-
1 peinlich
неловкий, F конфузный; peinlich genau скрупулёзный, точный до мелочей; präd. a. F дотошно; in eine peinliche Lage bringen <по>ставить в неловкое положение; jemanden peinlich berühren <по>коробить -
2 в идеальной чистоте
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > в идеальной чистоте
-
3 дотошный
F (42; шен, шна) peinlich genau, pedantisch; aufdringlich neugierig, naseweis* * *дото́шный fam (-шен, -шна) peinlich genau, pedantisch; aufdringlich neugierig, naseweis* * *дото́шн|ый<-ая, -ое>дото́шный служи́тель akkurater Angestellter mдото́шный до мелоче́й bis in die Einzelheiten peinlich genau* * *adj1) gener. skrupulös (разг.)2) colloq. kleinkariert3) dial. niffig -
4 досадный
(42; ден, дна) ärgerlich, bedauerlich; peinlich; досадно schade; досадно (Д) es verdrießt jemanden* * *доса́дный (-ден, -дна) ärgerlich, bedauerlich; peinlich;доса́дно schade;доса́дно (Д) es verdrießt jemanden* * *доса́д| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>прил ärgerlich, verdrießlichдоса́дное недоразуме́ние bedauerliches Missverständnis nt* * *adj1) gener. bedauerlich, bedauernswert, bereuenswert, leidig, mißbehaglich, mißlich, unangenehm, unangenehm (напр., об ошибке), unerfreulich, unlieb, fatal, ärgerlich, verdrießlich2) colloq. dumm, vertrackt3) avunc. bescheuert -
5 пытать
v1) gener. j-n an den Marterpfahl binden (тж. перен.; кого-л.), j-n auf die Folter spannen (кого-л.), j-n der Tortur unterwerfen (кого-л.), j-n peinlich befragen (кого-л.), j-n peinlich fragen (кого-л.), (der) Folter unterwerfen.2) liter. auf die Folter spannen (кого-л.), foltern3) book. martern4) law. quälen5) pompous. peinigen -
6 с пристрастием
-
7 это производит неприятное впечатление
ngener. das berührt peinlich, das wirkt peinlichУниверсальный русско-немецкий словарь > это производит неприятное впечатление
-
8 это ставит в неловкое положение
ngener. (кого-л.) das berührt peinlich, (кого-л.) das wirkt peinlichУниверсальный русско-немецкий словарь > это ставит в неловкое положение
-
9 в идеальной чистоте
prepos.gener. peinlich sauber -
10 всюду идеальная чистота
advgener. alles ist peinlich sauberУниверсальный русско-немецкий словарь > всюду идеальная чистота
-
11 допрашивать с пристрастием
vgener. j-n peinlich befragen (тж. перен.)Универсальный русско-немецкий словарь > допрашивать с пристрастием
-
12 жутко
-
13 зазорный
-
14 мучительный
adj1) gener. bös, böse, lähmend, martervoll, nervenzehrend, qualenreich, quälerisch, schmerzhaft, schwer, bohrend (вопрос), peinlich, qualvoll, quälend, schmerzlich2) colloq. genierlich3) pompous. schmerzvoll4) territ. penibel -
15 неловкий
adj1) gener. beschämend, massiv, peinlich, plump (тж. перен.), steif (о движениях, походке и т. п.), täppisch, tölpelhaft, unanstellig, unbeholfen, unförmlich, ungelenk, ungelenkig, unmanierlich, linkisch, ungeschickt, ungewandt2) colloq. böckig, böckisch, genierlich, schusselig, schußlig, töffelig3) liter. hölzern, tappig, kantig4) swiss. bemühend5) avunc. schlaksig6) mid.germ. zutätig, zutätsch -
16 неловко
advgener. peinlich, unangenehm, unbehaglich, ungeschicklich, ungeschickt -
17 неприятно
advgener. haarig, peinlich -
18 неприятный
adj1) gener. abträglich, fatal, geschmackswidrig, krass, mißbehaglich, mißfällig, mißlich, mißtönig, peinlich, penetrant (о запахе), unerbaulich, unerfreulich, unerquicklich, ungelegen, ungemächlich a., ungemütlich, unlieb, unschön, widerwärtig, ärgerlich, leidig, unangenehm, unbehaglich, unliebsam2) colloq. blöd (напр., о положении), blöde (напр., о положении), dumm, mies, haarig3) obs. genant4) book. diffizil5) psych. widerstrebend6) Austrian. brennsterig, brenzlig7) swiss. bemühend8) avunc. blöd (напр. о положении), (чрезвычайно) sakrisch, bescheuert9) territ. penibel -
19 обращать сугубое внимание
vgener. peinlich genau auf etw. (A) ächten (на что-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > обращать сугубое внимание
-
20 он одет безупречно
См. также в других словарях:
peinlich — peinlich … Deutsch Wörterbuch
Peinlich — Peinlich, er, ste, adj. et adv. der Pein ähnlich, in derselben gegründet, Pein verursachend. 1. In der ersten Bedeutung des Hauptwortes, einen hohen Grad der Mühe verursachend, mit vieler Mühe verbunden; Nieders. pinlik. Der Geloub der so pinlich … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
peinlich — Adj. (Mittelstufe) Verlegenheit erregend, sehr unangenehm Synonyme: blamabel, beschämend Beispiele: Dein Verhalten hat mich in eine peinliche Lage versetzt. Im Saal herrschte eine peinliche Stille. peinlich Adj. (Aufbaustufe) voller Sorgfalt,… … Extremes Deutsch
Peinlich — (vom veralteten »Pein«, v. lat. poena, mittellat. pêna, »Strafe«), früher soviel wie das »peinliche« oder Strafrecht betreffend … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Peinlich — Peinlich, strafrechtlich, so: p.es Recht, p.er Proceß, p.e Halsgerichtsordnung … Herders Conversations-Lexikon
peinlich — ↑fatal, ↑genant, ↑penibel, ↑prekär, ↑shocking … Das große Fremdwörterbuch
peinlich — Adj std. (12. Jh.), mhd. pīnlich Hybridbildung. Eigentlich Pein verursachend, schmerzlich (Pein), daraus die heutige Bedeutung unangenehm . Eine rheinische Variante ist pingelig zimperlich, pedantisch . Ebenso nndl. pijnlijk, ne. painful, nfrz … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
peinlich — unangenehm; blamabel; beschämend * * * pein|lich [ pai̮nlɪç] <Adj.>: 1. jmdm., für jmdn. unangenehm, ihn in Verlegenheit bringend: eine peinliche Frage; das Bekanntwerden seines Planes war ihm peinlich. Syn.: ↑ unangenehm. 2. a) (in einer… … Universal-Lexikon
peinlich — pein·lich Adj; 1 unangenehm und so, dass man sich dabei schämt <Fragen, eine Situation, ein Vorfall; etwas ist jemandem / für jemanden peinlich; von etwas peinlich berührt, betroffen sein>: Es war ihm sehr peinlich, dass er den Geburtstag… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
peinlich — 1. beschämend, blamabel, fatal, in Verlegenheit bringend, peinsam, unangenehm; (schweiz.): bemühend; (ugs.): genierlich; (landsch.): penibel; (veraltend): genant. 2. a) ängstlich, sehr genau/gewissenhaft/gründlich/sorgfältig; (bildungsspr.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
peinlich — Pein: Das Wort (mhd. pīne »Strafe, Leibesstrafe; Qual, Not, Mühe; eifrige Bemühung«, ahd. pīna) ist aus mlat. pena »‹Höllen›strafe« entlehnt, das auf lat. poena »Bußgeld, Sühnegeld; Buße, Strafe; Kummer, Qual, Pein« beruht (daraus auch frz. peine … Das Herkunftswörterbuch