-
1 обеспечивать материалами
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > обеспечивать материалами
-
2 fuse
I [fjuːz]nome el. fusibile m.II 1. [fjuːz]to blow a fuse — fare saltare un fusibile; colloq. fig. andare su tutte le furie
1) BE el.2) munire di fusibile [ plug]4) fig. fondere [ideas, images]2.1) BE el.2) tecn. [metals, chemicals] fondersi3) fig. (anche fuse together) [images, ideas] fondersiIII [fjuːz]1) (cord) (for explosive device) miccia f.2) (detonator) detonatore m., spoletta f.••* * *I 1. [fju:z] verb1) (to melt (together) as a result of great heat: Copper and tin fuse together to make bronze.)2) ((of an electric circuit or appliance) to (cause to) stop working because of the melting of a fuse: Suddenly all the lights fused; She fused all the lights.)2. noun(a piece of easily-melted wire included in an electric circuit so that a dangerously high electric current will break the circuit and switch itself off: She mended the fuse.)- fusionII [fju:z] noun(a piece of material, a mechanical device etc which makes a bomb etc explode at a particular time: He lit the fuse and waited for the explosion.)* * *1. na fuse has blown — è saltata una valvola, è saltato un fusibile
2. vt1) Elec2) (metals) fondere3. vi1) Elec2) (metals) fondersi* * *fuse (1) /fju:z/n.2 (fam.) cortocircuito; interruzione della corrente● (elettr.) fuse box, scatola delle valvole; portafusibili □ fuse-carrier, portafusibili □ (elettr.) fuse clip, contatto a molla per fusibile □ (elettr.) fuse cutout, interruttore automatico □ (elettron.) fuse diode, diodo fusibile □ fuse-holder, portafusibili □ fuse wire, filo fusibile □ plug fuse, fusibile a tappo □ (fig.) to blow a fuse, perdere la pazienza; andare su tutte le furieFALSI AMICI: fuse non significa fuso. fuse (2) /fju:z/n.● (fam.) to have a short fuse, essere irascibile; scattare per un nonnulla.(to) fuse (1) /fju:z/A v. t.1 fondere; unireB v. i.1 fondersi; unirsi4 (elettr., GB: di fusibile) saltare: The lights have fused, sono saltate le valvole; è andata via la luce.(to) fuse (2) /fju:z/v. t.* * *I [fjuːz]nome el. fusibile m.II 1. [fjuːz]to blow a fuse — fare saltare un fusibile; colloq. fig. andare su tutte le furie
1) BE el.2) munire di fusibile [ plug]4) fig. fondere [ideas, images]2.1) BE el.2) tecn. [metals, chemicals] fondersi3) fig. (anche fuse together) [images, ideas] fondersiIII [fjuːz]1) (cord) (for explosive device) miccia f.2) (detonator) detonatore m., spoletta f.•• -
3 rail
I 1. [reɪl]1) (in fence) sbarra f.; (on balcony) balaustra f., ringhiera f.; (on bridge, tower) parapetto m.; (handrail) ringhiera f., corrimano m.; (on ship) parapetto m., sponda f.2) (in shop) espositore m.3) (for curtains) bastone m., bacchetta f.4) ferr. rotaia f.2. 3.modificatore [network, traffic, transport] ferroviario; [journey, travel] in treno; [ strike] dei treni••II [reɪl]to go off the rails — uscire dai binari o di carreggiata
verbo transitivo munire di sbarre, di cancelliIII [reɪl]verbo intransitivo form.to rail against o at — inveire o scagliarsi contro [injustice, politician]
* * *[reil] 1. noun1) (a (usually horizontal) bar of metal, wood etc used in fences etc, or for hanging things on: Don't lean over the rail; a curtain-rail; a towel-rail.) sbarra, asta; staccionata, parapetto2) ((usually in plural) a long bar of steel which forms the track on which trains etc run.) rotaia2. verb((usually with in or off) to surround with a rail or rails: We'll rail that bit of ground off to stop people walking on it.) (munire di sbarre/staccionate/parapetti)- railing- railroad
- railway
- by rail* * *I 1. [reɪl]1) (in fence) sbarra f.; (on balcony) balaustra f., ringhiera f.; (on bridge, tower) parapetto m.; (handrail) ringhiera f., corrimano m.; (on ship) parapetto m., sponda f.2) (in shop) espositore m.3) (for curtains) bastone m., bacchetta f.4) ferr. rotaia f.2. 3.modificatore [network, traffic, transport] ferroviario; [journey, travel] in treno; [ strike] dei treni••II [reɪl]to go off the rails — uscire dai binari o di carreggiata
verbo transitivo munire di sbarre, di cancelliIII [reɪl]verbo intransitivo form.to rail against o at — inveire o scagliarsi contro [injustice, politician]
-
4 экипировать
1) ( снарядить) equipaggiare2) ( снабдить одеждой и обувью) munire di vestiti e scarpe* * *сов., несов. В1) ( снарядить) equipaggiare vt; attrezzare vt, allestire vt2) разг. (одеждой, обувью) fornire vt•* * *v1) gener. arredare, corredare, equipaggiare2) secur. (ч.-либо) munire (di) -
5 bait
I [beɪt]nome esca f. (anche fig.)II [beɪt]to rise to, swallow the bait — abboccare (anche fig.)
1) (put bait on) innescare [trap, hook]* * *[beit] 1. noun(food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) esca2. verb(to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) munire di esca* * *[beɪt]1. n(also), fig esca2. vt* * *bait /beɪt/n. [cu]1 ( pesca) esca: live bait, pesciolini (o vermi, ecc.) usati come esca; bait-casting, pesca con canna ed esca; to take the bait, abboccare2 (fig.) esca; lusinga; allettamento: to rise to (o to take) the bait, reagire come previsto; abboccare.(to) bait /beɪt/A v. t.2 (fig.) tormentare; stuzzicare; punzecchiare3 (fig.) lusingare; allettare4 (stor.) aizzare i cani contro (un animale innocuo o incatenato, per divertimento)B v. i.baitingn. [u]1 (stor.) l'aizzare cani contro un animale innocuo o incatenato ( per divertimento): bear-baiting, combattimento di cani contro un orso alla catena2 (fig.) scherno; irrisione.* * *I [beɪt]nome esca f. (anche fig.)II [beɪt]to rise to, swallow the bait — abboccare (anche fig.)
1) (put bait on) innescare [trap, hook] -
6 glaze
I [gleɪz]1) (on pottery) vernice f. vitrea, smalto m.; (on fabric) lustro m., lucido m.2) (for ceramics) vetrina f.; (in oil painting) vernice f. trasparente (protettiva); gastr. (of icing) glassa f.; (of jelly) gelatina f.3) AE (ice) ghiaccio m.II 1. [gleɪz] 2.* * *[ɡleiz] 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) invetriare2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) invetriare; smaltare3) ((of eyes) to become blank or dull.) appannarsi, diventare vitreo2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) smalto, vernice vetrosa2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) glassa•- glazier* * *[ɡleɪz]1. n(on pottery) smalto, Culin glassa2. vt1) (window, door) mettere i vetri a, fornire di vetri2) (pottery) invetriare, Culin glassare3. vi* * *glaze /gleɪz/n.1 [u] smalto vitreo; vernice vetrosa5 (meteor.) vetrone; vetrato; verglas(to) glaze /gleɪz/A v. t.1 ( anche to glaze in) fornire di vetri; invetriare; racchiudere con vetri: to glaze a window, fornire di vetri una finestra; a glazed-in verandah, una veranda con vetrateB v. i.( dell'occhio) appannarsi; diventare vitreo.* * *I [gleɪz]1) (on pottery) vernice f. vitrea, smalto m.; (on fabric) lustro m., lucido m.2) (for ceramics) vetrina f.; (in oil painting) vernice f. trasparente (protettiva); gastr. (of icing) glassa f.; (of jelly) gelatina f.3) AE (ice) ghiaccio m.II 1. [gleɪz] 2. -
7 shelve
I [ʃelv]1) (postpone) accantonare, rinviare [ plan]2) (store on shelf) riporre in scaffali3) (provide with shelves) munire di scaffali, scaffalareII [ʃelv]verbo intransitivo [beach, sea bottom] digradare* * *[ʃelv]1) (to put aside, usually for consideration, completion etc later: The project has been shelved for the moment.) accantonare2) (to put up shelves in.) (mettere dei ripiani)3) ((of land) to slope gradually: The land shelves towards the sea.) digradare* * *I [ʃelv]1) (postpone) accantonare, rinviare [ plan]2) (store on shelf) riporre in scaffali3) (provide with shelves) munire di scaffali, scaffalareII [ʃelv]verbo intransitivo [beach, sea bottom] digradare -
8 снаряжать
[snarjažát'] v.t. impf. (pf. снарядить - снаряжу, снарядишь)equipaggiare, munire -
9 снабжать
тж. снабдитьчем-л. rifornire di qlco., munire di qlco.Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > снабжать
-
10 оборудовать
attrezzare, equipaggiare; dotare, munire -
11 снабжать
( поставлять) (ri)fornire; approvvigionare; ( распределять) distribuire; ( снаряжать) equipaggiare, dotare, munire -
12 снаряжать
equipaggiare, dotare, munire; attrezzare; allestire -
13 иллюстрировать
1) ( снабжать иллюстрациями) munire di illustrazioni, illustrare2) ( пояснить наглядным примером) illustrare, chiarire* * *сов., несов.1) illustrare vtиллюстри́ровать книгу — illustrare il libro
2) перен. illustrare vt, esemplificare vt* * *vgener. illustrare (книгу), illustrare -
14 наделять
-
15 обеспечить
1) ( предоставить средства к жизни) provvedere, mantenere2) ( снабдить) rifornire, provvedere, dotare3) ( создать необходимые условия) creare le condizioni necessarie, assicurare, garantire* * *сов. - обеспе́чить, несов. - обеспе́чиватьВ + П1) ( материально) (ri)fornire vt ( di qc), approvvigionare vt; fornire vt; provvedere vt; munire vt ( di qc) ( снабдить)обеспе́чить сырьём — rifornire / approvvigionare di materie prime
обеспе́чить будущее семьи — assicurare l'avvenire della famiglia
3) ( гарантировать) garantire vt, assicurare vtобеспе́чить успех — garantire il successo
4) уст. В от Р ( оградить) salvaguardare vt, difendere vtобеспе́чить от нищеты — salvare dalla miseria
•* * *v1) gener. ottenere (в будущем), dar pane e companatico (сносную жизнь), dare cauzione2) fin. provvedere -
16 полномочие
с.plenipotenza f, pieni poteri; mandato pieno / ampioширокие полномо́чия — ampio mandato, ampi poteri
чрезвычайные полномо́чия — poteri eccezionali
передача полномо́чий — trapasso dei poteri
дать полномо́чия — rivestire / munire di pieni poteri, concedere pieni poteri
превысить полномо́чия — eccedere i poteri; abusare del potere
не иметь законных полномо́чий — non essere legittimato (a + inf)
сложить с себя полномо́чия — deporre / declinare i poteri
* * *n1) gener. autorita, autorizzazione, delega, plenipotenza2) obs. abilita3) econ. mandato, competenza, delegazione, facolta legale, procura -
17 предоставлять экипаж
vecon. munire di equipaggio (судну) -
18 скреплять
см. скрепить* * *несов.см. скрепить* * *v1) gener. cerchiare, saldare, accoccare, collegllare, legare, rinsaldare2) eng. raccordare3) law. munire (подписью, печатью) -
19 скреплять печатью
-
20 скреплять подписью
vfin. munire di firma
См. также в других словарях:
munire — [dal lat. munire, affine a moenia mura ] (io munisco, tu munisci, ecc.). ■ v. tr. 1. [fornire di opere fortificate e d armi, anche con la prep. di del secondo arg.: m. la città di mura ] ▶◀ fortificare, guarnire, rafforzare. ◀▶ sguarnire, smunire … Enciclopedia Italiana
munire — mu·nì·re v.tr. CO 1. dotare una città, un luogo, ecc., di opere fortificate o di armi per la difesa o l offesa bellica: munire una città di mura, munire una piazzaforte di artiglieria pesante; munire i confini, fortificarli Sinonimi: armare,… … Dizionario italiano
munire — {{hw}}{{munire}}{{/hw}}A v. tr. (io munisco , tu munisci ) 1 Provvedere di mezzi offensivi o difensivi: munire una città di torri. 2 (est.) Dotare di ciò che è necessario alla realizzazione di determinati scopi: munire un fiume di argini; SIN.… … Enciclopedia di italiano
Münire Inam — (* 1983 in Bandirma) ist eine österreichische Fernsehmoderatorin und Journalistin türkischer Abstammung. Leben Inam studierte Soziologie an der Universität Wien und absolvierte zwischen 2004 und 2007 einige Praktika, unter anderem bei der… … Deutsch Wikipedia
munire — A v. tr. 1. fortificare, armare, guarnire, difendere CONTR. indebolire, sguarnire 2. (est.) dotare, fornire, provvedere, corredare, attrezzare CONTR. privare, spogliare B munirsi v. intr. pron. (anche … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
præmunire — … Useful english dictionary
England (Before the Reformation) — England (Before the Reformation) † Catholic Encyclopedia ► England (Before the Reformation) This term England is here restricted to one constituent, the largest and most populous, of the United Kingdom of Great Britain and Ireland.… … Catholic encyclopedia
munir — [ mynir ] v. tr. <conjug. : 2> • déb. XVIe; « fortifier, défendre (une place forte) » 1360; lat. munire 1 ♦ Vx Approvisionner (une place, une armée) de moyens de défense ou de subsistance. ⇒ munition; équiper, ravitailler. 2 ♦ Mod. Garnir… … Encyclopédie Universelle
Praemunire — Pr[ae]m u*ni re, n. [Corrupted from L. praemonere to forewarn, cite. See {Admonish}.] (Eng. Law) (a) The offense of introducing foreign authority into England, the penalties for which were originally intended to depress the civil power of the… … The Collaborative International Dictionary of English
prémunir — [ premynir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1376 « munir par précaution »; lat. præmunire « protéger » ♦ Littér. Protéger (qqn), mettre en garde contre qqch. « Je ne suis pas fâché, mon fils, de me trouver seul avec vous, pour vous prémunir [...]… … Encyclopédie Universelle
munir — (mu nir) v. a. 1° Pourvoir, garnir de ce qui est nécessaire à la défense ou à l approvisionnement de lieux de guerre. • Vous pouvez cependant faire munir ces places, CORN. Nicom. II, 3. • Gand tombe avant qu on pense à le munir, BOSSUET… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré