw}}{{j}}{{/hw}}s. f. o m. inv. (nome per esteso: i lungo; all inglese, jay) | J come jersey, nella compitazione spec. telefonica italiana (j come Juliet in quella internazionale). Lettera di alcuni alfabeti stranieri moderni, presente un… … Enciclopedia di italiano
svolgere — {{hw}}{{svolgere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come volgere ) 1 Distendere, aprire, spiegare ciò che è involto: svolgere un rotolo; CONTR. Avvolgere. 2 (fig.) Sviluppare, trattare per esteso: svolgere un tema. 3 Eseguire una serie di azioni per… … Enciclopedia di italiano
esporre — A v. tr. 1. porre fuori, mettere in mostra, mostrare, presentare, esibire, sciorinare, proporre, scoprire, offrire alla vista CONTR. nascondere, celare, occultare, coprire, sottrarre alla vista 2. (fot.) sottoporre alla luce 3. (a critiche, a… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
in extenso — in ex·tèn·so loc.avv., lat. BU per esteso {{line}} {{/line}} ETIMO: lat. in extenso propr. nell integrità … Dizionario italiano