Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

patán

  • 1 patán

    adj.
    rude, randy, peasant, bumpkin.
    m.
    rough person, churl, boor, chuff.
    * * *
    1 boor
    * * *
    SM rustic, yokel, hick (EEUU) *; pey lout
    * * *
    I
    adjetivo (fam) loutish, uncouth
    II
    1) (fam) ( grosero) lout, yob (BrE colloq)
    2) (Chi) ( holgazán) good-for-nothing
    * * *
    = oaf, redneck, lout, churl, schmuck, schmo.
    Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
    Ex. His talks sparkle with Southern humor and a distinct voice known to mention rednecks, the evil of institutions, and racial reconciliation.
    Ex. It is not just yobbos and louts that are guilty of antisocial behaviour.
    Ex. Then again, who but a churl could fail to grieve at the waste of an artistic life of such immensity and grandeur?.
    Ex. Schmuck entered English as a borrowed word from Yiddish, where it is an obscene term literally meaning a foreskin or head of a penis, and an insult.
    Ex. This team of schmoes is capable of anything.
    * * *
    I
    adjetivo (fam) loutish, uncouth
    II
    1) (fam) ( grosero) lout, yob (BrE colloq)
    2) (Chi) ( holgazán) good-for-nothing
    * * *
    = oaf, redneck, lout, churl, schmuck, schmo.

    Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.

    Ex: His talks sparkle with Southern humor and a distinct voice known to mention rednecks, the evil of institutions, and racial reconciliation.
    Ex: It is not just yobbos and louts that are guilty of antisocial behaviour.
    Ex: Then again, who but a churl could fail to grieve at the waste of an artistic life of such immensity and grandeur?.
    Ex: Schmuck entered English as a borrowed word from Yiddish, where it is an obscene term literally meaning a foreskin or head of a penis, and an insult.
    Ex: This team of schmoes is capable of anything.

    * * *
    ( fam); loutish, uncouth, boorish
    no seas patán don't be such a lout o so uncouth
    A ( fam) (grosero) lout, yob ( BrE colloq)
    B ( Chi) (holgazán) good-for-nothing, layabout ( BrE colloq)
    * * *

    patán adjetivo (fam) loutish, uncouth;
    no seas patán don't be such a lout o so uncouth

    ■ sustantivo masculino
    1 (fam) ( grosero) lout, yob (BrE colloq)
    2 (Chi) ( holgazán) good-for-nothing
    ' patán' also found in these entries:
    English:
    bumpkin
    - oaf
    - lout
    * * *
    adj
    uncivilized, uncouth
    nm
    1. [ignorante] boor
    2. CSur [inútil] good-for-nothing
    * * *
    desp
    I adj loutish
    II m lout
    * * *
    patán adj, pl patanes : boorish, crude
    patán nm, pl patanes : boor, lout

    Spanish-English dictionary > patán

  • 2 patán

    • boor
    • churl
    • lout
    • randy
    • rough person
    • slob

    Diccionario Técnico Español-Inglés > patán

  • 3 Patan, India

    f.
    Patan, Patan, India.

    Spanish-English dictionary > Patan, India

  • 4 patan̄gāḥ

    Sanskrit-English dictionary by latin letters > patan̄gāḥ

  • 5 Патан

    Новый русско-английский словарь > Патан

  • 6 पतं

    Sanskrit-English dictionary > पतं

  • 7 पतंग


    pataṉ-gá
    mfn. flying RV. I, 118, 4 ;

    any flying insect, a grasshopper, a bee, a butterfly orᅠ moth ṠBr. (- táṉga) Up. Mn. etc. (- f. Prasannar.);
    a horse Naigh. I, 14 ;
    the sun (cf. pata-ga) RV. AV. Var. etc.. ;
    N. of one of the 7 suns TĀr. VP. ;
    a ball for playing with BhP. ;
    a spark ( Sāy. ;
    « a Piṡāca» Mahīdh.) RV. IV, 4, 2 ;
    a species of rice Car. ;
    of tree L. ;
    « the Flier»
    N. of Kṛishṇa MBh. XII, 1510 ;
    (= garuḍa Nīlak.) BhP. ;
    N. of the author of RV. X, 17 andᅠ of this hymn itself ṠāṇkhBr. ;
    of a mountain BhP. ;
    = - grāma Rājat. ;
    (pl.) N. of a caste in Plakshadvīpa BhP. ;
    (ā) f. N. of a mythical river Divyâ̱v. ;
    (ī) f. N. of one of the wives of Tārksha andᅠ mother of the flying animals BhP. ;
    m. orᅠ n. quicksilver L. ;
    n. a species of sandal wood Bhpr. ;
    - kānta m. the sun-stone (cf. sūrya-k-) Ṡiṡ. IV, 16 ;
    - grāma m. N. of a village Rājat. ;
    - rāja m. = pataga-r- Pañc. ;
    - vat ind., like a moth Kum. ;
    - vṛitti f. the manner of the moth (attracted by a light) i.e. rashness, temerity Ratnâv. ;
    mfn. behaving like a moth (i.e. very inconsiderately) Pañc. ;
    -gâ̱ṡman m. the sun-stone (cf. above) Ṡrīkaṇṭh.

    Sanskrit-English dictionary > पतंग

  • 8 पतंगक


    pataṉ-gaka
    m. N. of a mountain Pur. ;

    ( ikā) f. a little bird MBh. ;
    a little bee L.

    Sanskrit-English dictionary > पतंगक

  • 9 पतंगम


    pataṉ-gama
    m. a butterfly orᅠ moth BhP. ;

    a bird L.

    Sanskrit-English dictionary > पतंगम

  • 10 पतंगर


    pataṉ-gará
    mfn. bird-like RV. IV, 40, 2.

    Sanskrit-English dictionary > पतंगर

  • 11 पतंगिन्


    pataṉ-gin
    m. a bird;

    ( f.) a female bird Hariv.

    Sanskrit-English dictionary > पतंगिन्

  • 12 gañán

    m.
    1 farmhand, farm laborer, farm labourer.
    2 workman, tough and strong man.
    3 uncouth man, uncouth person, rough, boor.
    * * *
    1 (mozo de labranza) farm hand
    2 (hombre tosco) big brute
    * * *
    SM farmhand, labourer, laborer (EEUU)
    * * *
    a) (ant) ( mozo de labranza) farmhand
    b) ( patán) boor
    * * *
    = drudge, farm-hand, farm labourer, farm worker.
    Ex. People who called themselves 'climatologists' were mostly drudges who compiled statistics about weather conditions in regions of interest.
    Ex. The agricultural labourer receiving payment in kind was a married farm-hand with a one-year contract and whose wife had the duty to milk the cows morning and night.
    Ex. Despite these hardships, farm laborers enjoy their work since they like to be outdoors near plants and animals.
    Ex. In rural areas, too, great variations in wealth exist side by side, from affluent farmers and landowners on the one hand, to extremely low-paid farm workers on the other.
    * * *
    a) (ant) ( mozo de labranza) farmhand
    b) ( patán) boor
    * * *
    = drudge, farm-hand, farm labourer, farm worker.

    Ex: People who called themselves 'climatologists' were mostly drudges who compiled statistics about weather conditions in regions of interest.

    Ex: The agricultural labourer receiving payment in kind was a married farm-hand with a one-year contract and whose wife had the duty to milk the cows morning and night.
    Ex: Despite these hardships, farm laborers enjoy their work since they like to be outdoors near plants and animals.
    Ex: In rural areas, too, great variations in wealth exist side by side, from affluent farmers and landowners on the one hand, to extremely low-paid farm workers on the other.

    * * *
    1 ( ant) (mozo de labranza) farmhand, farm laborer*
    2 (patán) boor
    * * *
    1. [hombre rudo] lout, boor
    2. [bracero] farm labourer
    * * *
    m fig
    oaf

    Spanish-English dictionary > gañán

  • 13 Патан

    I
    ( Индия) Pātan
    II
    ( Непал) Patan

    Русско-английский географический словарь > Патан

  • 14 πτερόν

    πτερόν Cf. πέτομαι
    Grammatical information: n.
    Meaning: `feather, wing, pinion', also metaph. of feather- and wing-like objects (Il.).
    Compounds: Compp., e.g. πτερο-φόρος `feathered, winged' (A., E.), ὑπό-πτερος `(swift) winged' (Pi., IA.; on the formation Schwyzer-Debrunner 532 w. n. 6 a. lit.); on ὑπο-πετρ-ίδιος s.v.
    Derivatives: 1. πτερό-εις `provided with feathers or wings' (ep. poet. Il.; cf. Kretschmer Glotta 27, 249 a. 278 w. lit., also Yorke Class Quart. 30, 151 f.); opposite ἄ-πτερος (Od.), a.o. of μῦθος (as opposite of ἔπεα πτερόεντα; diff., improbable, Hainsworth Glotta 38, 263ff.); 2. πτερω-τός `id.' (IA.), - τικός `belonging to plumage' (Vp); 3. - μα n. `plumage' (A. fr., Pl. Phdr. a.o.; rather enlarged from πτερόν than from πτερόομαι); 4. πτερό-της f. `winged condition' (Arist.); 5. πτέρ-ων m. n. of an unknown bird ( Com. Adesp.), - νις m. n. of a kind of hawk (Arist.); 6. πτερ-όομαι, - όω, also m. ἐκ-συν-, `to get wings, to become fledged' resp. `to feather, to wing' (IA.) with - ωσις f. `feathering, plumage' (Ar., Arist. etc.). -- Beside it πτέρυξ, -ῠγος f. `wing', like πτερόν often metaph. (Il.). Often as 2. member, e.g. τανύ-πτερυξ (Il.), also πτερόν - πτέρυγ-ος (Simon.) `spreading the wings'; extensively Sommer Nominalkomp. 70f. (cf. on τανύω). -- From πτέρυξ 1. dimin. πτερύγ-ιον n. des. of several winglike objects (Hp., Arist.); 2. - ώδης `wing-like' (Hp., Thphr.); 3. - ωτός `provided with wings' (Arist.); 4. - ωμα n. `poultry etc.' (late); 5. πτερυγ-ίζω, also w. ἀνα- a.o., `to move the wings' (Ar.); - όομαι, - όω meaning unclear (Lesb. lyr. resp. medic.), ἀπο- πτερόν `to lose the wings' (Vett. Val.); πτερ-ύσσω, also w. δια- a.o., `to flap with the wings' (Archil.[?], hell.), perh. from πτερόν; cf. Schwyzer 725 w. lit.
    Origin: IE [Indo-European] [825] * pet(h₂)- `fly'
    Etymology: Beside πτερ-όν stand on the one hand Arm. t`er `side', with lengthened vowel t`i̇r `flight', t`r̄-čim, aor. t`r̄-eay `fly', on the other Skt. pátr-am n. `wing, feather', Lat. acci-piter, - tr-is `hawk', Germ., e.g. OHG fedara, OWNo. fjǫðr f. ' feather', all going back on IE * pter- resp. * petr- (the last also in ὑποπετριδίων ὀνείρων `winged dreams' [Alcm. 23, 49; cf. Kock ad loc.]?). The r-stem is still found in Hitt. patt-ar ( pitt-ar?) n., to which with heteroclit. gen. pl. - an-aš; a continuation of the alternating n-stem a.o. in Lat. penna f. `feather, wing' from * pet-n-ā. At the basis is the verb for `fly' in πέτομαι, πτέ-σθαι, s. v. -- A disyllabic form is seen in Skt. patar-á- `flying', beside which patár-u- `id.', which reminds of the u-stem in πτέρ-υ-ξ(?). As for -( υ)γ- no convincing example inside Greek can be found ( ὄρτυξ and other birdnames are too far off), several connections have been suggested: Skt. pataṅ-g-á- `flying' (for patan- cf. petn- above; on g s. ἀστράγαλος [but this is Pre-Greek]), Av. fra-ptǝrǝǰāt- `bird' (analysis uncertain: from * ptǝrǝ-g- `wing'?), Lat. protervus `turbulent' (from *pro-pterg-u̯os?), OLFr. fetheracco gen. pl. `alarum'. -- Controversial is the connection with Slav. (OCS, Russ. etc.) peró n. `feather', which cannot be directly equated with πτερόν and perh. rather belongs to Skt. parṇám n. `wing, feather, leaf' etc. After Petersson KZ 47, 272 πτερόν would be a cross of *περόν (= Slav. peró) and πτέρυξ. Here further Toch. B parwa pl. `feathers'; cf. v. Windekens Orbis 11, 194. -- Further details w. rich lit. in WP. 2, 20f., Pok. 826, W.-Hofmann s. accipiter, penna, prōtervus, Mayrhofer s. pataráḥ, pátram, parṇám, Vasmer s. peró; also Specht 216f. (much that is uncertain).
    Page in Frisk: 2,612-613

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πτερόν

  • 15 (г.) Патан

    Geography: Lalitpur (Непал), Patan (Непал)

    Универсальный русско-английский словарь > (г.) Патан

  • 16 Патан

    Geography: (г.) Lalitpur (Непал), (г.) Patan (Непал)

    Универсальный русско-английский словарь > Патан

  • 17 grosero

    adj.
    rude, impolite, coarse, discourteous.
    m.
    rough person, rough, rough and disorderly person, rude.
    * * *
    1 (tosco) coarse, crude
    nombre masculino,nombre femenino
    1 rude person
    * * *
    (f. - grosera)
    adj.
    2) rude
    * * *
    ADJ (=descortés) rude; (=ordinario) coarse, vulgar; (=tosco) rough, loutish; (=indecente) indelicate
    * * *
    I
    - ra adjetivo
    a) ( descortés) <persona/comportamiento> rude, ill-mannered; < lenguaje> rude
    b) ( vulgar) crude
    II
    - ra masculino, femenino

    es un grosero — ( vulgar) he's so vulgar o crude!; ( descortés) he's so rude!

    * * *
    = rude [ruder -comp., rudest -sup.], churlish, abusive, vulgar, uncouth, coarse [coarser -comp.; coarsest -sup.], gross [grosser -comp., grossest -sup.], churl, boorish, short, short-tempered, off-hand [offhand], tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.].
    Ex. 'That young man was terribly rude'.
    Ex. 'He's slipping back into a churlish mood', the director said averting his eyes.
    Ex. Reference supervisors have a responsibility to protect their staff as well as other library users from the unpleasant, abusive behavior of some persons.
    Ex. This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.
    Ex. All the writers chosen characterized eastern Europe throughout the 18th century as uncouth and backward.
    Ex. The sections of a book were stapled to a coarse cloth backing, but unfortunately the staples soon rusted and became brittle.
    Ex. Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.
    Ex. Then again, who but a churl could fail to grieve at the waste of an artistic life of such immensity and grandeur?.
    Ex. He says he dislikes Rose way more because she is a big mouth, intolerant, boorish, know-it-all and always talking about her gay life.
    Ex. He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.
    Ex. A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex. The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.
    Ex. Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.
    Ex. In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.
    ----
    * ser grosero con = be abusive of.
    * * *
    I
    - ra adjetivo
    a) ( descortés) <persona/comportamiento> rude, ill-mannered; < lenguaje> rude
    b) ( vulgar) crude
    II
    - ra masculino, femenino

    es un grosero — ( vulgar) he's so vulgar o crude!; ( descortés) he's so rude!

    * * *
    = rude [ruder -comp., rudest -sup.], churlish, abusive, vulgar, uncouth, coarse [coarser -comp.; coarsest -sup.], gross [grosser -comp., grossest -sup.], churl, boorish, short, short-tempered, off-hand [offhand], tasteless, crass [crasser -comp., crassest -sup.].

    Ex: 'That young man was terribly rude'.

    Ex: 'He's slipping back into a churlish mood', the director said averting his eyes.
    Ex: Reference supervisors have a responsibility to protect their staff as well as other library users from the unpleasant, abusive behavior of some persons.
    Ex: This paper is a somewhat whimsical glance backwards, recalling 6 vulgar American parodies of 7 enduring songs.
    Ex: All the writers chosen characterized eastern Europe throughout the 18th century as uncouth and backward.
    Ex: The sections of a book were stapled to a coarse cloth backing, but unfortunately the staples soon rusted and became brittle.
    Ex: Janell has always had a soft spot in her heart for animals most people might find gross.
    Ex: Then again, who but a churl could fail to grieve at the waste of an artistic life of such immensity and grandeur?.
    Ex: He says he dislikes Rose way more because she is a big mouth, intolerant, boorish, know-it-all and always talking about her gay life.
    Ex: He first spotted trouble when she started being short with users and so he solved the problem by scaling back her workload.
    Ex: A medical doctor had told him that the reason why women have faster pulse beats is because they are short-tempered.
    Ex: The osteopath was accused of being off-hand with a female patient and not putting her at ease.
    Ex: Of the hundreds of figurines currently on the market, here are the most bizarrely tasteless.
    Ex: In these new book, he is still at bay, pursued by the hounds of desire and anxiety in a literary world ever more crass.
    * ser grosero con = be abusive of.

    * * *
    grosero1 -ra
    1 (descortés) ‹persona/comportamiento› rude, ill-mannered; ‹lenguaje› rude
    2 (vulgar) crude, vulgar, coarse
    grosero2 -ra
    masculine, feminine
    es un grosero (vulgar) he's so vulgar o crude o coarse!; (descortés) he's so rude!
    * * *

     

    grosero
    ◊ -ra adjetivo

    a) ( descortés) ‹persona/lenguaje rude


    ■ sustantivo masculino, femenino:
    es un grosero ( vulgar) he's so vulgar o crude!;


    ( descortés) he's so rude!
    grosero,-a
    I adjetivo
    1 (tosco, de baja calidad) coarse
    2 (ofensivo, desagradable) rude
    II sustantivo masculino y femenino es un grosero, he's very rude
    ' grosero' also found in these entries:
    Spanish:
    basta
    - basto
    - bruta
    - bruto
    - conmigo
    - grosera
    - ordinaria
    - ordinario
    - primitiva
    - primitivo
    - tono
    - animal
    - bestia
    - gamberro
    - gesto
    - guarango
    - ordinariez
    - patán
    - pelado
    English:
    boor
    - boorish
    - coarse
    - crude
    - earthy
    - foul
    - rude
    - throw out
    - uncouth
    - apologize
    - downright
    - dream
    - how
    - just
    - so
    - vulgar
    * * *
    grosero, -a
    adj
    1. [maleducado] rude, crude
    2. [tosco] coarse, rough
    3. [malhablado] foul-mouthed
    nm,f
    rude person;
    es un grosero he's terribly rude
    * * *
    I adj rude
    II m, grosera f rude person
    * * *
    grosero, -ra adj
    1) : rude, fresh
    2) : coarse, vulgar
    grosero, -ra n
    : rude person
    * * *
    grosero adj rude

    Spanish-English dictionary > grosero

  • 18 holgazán

    adj.
    lazy, bum, slothful, do-nothing.
    m.
    loafer, bum, dawdler, do-nothing.
    * * *
    1 idle, lazy
    nombre masculino,nombre femenino
    1 lazybones, layabout
    * * *
    (f. - holgazana)
    noun
    * * *
    holgazán, -ana
    1.
    ADJ idle, lazy
    2.
    SM / F idler, loafer, layabout *
    * * *
    I
    - zana adjetivo lazy
    II
    - zana masculino, femenino idler, lazybones (colloq)
    * * *
    = bum, shiftless, lazybones, layabout, idler.
    Ex. Although the results provide support for the 'drunken bum' theory of wife beating, they also demythologize the stereotype because alcohol is shown to be far from a necessary or sufficient cause of wife abuse.
    Ex. He was a shiftless, good-for-nothing man and his shrewish wife was constantly importuning him.
    Ex. Many see his art as a vocation for lazybones and social misfits.
    Ex. There is no evidence that inherited wealth is in itself responsible for turning young people into useless layabouts.
    Ex. This magazine prints essays and stories that celebrate the joyful life of an idler.
    * * *
    I
    - zana adjetivo lazy
    II
    - zana masculino, femenino idler, lazybones (colloq)
    * * *
    = bum, shiftless, lazybones, layabout, idler.

    Ex: Although the results provide support for the 'drunken bum' theory of wife beating, they also demythologize the stereotype because alcohol is shown to be far from a necessary or sufficient cause of wife abuse.

    Ex: He was a shiftless, good-for-nothing man and his shrewish wife was constantly importuning him.
    Ex: Many see his art as a vocation for lazybones and social misfits.
    Ex: There is no evidence that inherited wealth is in itself responsible for turning young people into useless layabouts.
    Ex: This magazine prints essays and stories that celebrate the joyful life of an idler.

    * * *
    lazy
    es muy holgazán he's very lazy, he's bone-idle ( BrE)
    masculine, feminine
    idler, lazybones ( colloq)
    * * *

    holgazán
    ◊ - zana adjetivo

    lazy
    ■ sustantivo masculino, femenino
    idler, lazybones (colloq)
    holgazán,-ana
    I adjetivo lazy, idle
    II sustantivo masculino y femenino lazybones inv, layabout

    ' holgazán' also found in these entries:
    Spanish:
    holgazana
    - señorito
    - vaga
    - vago
    - atorrante
    - cómodo
    - golfo
    - huevón
    - patán
    - perezoso
    English:
    bum
    - do-nothing
    - idle
    * * *
    holgazán, -ana
    adj
    idle, lazy
    nm,f
    layabout, lazybones
    * * *
    m idler
    * * *
    holgazán, - zana adj, mpl - zanes : lazy
    holgazán, - zana n, mpl - zanes haragán: slacker, idler
    * * *
    holgazán adj lazy [comp. lazier; superl. laziest]

    Spanish-English dictionary > holgazán

  • 19 zoquete

    adj.
    1 thick, dense (informal).
    2 wooden-headed.
    f. & m.
    blockhead, idiot (informal) (tonto).
    m.
    ankle sock (calcetín). (Southern Cone)
    * * *
    1 familiar nincompoop, numskull
    * * *
    1.
    SMF * (=zopenco) blockhead; (=patán) lout, oaf
    2. SM
    1) [de madera] block
    2) [de pan] crust
    3) LAm (=suciedad) body dirt, human dirt
    4) Caribe, Méx (=puñetazo) punch; (=trompada) smack in the face
    * * *
    I
    adjetivo (fam) dim, dense (colloq)
    II
    1) (CS) (Indum) sock, ankle sock
    2) zoquete masculino y femenino (fam) ( persona) dimwit (colloq), blockhead (colloq)
    * * *
    = oaf, dullard, blockhead, duffer.
    Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
    Ex. The dullard's envy of brilliant men is always assuaged by the suspicion that they will come to bad end.
    Ex. They'd all call him blockhead, the ribbing was endless.
    Ex. Plus, no matter what she did to stop people from picking on her she always ended up being called a duffer.
    * * *
    I
    adjetivo (fam) dim, dense (colloq)
    II
    1) (CS) (Indum) sock, ankle sock
    2) zoquete masculino y femenino (fam) ( persona) dimwit (colloq), blockhead (colloq)
    * * *
    = oaf, dullard, blockhead, duffer.

    Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.

    Ex: The dullard's envy of brilliant men is always assuaged by the suspicion that they will come to bad end.
    Ex: They'd all call him blockhead, the ribbing was endless.
    Ex: Plus, no matter what she did to stop people from picking on her she always ended up being called a duffer.

    * * *
    ( fam); dim, dense ( colloq)
    A (CS) ( Indum) sock, ankle sock
    B
    zoquete masculine and feminine ( fam) (persona) dimwit ( colloq), blockhead ( colloq), oaf
    * * *

    zoquete adjetivo (fam) dim, dense (colloq)
    ■ sustantivo masculino y femenino (fam) ( persona) dimwit (colloq), blockhead
    ■ sustantivo masculino (CS) (Indum) sock, ankle sock
    zoquete mf fam blockhead
    ' zoquete' also found in these entries:
    Spanish:
    salvaje
    - tarugo
    English:
    oaf
    * * *
    adj
    Fam thick, dense
    nm
    CSur [calcetín] ankle sock
    nmf
    Fam [tonto] blockhead, idiot
    * * *
    m/f fam
    dimwit fam
    * * *
    zoquete nmf, fam : oaf, blockhead

    Spanish-English dictionary > zoquete

  • 20 पस्पश


    paspaṡa
    m. ( spaṡ) an introduction, preface, any introductory matter explanatory of the plan of a book Ṡiṡ. II, 112 Sch. ;

    (ā) f. N. of the introduction of the Mahā-bhāshya of Patañ-jali;
    mfn. = niḥ-sāra Kpr. Sch.

    Sanskrit-English dictionary > पस्पश

См. также в других словарях:

  • Patan — may refer to places in Afghanistan, India and Nepal:Afghanistan*Patan, AfghanistanIndia*Patan, Gujarat *Patan district, Gujarat *Patan, Rajasthan *Kingdom of Patan, Rajputana *Patan, Chhattisgarh town in Chhattisgarh *Patan, Maharashtra a town in …   Wikipedia

  • Patán — Saltar a navegación, búsqueda Patán puede referirse a: Un hombre zafio y tosco (según la RAE, proviene de «pata»). Patán (etnia): nombre con que se conoce en español a la etnia pashtún, de Afganistán. Patán (idioma): idioma de Afganistán. Patán… …   Wikipedia Español

  • Patan — Saltar a navegación, búsqueda Vista de la Plaza Durbar Patan (Devánagari:पाटन) es una ciudad de Nepal situada en el Valle de Katmandú, a orillas del río Bagmati, en el distrito de Lalitpur. Tanto el nombre Patan (पातन) como el de Lalitpur… …   Wikipedia Español

  • Patan — ist der Name: Eine Bezeichnung für Paschtunen eines früheren Königreichs in Nepal und seiner Hauptstadt; siehe Lalitpur (Nepal) eines Distrikts im indischen Bundesstaat Gujarat, siehe Patan (Distrikt) der dazugehörigen Hauptstadt, siehe Patan… …   Deutsch Wikipedia

  • patán — adjetivo,sustantivo masculino 1. Que es ignorante o mal educado: No seas patán. El director se comportó como un patán …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Patan [1] — Patan, Volk, s. Pathan …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Patan [2] — Patan (Patn, Pattan, »Stadt«), Name vieler Städte in Britisch Indien, darunter 1) Stadt im britisch ind. Tributärstaat Baroda, am Flüßchen Saraswati, mit (1901) 31,402 Einw., darunter 21,157 Hindu, 4823 Mohammedaner und 4801 Dschaina, die hier… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Patan — Patan, Ortsname in Ostindien, s. Pattan …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Pâtan — v. du Népal, dans la vallée de Katmandou; ch. l. de rég.; 120 000 hab. Nombr. temples bouddhiques …   Encyclopédie Universelle

  • Patan —   [ pɑːtən], Lalịtpur, Stadt in Nepal, südlich von Katmandu im Katmandutal, 145 800 Einwohner; Nahrungsmittelindustrie, Holz und Baumwollverarbeitung, Ziegeleien; Landwirtschaft.   Stadtbild:   Im 17. Jahrhundert entstanden der Königspalast und… …   Universal-Lexikon

  • patán — (De pata). 1. m. coloq. Aldeano o rústico. 2. coloq. Hombre zafio y tosco. U. t. c. adj.) …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»