-
1 penance
['penəns]nome penitenza f. (anche relig.)* * *['penəns](punishment that a person suffers willingly to show that he is sorry for something wrong he has done: He did penance for his sins.) penitenza* * *penance /ˈpɛnəns/n. [uc](to) penance /ˈpɛnəns/v. t.dare una penitenza a (q.).* * *['penəns]nome penitenza f. (anche relig.) -
2 покаяние
1) ( признание) confessione ж., pentimento м.2) ( наказание) penitenza ж.* * *с.confessione f, pentimento; penitenza f тж. церк.; ravvedimento m ( раскаяние)••отпустить душу на покая́ние шутл. — lasciar (andare) in pace
* * *n1) gener. penitenza2) relig. attrizione -
3 вызвать раскаяние
vgener. recare a penitenza, ridurre a penitenza -
4 епитимья
-
5 привести к раскаянию
vgener. recare a penitenza, ridurre a penitenza -
6 приходите пообедать с нами
vjocul. venga a far penitenza con noi, venite a far penitenza con noiUniversale dizionario russo-italiano > приходите пообедать с нами
-
7 фант
м.1) ( игра) gioco <coi pegni / di penitenza>2) ( предмет) pegno m, penitenza f* * *n2) fin. sovvenzione -
8 forfeit
I 1. ['fɔːfɪt]1) (action, process) confisca f.2) (sum, token) pegno m.3) (in game) pegno m., penitenza f.2.II ['fɔːfɪt]to be forfeit — form. [ property] essere confiscato (to a)
1) (under duress) perdere, essere privato di [right, liberty]2) (voluntarily) rinunciare a [ right]3) dir. comm. dover pagare [ sum]* * *['fo:fit] 1. noun(something that must be given up because one has done something wrong, especially in games: If you lose the game you will have to pay a forfeit.) multa, pegno2. verb(to lose (something) because one has done something wrong: He forfeited our respect by telling lies.) perdere3. adjective(forfeited: His former rights are forfeit now.) confiscato, perduto* * *forfeit /ˈfɔ:fɪt/A n.1 ammenda; multa; penalità; penale2 [u] (leg.) confisca3 (leg.) cosa confiscata6 (al pl.) gioco dei pegniB a.1 confiscato: All his riches were forfeit to the Crown, tutte le sue ricchezze sono state confiscate a favore della corona2 perduto ( in seguito a condanna); condannato: He knew his life was forfeit, sapeva che la sua vita era ormai perduta.(to) forfeit /ˈfɔ:fɪt/A v. t.1 (leg.) perdere (qc. o un diritto a qc., per inadempimento, violazione di una norma, confisca, ecc.): to forfeit one's claim to compensation, perdere il diritto a un risarcimento2 (leg.) subire la confisca di: to forfeit an estate, subire la confisca di una proprietà; The estate was forfeited to the state, la proprietà fu confiscata e passò allo Stato3 perdere (qc., per colpa propria); giocarsi (fam.): He may have forfeited his chance of being elected, potrebbe aver perso (o essersi giocato) la possibilità di essere eletto4 rinunciare a; cedereB v. i.(leg., arc.) essere inadempiente● (leg.: di chi è in libertà su cauzione) to forfeit one's bail, non comparire in giudizio □ to forfeit one's life, segnare la propria condanna a morte; rinunciare alla vita.* * *I 1. ['fɔːfɪt]1) (action, process) confisca f.2) (sum, token) pegno m.3) (in game) pegno m., penitenza f.2.II ['fɔːfɪt]to be forfeit — form. [ property] essere confiscato (to a)
1) (under duress) perdere, essere privato di [right, liberty]2) (voluntarily) rinunciare a [ right]3) dir. comm. dover pagare [ sum] -
9 penitence
-
10 penance pen·ance n
['pɛnəns] -
11 возмездие
-
12 выполнить епитимью
vgener. far la penitenza -
13 грешный
(совершивший грех, исполненный грехов) peccaminoso, pieno di peccati* * *1) прил. peccaminosoгре́шный человек — peccatore
2) вводн. сл. разг. (грешен, грешна, грешно) mea culpa лат.Грешен, опять опоздал. — Faccio ammenda / penitenza, ho fatto tardi
•* * *adjgener. reprobo, peccabile, peccaminoso -
14 исправительный дом
adjgener. casa di correzione, casa di penitenza -
15 каяться
1) ( сожалеть) pentirsi2) ( признаваться) confessare, riconoscere il proprio errore3) ( исповедоваться) confessarsi* * *несов. - ка́яться, сов. - пока́ятьсяpentirsi, confessare ( сознаваться)ка́яться в грехах — confessare i propri peccati
ка́яться в своих ошибках — confessare / ammettere i propri errori
каюсь, виноват! — mea culpa!
* * *vgener. andare a Canossa, fare penitenza, lamentare l'errore, pentirsi (di), recitare il meaculpa -
16 наказание
1) ( мера воздействия) punizione ж., pena ж., castigo м.2) ( о чём-ком-то неприятном) un castigo di Dio, una croceэто не ребёнок, а наказание — questo bambino è un vero castigo di Dio
* * *с.его не пустили гулять в наказа́ние за непослушание — non lo fecero uscire per punirlo per la disubbidienza
заслуженное наказа́ние — una punizione meritata; una giusta punizione
тяжёлое наказа́ние — una grave punizione
телесное наказа́ние — pena corporale
высшая мера наказа́ния — pena massima / capitale / di morte
подвергать наказа́нию — infliggere una pena
2) адм. sanzione f3) перен. разг. (о ком-чём-л. трудном, тяжёлом, неприятном) guaio m; diavolo (о ком-то, ребёнке)••наказа́ние мне с ним — è un vero martirio!; che croce!
не ребёнок, а наказа́ние! — diavolo di un bambino!
что за наказа́ние!, наказа́ние ты моё! — quanto mi fai penare!
Ф. Достоевский. "Преступление и наказа́ние" — F. Dostoevskij "Delitto e castigo"
* * *n1) gener. esempio, giustizia, penitenza, (телесное) supplizio, pena, castigo, condanna (тж. перен.), condannazione (тж. перен.), emendazione, gastigatura, gastigo, mala paga, punizione2) liter. croce, flagello3) law. penalita4) fin. sanzione -
17 наказать
1) ( подвергнуть наказанию) punire, castigare2) ( ввести в расход) far pagare3) ( воспользоваться ошибкой) far scontare, penalizzare* * *I сов. Внаказа́ть виновных — punire i colpevoli
2) прост. ( ввести в убыток) alleggerire vt, sottrarre vtII сов. + Д уст. прост.наказа́ть на целую сотню — gli hanno sottratto cento rubli
( дать наказ) comandare vt, ordinare vt (di + inf), ingiungere vt* * *v1) gener. far giustizia, mettere in castigo, mettere in penitenza2) colloq. medicare -
18 рад
предик.1) (о чувстве радости, удовольствия) essere lieto, essere contento2) ( о готовности) essere pronto, essere lieto, aver vogliaя рад бы отдохнуть, да некогда — sarei lieto di riposare, ma non ne ho il tempo
* * *в знач. сказ. + Д, + неопр.contento, lietoя Вам рад; я рад Вас видеть — sono lieto di vederla
рад-радёхонек / радёшенек — contento come una pasqua
рад(ы) стараться! — ai suoi ordini!; pronto (pronti) a servirla!
рад не рад; хоть рад, хоть не рад разг. — per amore o per forza, volente o nolente
чем богаты, тем и рады погов. — venga a fare penitenza con noi уст.
* * *abbrgener. contento, felice, lieto -
19 раскаиваться
см. раскаяться* * *несов.см. раскаяться* * *v1) gener. battersi il petto, dolere (ù+I), fare penitenza, pentirsi, recitare il meaculpa, ripentirsi2) liter. mordersi le mani -
20 раскаяние
pentimento м., compunzione ж.* * *с.pentimento m, ravvedimento m, contrizione; compunzione fзапоздалое раска́яние — rimorso postumo
полный раска́яния — profondamente pentito / contrito
почувствовать раска́яние — sentirsi pentito; essere pieno di contrizione
* * *ngener. compunzione, contrizione, doglianza, meaculpa, penitenza, pentimento, ravvedimento, ripentimento
- 1
- 2
См. также в других словарях:
penitenza — /peni tɛntsa/ (ant. penitenzia /peni tɛntsja/) s.f. [dal lat. paenitentia (o poenitentia ), der. di paenitēre pentirsi ]. 1. (lett.) [senso di rincrescimento per un errore fatto, per un male commesso] ▶◀ contrizione, mortificazione, pentimento.… … Enciclopedia Italiana
penitenza — pe·ni·tèn·za s.f. 1. AU espiazione del male commesso mediante determinati atti e opere di privazione, di mortificazione e sim.: fare penitenza; vivere in penitenza, rinunciare a qcs. per penitenza | ciascuna delle opere compiute per espiare il… … Dizionario italiano
penitenza — {{hw}}{{penitenza}}{{/hw}}s. f. 1 Pentimento e dolore per il male commesso. 2 Qualunque privazione o punizione cui ci si sottopone coscientemente, a scopo riparatorio e sim.: fustigarsi per –p. 3 (relig.) Uno dei sette sacramenti, secondo la… … Enciclopedia di italiano
penitenza — pl.f. penitenze … Dizionario dei sinonimi e contrari
penitenza — s. f. 1. espiazione, ammenda □ castigo, punizione CONTR. premio 2. (est.) contrizione, pentimento □ ravvedimento CONTR. ostinazione, protervia 3. sacrificio, privazione, mortificazione, astinenz … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
La Maddalena penitente — ovvero Il Trionfo della Grazia Oratorio para 3 solistas (SSA), cuerdas y bajo continuo con música de Alessandro Scarlatti y libreto del cardenal [[]], estrenado en Roma en el teatro del Seminario Romano el 18 de marzo de 1685 en presencia de… … Wikipedia Español
penitente — pe·ni·tèn·te agg., s.m. e f. CO 1. agg., che si pente delle proprie colpe, dei propri peccati; che fa penitenza: un peccatore, un anima penitente Sinonimi: contrito, mortificato, pentito. Contrari: impenitente, incorreggibile, ostinato. 2a. s.m.… … Dizionario italiano
penitenziale — pe·ni·ten·zià·le agg., s.m. e f. 1. agg. CO TS relig. relativo alla penitenza, che riguarda la pratica della penitenza: opera, rito penitenziale 2. agg., s.m. e f. OB che, chi fa penitenza {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIV. ETIMO: dal lat. tardo… … Dizionario italiano
penitenţă — PENITÉNŢĂ, penitenţe, s.f. 1. (În practicile creştine) Pedeapsă pe care şi o impune cineva sau pe care i o dă cuiva preotul la spovedanie, pentru ispăşirea păcatelor; canon, p. ext. privaţiune (de ordin fizic, material); viaţă aspră pe care şi o… … Dicționar Român
confessione — con·fes·sió·ne s.f. FO 1. il confessare, il confessarsi 2a. ammissione, riconoscimento di una verità, di una propria colpa o debolezza: rendere piena confessione, confessione di ignoranza Sinonimi: affermazione, ammissione, dichiarazione,… … Dizionario italiano
castigo — s. m. punizione, pena, correzione, riprensione, lezione, esempio, penitenza, espiazione, fio □ vendetta, nemesi □ consegna (milit.) CONTR. perdono, assoluzione, misericordia, venia (lett.) □ premio, ricompensa FRASEOLOGIA castigo di Dio (fig.),… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione