Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

pender

  • 1 повесить

    pender.

    Словарь интерлингвы > повесить

  • 2 скривиться

    pender vi (para um lado), curvar se, entortar-se; рзг (о рте, губах) crispar-se, torcer-se

    Русско-португальский словарь > скривиться

  • 3 висеть

    висе́ть
    pendi;
    ♦ \висеть в во́здухе ŝvebi;
    \висеть на волоске́ pendi je fadeno.
    * * *
    несов.
    1) colgar (непр.) vi, pender vi, estar colgado, estar suspendido; estar pendiente ( быть подвешенным); estar fijado ( быть прикреплённым)

    на стене́ виси́т карти́на — en la pared está colgado (hay) un cuadro

    ла́мпа виси́т над столо́м — la lámpara pende sobre (encima de) la mesa

    2) над + твор. п. ( нависать) pender vi

    скала́ виси́т над доро́гой — la roca pende sobre el camino

    3) на + предл. п., разг. ( быть широким - об одежде) colgar (непр.) vi

    пальто́ виси́т на нём — le cuelga el abrigo por todas las partes

    ••

    висе́ть на волоске́ — estar colgado (pender) de un pelo (de un cabello)

    висе́ть в во́здухе — estar en el aire

    висе́ть на ше́е у кого́-либо разг. — ser una carga para alguien, vivir a cuenta de alguien

    висе́ть на телефо́не — pegarse al teléfono

    * * *
    несов.
    1) colgar (непр.) vi, pender vi, estar colgado, estar suspendido; estar pendiente ( быть подвешенным); estar fijado ( быть прикреплённым)

    на стене́ виси́т карти́на — en la pared está colgado (hay) un cuadro

    ла́мпа виси́т над столо́м — la lámpara pende sobre (encima de) la mesa

    2) над + твор. п. ( нависать) pender vi

    скала́ виси́т над доро́гой — la roca pende sobre el camino

    3) на + предл. п., разг. ( быть широким - об одежде) colgar (непр.) vi

    пальто́ виси́т на нём — le cuelga el abrigo por todas las partes

    ••

    висе́ть на волоске́ — estar colgado (pender) de un pelo (de un cabello)

    висе́ть в во́здухе — estar en el aire

    висе́ть на ше́е у кого́-либо разг. — ser una carga para alguien, vivir a cuenta de alguien

    висе́ть на телефо́не — pegarse al teléfono

    * * *
    v
    1) gener. estar colgado, estar fijado (быть прикреплённым), estar pendiente (быть подвешенным), estar suspendido, colgar, (de) pender (на чём-л.)

    Diccionario universal ruso-español > висеть

  • 4 нависнуть

    сов
    ( свисать) cair sobre, pender vi; ( расположиться низко) pender vi, debruçar-se; (об опасности, бедствии и т. п.) pairar vi, pender vi, estar iminente; ( угрожать) ameaçar vi

    Русско-португальский словарь > нависнуть

  • 5 виснуть

    несов. разг.
    estar colgado; colgar (непр.) vt, pender vt

    ту́чи ви́снут — penden las nubes

    * * *
    несов. разг.
    estar colgado; colgar (непр.) vt, pender vt

    ту́чи ви́снут — penden las nubes

    * * *
    v
    colloq. colgar, estar colgado, pender

    Diccionario universal ruso-español > виснуть

  • 6 мотаться

    мота́ться
    (висеть) разг. pendi, svinge pendi, pendoli, balanciĝi.
    * * *
    несов.
    1) разг. pender vi ( висеть); balancearse ( качаться)
    2) прост. (проводить время в хлопотах и т.п.) bregar vi, atrafagar vi
    3) прост. ( скитаться) vagar vi, errar vi, divagar vi

    мота́ться без де́ла — vagar vi, deambular vi

    мота́ться по све́ту — rodar por el mundo

    * * *
    несов.
    1) разг. pender vi ( висеть); balancearse ( качаться)
    2) прост. (проводить время в хлопотах и т.п.) bregar vi, atrafagar vi
    3) прост. ( скитаться) vagar vi, errar vi, divagar vi

    мота́ться без де́ла — vagar vi, deambular vi

    мота́ться по све́ту — rodar por el mundo

    * * *
    v
    2) simpl. (проводить время в хлопотах и т. п.) bregar, (ñêèáàáüñà) vagar, atrafagar, divagar, errar

    Diccionario universal ruso-español > мотаться

  • 7 нависать

    нависа́ть
    см. нави́снуть.
    * * *
    несов.
    1) на + вин. п. ( свешиваться) descender (непр.) vi, bajar vi
    2) над + твор. п. ( висеть) pender vi

    ту́чи нави́сли над горизо́нтом — las nubes se cernían sobre el horizonte

    3) над + твор. п. (угрожать - об опасности и т.п.) amenazar vi, cernirse (непр.), ser inminente
    * * *
    несов.
    1) на + вин. п. ( свешиваться) descender (непр.) vi, bajar vi
    2) над + твор. п. ( висеть) pender vi

    ту́чи нави́сли над горизо́нтом — las nubes se cernían sobre el horizonte

    3) над + твор. п. (угрожать - об опасности и т.п.) amenazar vi, cernirse (непр.), ser inminente
    * * *
    v
    gener. (âèñåáü) pender, (ñâåøèâàáüñà) descender, (угрожать - об опасности и т. п.) amenazar, bajar, cernirse, ser inminente

    Diccionario universal ruso-español > нависать

  • 8 нависнуть

    нави́с||нуть
    pendiĝi super;
    ♦ \нависнутьла опа́сность proksimiĝis danĝero, minacas danĝero.
    * * *
    сов.
    1) на + вин. п. ( свешиваться) descender (непр.) vi, bajar vi
    2) над + твор. п. ( висеть) pender vi

    ту́чи нави́сли над горизо́нтом — las nubes se cernían sobre el horizonte

    3) над + твор. п. (угрожать - об опасности и т.п.) amenazar vi, cernirse (непр.), ser inminente
    * * *
    сов.
    1) на + вин. п. ( свешиваться) descender (непр.) vi, bajar vi
    2) над + твор. п. ( висеть) pender vi

    ту́чи нави́сли над горизо́нтом — las nubes se cernían sobre el horizonte

    3) над + твор. п. (угрожать - об опасности и т.п.) amenazar vi, cernirse (непр.), ser inminente
    * * *
    v
    gener. (âèñåáü) pender, (ñâåøèâàáüñà) descender, (угрожать - об опасности и т. п.) amenazar, bajar, cernirse, ser inminente

    Diccionario universal ruso-español > нависнуть

  • 9 отвиснуть

    отви́снуть
    см. отвиса́ть.
    * * *
    сов.
    colgar (непр.) vi, pender vi; ponerse fláccido ( стать дряблым)
    * * *
    сов.
    colgar (непр.) vi, pender vi; ponerse fláccido ( стать дряблым)
    * * *
    v
    gener. colgar, pender, ponerse fláccido (стать дряблым)

    Diccionario universal ruso-español > отвиснуть

  • 10 свисать

    свиса́ть
    malsuprenpendi.
    * * *
    несов.
    pender vi, colgar (непр.) vi; caer (непр.) vi ( ниспадать)

    свиса́ть с потолка́ — colgar del techo

    свиса́ть с плеч ( об одежде) — colgar de los hombros

    * * *
    несов.
    pender vi, colgar (непр.) vi; caer (непр.) vi ( ниспадать)

    свиса́ть с потолка́ — colgar del techo

    свиса́ть с плеч ( об одежде) — colgar de los hombros

    * * *
    v
    gener. caer (ниспадать), colgar, pender

    Diccionario universal ruso-español > свисать

  • 11 свеситься

    сов
    ( повиснуть) cair vi, pender vi, ficar pendente; ( склониться) pender vi; ( перегнуться) debruçar-se

    Русско-португальский словарь > свеситься

  • 12 склониться

    сов
    ( наклониться) inclinar-se, pender vi; ( под тяжестью) curvar-se; (согласиться, поддаться) pender vi (para), inclinar-se, deixar-se convencer

    Русско-португальский словарь > склониться

  • 13 болтаться

    болта́ться
    разг. 1. (висеть) pend(aĉ)i;
    2. (слоняться) vagi.
    * * *
    несов. разг.
    1) (о жидкости и т.п.) moverse (непр.)
    2) (качаться; висеть) pender vi; colgar (непр.) vi

    болта́ться в седле́ — no estar firme en la silla

    3) на + предл. п. ( об одежде) colgar (непр.) vi

    костю́м болта́ется на нём, как на ве́шалке — el traje le cuelga por todas las partes

    4) ( слоняться) callejear vi, vagar vi, errar (непр.) vi, divagar vi

    болта́ться без де́ла — holgazanear vi, gandulear vi

    * * *
    v
    colloq. (качаться; висеть) pender, (î ¿èäêîñáè è á. ï.) moverse, (îá îäå¿äå) colgar, (ñëîñàáüñà) callejear, divagar, errar, vagar

    Diccionario universal ruso-español > болтаться

  • 14 волосок

    м.
    1) уменьш. от волос
    2) бот. pelo m
    3) тех. resorte m, espiral f ( в часах); filamento m ( в электрической лампочке); retículo m ( в оптическом приборе)
    ••

    держа́ться (висе́ть) на волоске́ — pender (estar colgado) de un pelo (de un cabello)

    на волосо́к ( от чего-либо) — a un pelo (de)

    не тро́нуть волоска́ ( у кого-либо) — no tocar el (ni un) pelo (a)

    * * *
    м.
    1) уменьш. от волос
    2) бот. pelo m
    3) тех. resorte m, espiral f ( в часах); filamento m ( в электрической лампочке); retículo m ( в оптическом приборе)
    ••

    держа́ться (висе́ть) на волоске́ — pender (estar colgado) de un pelo (de un cabello)

    на волосо́к ( от чего-либо) — a un pelo (de)

    не тро́нуть волоска́ ( у кого-либо) — no tocar el (ni un) pelo (a)

    * * *
    n
    1) gener. cabello, pelo, pelio
    3) dimin. от волос ***
    4) watchm. pendolita

    Diccionario universal ruso-español > волосок

  • 15 над

    над
    (надо) предлог super;
    лета́ть \над землёй flugi super tero;
    рабо́тать \над че́м-л. labori super io;
    смея́ться \над че́м-л. ridi pri io;
    одержа́ть побе́ду \над ке́м-либо venki iun.
    * * *
    предлог + твор. п.
    1) (употр. при обозначении лица, предмета, места, пространства и т.п., выше или поверх которых кто-либо, что-либо находится) sobre, (por) encima de, por arriba de

    лета́ть над го́родом — volar sobre (encima de, por encima de) la ciudad

    висе́ть над столо́м — pender sobre la mesa

    склони́ться над ке́м-либо — inclinarse sobre alguien

    над у́ровнем мо́ря — sobre el nivel del mar

    2) (употр. при обозначении лиц, предметов, явлений, понятий, по отношению к которым кто-либо, что-либо занимает более высокое положение) sobre

    госпо́дствовать над ке́м-либо — tener dominio sobre (dominar a) alguien

    име́ть власть над ке́м-либо — tener poder sobre alguien

    3) (употр. при обозначении предмета, лица, на которых направлена какая-либо деятельность) en; sobre

    пла́кать над письмо́м — llorar sobre la carta

    лома́ть го́лову над че́м-либо — romperse la cabeza en (sobre) algo

    корпе́ть над кни́гой — estudiar (analizar) afanosamente el libro; romperse la cabeza en el libro

    труди́ться над прое́ктом — trabajar en el proyecto, hacer (confeccionar) el proyecto

    рабо́тать над уче́бником — hacer (escribir) un manual

    4) (с некоторыми гл. употр. для обозначения лица, предмета, к которым проявляется какое-либо чувство, отношение) de

    смея́ться над ке́м-либо, че́м-либо — reírse de alguien, de algo

    сжа́литься над ке́м-либо — tener compasión de alguien

    * * *
    предлог + твор. п.
    1) (употр. при обозначении лица, предмета, места, пространства и т.п., выше или поверх которых кто-либо, что-либо находится) sobre, (por) encima de, por arriba de

    лета́ть над го́родом — volar sobre (encima de, por encima de) la ciudad

    висе́ть над столо́м — pender sobre la mesa

    склони́ться над ке́м-либо — inclinarse sobre alguien

    над у́ровнем мо́ря — sobre el nivel del mar

    2) (употр. при обозначении лиц, предметов, явлений, понятий, по отношению к которым кто-либо, что-либо занимает более высокое положение) sobre

    госпо́дствовать над ке́м-либо — tener dominio sobre (dominar a) alguien

    име́ть власть над ке́м-либо — tener poder sobre alguien

    3) (употр. при обозначении предмета, лица, на которых направлена какая-либо деятельность) en; sobre

    пла́кать над письмо́м — llorar sobre la carta

    лома́ть го́лову над че́м-либо — romperse la cabeza en (sobre) algo

    корпе́ть над кни́гой — estudiar (analizar) afanosamente el libro; romperse la cabeza en el libro

    труди́ться над прое́ктом — trabajar en el proyecto, hacer (confeccionar) el proyecto

    рабо́тать над уче́бником — hacer (escribir) un manual

    4) (с некоторыми гл. употр. для обозначения лица, предмета, к которым проявляется какое-либо чувство, отношение) de

    смея́ться над ке́м-либо, че́м-либо — reírse de alguien, de algo

    сжа́литься над ке́м-либо — tener compasión de alguien

    * * *
    prepos.
    gener. (с некоторыми гл. употр. для обозначения лица, предмета, к которым проявляется какое-л. чувство, отношение) de, (употр. при обозначении лица, предмета, места, пространства и т. п., выше или поверх которых кто-л., что-л. находится) sobre, (употр. при обозначении предмета, лица, на которых направлена какая-л. деятельность) en, por arriba de, encima, encima de

    Diccionario universal ruso-español > над

  • 16 ниспадать

    несов. книжн.
    2) (об одежде, тканях) caer (непр.) vi, pender vi, colgar (непр.) vi
    * * *
    v
    book. (об одежде, тканях) caer, colgar, pender

    Diccionario universal ruso-español > ниспадать

  • 17 повиснуть

    пови́снуть
    ekpendi, pendiĝi.
    * * *
    сов.
    quedarse colgado, colgar (непр.) vi, pender vi (de); agarrarse (de, a) ( ухватившись); quedar suspendido (над обрывом и т.п.)
    * * *
    сов.
    quedarse colgado, colgar (непр.) vi, pender vi (de); agarrarse (de, a) ( ухватившись); quedar suspendido (над обрывом и т.п.)
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > повиснуть

  • 18 повиснуть в воздухе

    1) ( замирать) pender (quedar) en el aire; quedar en vilo (тж. перен.)
    2) (о птицах, насекомых; о самолётах и т.п.) quedar parado en el aire
    * * *
    1) ( замирать) pender (quedar) en el aire; quedar en vilo (тж. перен.)
    2) (о птицах, насекомых; о самолётах и т.п.) quedar parado en el aire
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > повиснуть в воздухе

  • 19 честное слово

    дать че́стное сло́во — dar palabra de honor

    висе́ть (держа́ться) на че́стном сло́ве разг. — pender de un cabello, tenerse por milagro

    * * *

    дать че́стное сло́во — dar palabra de honor

    висе́ть (держа́ться) на че́стном сло́ве разг. — pender de un cabello, tenerse por milagro

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > честное слово

  • 20 лучше всего

    General subject: best, best of all, the best, the best thing, the best thing is (...), Your best bet is + infinitive (offering advice: If you're driving from Richmond, your best bet is to take the Knight St Bridge, drive up Knight St and Clark Dr, then enter Chinatown via Pender St.), the best way + infinitive (способ действия: 1) The best way to do it is to go online and google it up. 2) The best way to contact me is by email.)

    Универсальный русско-английский словарь > лучше всего

См. также в других словарях:

  • Pender — may refer to:Localities* Pender County, North Carolina * Pender, Nebraska * Pender Island, British ColumbiaEstablishments* Pender Harbour Water Aerodrome * Pender High School, North CarolinaPersons* Baron Pender * Harold Pender ** Harold Pender… …   Wikipedia

  • Pender — steht für: Pender (Nebraska), ein Ort im US Bundesstaat Nebraska Pender County, ein County im US Bundesstaat North Carolina Pender Harbour, eine Siedlung in der kanadischen Provinz British Columbia Pender Island, eine Insel in der kanadischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Pender — Pender, NE U.S. village in Nebraska Population (2000): 1148 Housing Units (2000): 542 Land area (2000): 0.637120 sq. miles (1.650133 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.637120 sq. miles (1.650133… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Pender, NE — U.S. village in Nebraska Population (2000): 1148 Housing Units (2000): 542 Land area (2000): 0.637120 sq. miles (1.650133 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.637120 sq. miles (1.650133 sq. km) FIPS …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • pender — de a decisão final pendia do estado do tempo; do tecto pendia um lindo candeeiro. pender para este móvel pende para trás …   Dicionario dos verbos portugueses

  • pender — |ê| v. intr. 1. Estar pendurado ou suspenso. 2. Estar inclinado ou descaído. 3. Depender. 4. Estar meio resolvido. 5. Estar para cair. 6. Ter inclinação para. 7. Estar iminente. • v. tr. 8. Fazer inclinar ou cair. • v. pron. 9. Inclinar se,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pender — verbo intransitivo 1. Estar (una cosa) colgada, suspendida o inclinada en [un lugar]: De los bordes pendían trozos de madera. Sinónimo: colgar. 2. Existir …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • pender — (Del lat. pendēre). 1. intr. Dicho de una cosa: Estar colgada, suspendida o inclinada. 2. Estar subordinado a alguien o algo. 3. Dicho de un pleito o de un negocio: Estar por resolverse o terminarse …   Diccionario de la lengua española

  • Pender — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le nom Pender peut faire référence à  : Melvin Pender (1937), ancien athlète américain, médaillé d or en relais 4x100 m des jeux Olympiques d été de… …   Wikipédia en Français

  • pender — (Del lat. pendere.) ► verbo intransitivo 1 Estar una cosa colgada o inclinada: ■ de sus orejas pendían unos lujosos pendientes. REG. PREPOSICIONAL + de SINÓNIMO colgar 2 Estar una persona subordinada a otra o a una cosa: ■ la decisión final pende …   Enciclopedia Universal

  • Pender — This interesting surname, of Anglo Saxon origin with variant spellings Pinder, Pindar, Pindor, and Pender, is an occupational name for an official who was responsible for rounding up stray animals and placing them in a pound, deriving from an… …   Surnames reference

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»