-
1 слежка
pedinamento м.* * *ж.pedinamento m, sorveglianza, vigilanzaустановить сле́жку за кем-л. — far pedinare qd
* * *ngener. pedinamento, spionaggio -
2 ♦ tail
♦ tail (1) /teɪl/n.1 coda ( anche fig.); estremità, fine; ( d'abito) falda: the peacock's tail, la coda del pavone; ( del cane) to wag one's tail, scodinzolare; a bushy tail, una coda a (forma di) pennello; the tail of a comet, la coda d'una cometa; the tail of a shirt, l'estremità inferiore d'una camicia; the tail of a car, l'estremità posteriore di un'auto; He watched me out of the tail of his eye, mi ha guardato con la coda dell'occhio2 codazzo; seguito: The President was followed by a tail of attendants, il Presidente era seguito da un codazzo di collaboratori3 [u] ( di moneta, spesso al pl.) rovescio; croce: Heads or tails?, testa o croce?; Tails I win, per me, croce!4 (pl.) (= tailcoat) giacca a coda di rondine; marsina; frac: The men were all in tails, gli uomini erano tutti in frac5 (zool.) pinna caudale8 (fam.) pedinatore9 (fam.) pedinamento11 (volg.) coda; pene12 (volg.) scopata● (aeron.) tail assembly, piani di coda; impennaggio verticale □ tail-braid, rinforzo dell'orlo ( della camicia) □ (autom.) tail chase, inseguimento ravvicinato □ tail end, fine, coda (fig.); (fam.) sedere, deretano: the tail end of a procession, la coda d'un corteo □ the tail end of a speech, la chiusa di un discorso □ ( sport e fig.) tail-ender, fanalino di coda (fig.) □ tail fin, (zool.) pinna caudale; (aeron.) deriva di coda □ tail gate, cateratta inferiore ( di una chiusa) □ (aeron.) tail-heavy, appoppato □ (fam. USA) tail job, pedinamento ( di un detective privato) □ ( cricket) the tail, i giocatori poco abili con la mazza ( e quindi vanno a battere per ultimi) □ the tail of a «g», la gamba di una «g» □ ( sport) the tail of the field, la coda della corsa □ (meteor.) the tail of a gale, la coda di una burrasca □ (aeron.) tail rotor, rotore di coda ( di elicottero) □ (aeron.) tail slide, scivolata di coda □ (aeron.) tail surface, impennaggio □ (fig.: di persona) tails up, di buon umore; su di morale □ (fig.) the tail wagging the dog, una cosa o persona insignificante che condiziona la sorte di cose o persone assai più importanti □ (aeron.) tail wheel, ruota di coda; ruotino □ tail wind, (naut.) vento di poppa; (aeron.) vento di coda □ to have one's tail down, avere la coda bassa; (fam.) essere giù di giri □ to have one's tail up, avere la coda dritta; (fam.) essere su di giri (o di morale) □ ( anche fig.) to put one's tail between one's legs, mettere la coda fra le gambe □ (fam.: della polizia, ecc.) to put a tail on sb., far pedinare q. □ ( slang USA) to sit on one's tail, stare seduto sulle chiappe □ (autom., fam.) to sit on sb. 's tail, tallonare q. dappresso □ to turn tail, fare dietrofront ( e scappare) □ (fig.) to twist sb. 's tail, pestare i piedi a q.; infastidire q. □ (fig.) to twist the lion's tail, pestare la coda al leone; tirar la coda al diavolo □ I can make neither head nor tail of it, non riesco a venirne a capo; non ci capisco un acca.tail (2) /teɪl/n.● estate tail (o estate in tail), beni soggetti a proprietà limitata.(to) tail /teɪl/v. t.4 (fam., anche to tail after) seguire dappresso; stare alle calcagna di; pedinare: The thief was being tailed by a policeman, il ladro aveva un poliziotto alle calcagna8 (volg.) chiavare, fottere, scopare (volg.). -
3 наружное наблюдение
adjpolic. pedinamento -
4 преследование
1) ( погоня) caccia ж., inseguimento м.••2) ( судебное) azione ж.3) ( притеснения) преследования persecuzioni ж. мн.••* * *с.1) ( действие) inseguimento mгонка пресле́дования спорт. — inseguimento m
2) юр. azione fуголовное пресле́дование — azione / procedimento penale
судебное пресле́дование — azione legale / giudiziaria
возбудить судебное пресле́дование — sporgere querela; intentare una causa
3)мании пресле́дования мед. — mania di persecuzione
4) ( гонение) persecuzione f5) спорт. inseguimento m* * *n1) gener. perseguimento, incalzo, seguito, avanzata incalzante, caccia, inseguimento, pedinamento, persecuzione, rintracciamento2) law. stalking -
5 проталкивание
-
6 shadowing
-
7 stalk
I [stɔːk]1) bot. gastr. (of grass) stelo m.; (of rose) stelo m., gambo m.; (of broccoli, mushroom) gambo m.; (of leaf, apple, pepper) picciolo m.; (of grape) raspo m.2) zool. (organ) peduncolo m.••II 1. [stɔːk]my eyes were out on stalks — colloq. avevo gli occhi fuori dalle orbite
2) (affect, haunt) [fear, danger] dilagare in; [ disease] diffondersi in, propagarsi in; [ killer] aggirarsi in [ place]3) (harass) molestare (ossessivamente), perseguitare2.1) (walk)to stalk out of the room — (angrily) andarsene dalla stanza infuriato
2) (prowl)to stalk through — aggirarsi per [countryside, streets]
* * *I [sto:k] noun(the stem of a plant or of a leaf, flower or fruit: If the stalk is damaged, the plant may die.)II [sto:k] verb1) (to walk stiffly and proudly, eg in anger: He stalked out of the room in disgust.)2) (to move menacingly through a place: Disease and famine stalk (through) the country.)3) (in hunting, to move gradually as close as possible to game, eg deer, trying to remain hidden: Have you ever stalked deer / been deer-stalking?)•- stalker* * *I [stɔːk]1. vt(animal, person) inseguire2. viII [stɔːk] nBot gambo, stelo, (of cabbage) torsolo, (of fruit) picciolo* * *stalk (1) /stɔ:k/n.4 (anat., zool.) peduncolo5 (volg.) verga, pene6 (fam., autom.) leva del cambio● (zool.) stalk-eyed, con gli occhi posti alla sommità dei peduncoli □ (ind. tess.) stalk fiber, fibra di stelo.stalk (2) /stɔ:k/n. [uc]1 andatura altezzosa, imponente(to) stalk /stɔ:k/A v. t.2 ( anche fig.) percorrere a gran passi; correre per: Predators stalk the forest, animali da preda percorrono la foresta; Terror stalked the country, il terrore correva per tutto il paeseB v. i.1 (con avv. o prep.) muoversi con passo impettito o iroso; camminare a grandi passi: to stalk away (o off) andarsene tutto impettito (o arrabbiato): He stalked out of the room, è uscito dalla stanza a grandi passi● stalking horse, cavallo dietro il quale si apposta il cacciatore; (fig.) pretesto, sotterfugio, paravento; (polit.) candidato di comodo, candidato civetta.* * *I [stɔːk]1) bot. gastr. (of grass) stelo m.; (of rose) stelo m., gambo m.; (of broccoli, mushroom) gambo m.; (of leaf, apple, pepper) picciolo m.; (of grape) raspo m.2) zool. (organ) peduncolo m.••II 1. [stɔːk]my eyes were out on stalks — colloq. avevo gli occhi fuori dalle orbite
2) (affect, haunt) [fear, danger] dilagare in; [ disease] diffondersi in, propagarsi in; [ killer] aggirarsi in [ place]3) (harass) molestare (ossessivamente), perseguitare2.1) (walk)to stalk out of the room — (angrily) andarsene dalla stanza infuriato
2) (prowl)to stalk through — aggirarsi per [countryside, streets]
-
8 tailing
tailing /ˈteɪlɪŋ/n.1 [u] l'accodarsi; il mettersi in coda3 (fam.) pedinamento4 residuo; scampolo; parte finale5 (pl.) (ind. min.) sterile di laveria6 (pl.) (ind.) residui di scarto. -
9 слежка
[sléžka] f.sorveglianza, pedinamento (m.)устаноить слежку за кем-л. — far pedinare qd
См. также в других словарях:
pedinamento — /pedina mento/ s.m. [der. di pedinare ]. [il pedinare o l essere pedinato] ▶◀ tallonamento. ‖ inseguimento … Enciclopedia Italiana
pedinamento — pe·di·na·mén·to s.m. CO il pedinare e il suo risultato {{line}} {{/line}} DATA: 1931 … Dizionario italiano
pedinamento — pl.m. pedinamenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
pedinamento — s. m. inseguimento, tallonamento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Zavattini, Cesare — (1902 1989) Novelist, screenwriter, director. Having worked for many years as a journalist, a novelist, a painter, and a cultural organizer, in 1935 Zavattini also embraced the cinema by writing the story and screenplay for Mario Camerini s… … Guide to cinema
Zavattini, Cesare — (1902 1989) Novelist, screenwriter, director. Having worked for many years as a journalist, a novelist, a painter, and a cultural organizer, in 1935 Zavattini also embraced the cinema by writing the story and screenplay for Mario Camerini s… … Historical dictionary of Italian cinema
NÉO-RÉALISME ITALIEN — Le néo réalisme désigne le mouvement culturel qui se développe en Italie dès la fin du fascisme et qui témoigne d’un intérêt soutenu pour la réalité socio économique du pays. Il concerne la littérature, le cinéma, les arts, mais, pour ces… … Encyclopédie Universelle
inseguimento — /insegwi mento/ s.m. [der. di inseguire ]. [corsa con cui si cerca di raggiungere qualcuno: gettarsi, lanciarsi all i. di un ladro ] ▶◀ ‖ caccia, pedinamento, tallonamento … Enciclopedia Italiana
tallonamento — /tal:ona mento/ s.m. [nel sign. 1, der. di tallonare, nel sign. 2 da tallone ]. 1. [il tallonare: t. dell avversario ] ▶◀ [in vari sport] marcatura. ‖ inseguimento, pedinamento. 2. (industr.) [l impuntarsi per attrito di un metallo sull altro,… … Enciclopedia Italiana
inseguimento — s. m. 1. tallonamento, caccia, pedinamento CONTR. fuga 2. (tecnol.) tracking … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
tallonamento — s. m. 1. inseguimento, pedinamento, marcatura, pressione 2. (mecc.) impuntamento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione