-
81 passe
-
82 passé
< passe -
83 passé
n. m. Avoir un passé: To have 'form', to have some kind of criminal record. -
84 passe:
F passe sein отойти в прошлое -
85 passé
частью прошлого имя прилагательное: -
86 Passe
-
87 passe
hacer chapasDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > passe
-
88 Pässe
-
89 passé
In mce qui a eu lieu avant geçmiş [ɟeʧ'miʃ]II1 fini geçen, geçmiş [ɟeʧ'miʃ]2 délavé solmuş-den sonra◊Passé ce délai, ce ne sera plus possible. — Bu süre geçtikten sonra, mümkün olmayacaktır.
-
90 passe
проход при сварке
проход
Однократное перемещение в одном направлении источника тепла при сварке и (или) наплавке.
[ ГОСТ 2601-84]
проход
При сварке - однократное перемещение в одном направлении источника тепла при сварке и/или наплавке
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- сварка, резка, пайка
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > passe
-
91 passe
[ʹpɑ:|seı,ʹpæ{seı}-] a фр. презр.1. поблёкший; увядший (обыкн. о красоте)2. устарелый, устаревший, немодный -
92 Passe
-
93 passe
1) Общая лексика: немодный, устаревший, устарелый2) Разговорное выражение: кондовый4) Спорт: смена позиций ног -
94 passe
[`pɑːseɪ]поблекшийнесовременный, устаревший, устарелыйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > passe
-
95 Passe
-
96 passe
['pæ'seɪ /'pɑːseɪ]◙ adj. (מצרפתית) מיושן; ישן, לא אפנתי* * *◙ יתנפא אל,ןשי ;ןשוימ (תיתפרצמ)◄ -
97 passé
годный, пригонятьуправлять, смотреть (за детьми), обслуживать (устройства); ухаживать; подходить, быть впору; быть к лицу* * *[pdse] adj. =, =старомодный, устарелый -
98 passe på
смотреть за, присматривать* * *take care of, look after -
99 passe
ketinggalan jaman -
100 passé
pas.sé[p'a:sei] adj Fr 1 passado. 2 desbotado, esmaecido. 3 antiquado, obsoleto.
См. также в других словарях:
passe- — ⇒PASSE , élém. de compos. Élém. tiré du verbe passer et entrant dans la constr. d adj. et de nombreux subst. gén. masc. désignant notamment des titres de circulation, des instruments, des espèces végét. A. [Corresp. à passer1 1re section I B] 1.… … Encyclopédie Universelle
passe — 1. (pâ s ) s. f. 1° Action de passer, en parlant des oiseaux voyageurs qui changent de contrée. Une passe de pigeons ramiers. • On a vu de jeunes cailles élevées dans des cages presque depuis leur naissance.... éprouver régulièrement deux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
passé — passé, ée 1. (pâ sé, sée) part. passé de passer. 1° Traversé. Une rivière passée à la nage. 2° Percé. • Leurs habitants passés au fil de l épée, BOSSUET Mar Th.. 3° Qui a été porté au delà de.... Les morts passés de l autre côté du Styx… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Passe — bezeichnet: Passe (Kleidung), ein glattes Hals oder Schulterteil an Kleidungsstücken Passe (Bogenschießen), das einmalige Schießen und Pfeileholen Passe (Optik), die Formgenauigkeit einer optischen Oberfläche wie beispielsweise einer Linse Île de … Deutsch Wikipedia
passé — Passé, [pass]ée. part. Il a les signif. de son verbe. Il est aussi adj. & signifie, Qui a esté autrefois, & qui n est plus. Le temps passé. au temps passé, du temps passé. se ressouvenir des fautes passées. Il est aussi substantif, & signifie, Le … Dictionnaire de l'Académie française
Passé — Passe bezeichnet: Passe (Kleidung), ein glattes Hals oder Schulterteil an Kleidungsstücken Passe (Bogenschießen), das einmalige Schießen und Pfeileholen Passe (Optik), die Formgenauigkeit einer optischen Oberfläche wie beispielsweise einer Linse… … Deutsch Wikipedia
passe — [pas] <zu fr. passe, eigtl. »übertrifft« (nach den höheren Zahlen im Gegensatz zu ↑manque), dies zu passer »übertreffen, vorbeigehen«, vgl. ↑passen> von 19 bis 36 (in Bezug auf eine Gewinnmöglichkeit beim Roulette) … Das große Fremdwörterbuch
passe — (adj.) 1775, from Fr. passé (fem. passée) past, faded, pp. of passer to pass (see PASS (Cf. pass) (v.)). Originally of a woman past the period of greatest beauty … Etymology dictionary
passe — passé (izg. pasȇ) prid. <indekl.> DEFINICIJA koji je prošao i više se ne upotrebljava, koji više nema važnosti, komu je vrijeme isteklo, otišlo u naftalin [to je jako passe za današnje vrijeme]; zastario ETIMOLOGIJA fr … Hrvatski jezični portal
Passe — Passe, 1) die Einrichtung zu den Vorpoßstichen am Kopfloch; 2) so v.w. Drehbasse; 3) der Einsatz beim Brelanspiel … Pierer's Universal-Lexikon
Passe — (franz., spr. paß ), s. Roulette … Meyers Großes Konversations-Lexikon