-
41 сберечь
vt pf ipfсберегать1 spare på, passe på2 spare op. -
42 свести
vt pfсведуipfсводить1 følge, føre, lede, bringe, hjælpe (ngn et sted hen)2 c + genfølge, føre, lede, hjælpe ned af ell. fra ngt3 føre, bringe, lede bort fra ngtсвести разговор на другую тему lede, dreje samtalen ind på et andet emneсвести с дороги lede, styre bort fra vejen4 fjerne, aftage (plet o.a.)5 bøje mod hinanden, føre sammen, få til at røre ved hinandenсвести концы с концами få ngt til at gå op, passe ell. slå til\свестисчёты с кем-н. gøre (regnskabet) op med ngn6 bringe sammen, forene; samle7 indlede, knytte (venskab)8 в + akksamle, sammenfatte i ngt9 к + datна + akk reducere, nedskære; forenkle; gøre til ngt10 на + akkaftegne på, overføre til ngt; fortrækkeногу свело jeg har (fået) krampe i benet ell. foden. -
43 следить
vb. følge, overvåge, passe, tilse* * *I vi+ instr ipf.t. følge (efter), følge med i; holde øje med, overvåge ngtследящие системы overvågningssystemer.II viipf.t. sætte spor, pletter. -
44 смотреть
vb. bese, betragte, ose, overse, se, skue* * *vi ipf pfпосмотреть1 на + akk1) se, kigge på ngt; 2) tage ved lære af ngnты (по)смотри! nej ved du nu hvad! der kan man bare se! tænk engang! 2 в + akk se, kigge i ell. ind i, ad ngt; se, kigge ud i, ad ngt3 + instrholde øje med,se efter, passe på ngn ; følge med i ngt4 se, overvære; besøge; bese5 undersøge,etcse på6 + instripf.t. se ud som ngt7 ipf.t.ipf transgr смотря alt efter, det kommer an påсмотря по чему-н. alt efter, alt afhængigt af ngt. -
45 сойтись
vr pf1ipfсходиться1 mødes; løbe sammen; samles2 c + instrblive venner, træffe hinanden3 c+ instrindlede et forhold til hinanden4 + instrв, на +præpenes, blive enige om ngt5 passe, stemme (overens); være samstemmende6 f eksпояс не сошёлся bæltet kunne ikke nå om mig. -
46 старомодный
adj. antik, gammeldags, passé* * *adjgammeldags, umoderne. -
47 углядеть
pf.t.1 vtfå øje på, opdage2vi+ akk ; + neg; (ikke) passe godt nok på. -
48 укараулить
vtpf.t. passe på, holde øje med (så intet hænder). -
49 уследить
vi+ instr pf.t. passe på, holde øje med (så der ikke sker ngt galt). -
50 усмотреть
vt pf ipfусматривать1 få øje på, kigge ud2 + instrholde øje med, passe på ngn (så der ikke sker ngt galt)3 в + præpse, opfatte, opleve ngt som ngt. -
51 устарелый
adj. antik, passé* * *adjforældet. -
52 устроить
vt pf ipfустраивать1 arrangere, besørge, foranstalteустроить неприятности кому-н. skaffe ngn ubehageligheder på halsenустроить скандал lave skandale ell. ballade2 indrette, ordne; klare3 passe; være tilpas. -
53 ходить
vb. gå* * *viipf.t.1 u best.bev.verb.; gå; kunne gå; (se også идти)2 gå (med), bærese ud (som)ходить неряхой gå rundt ell.se ud som en sjuskeходить с бородой gå med, have skæg3 (komme og) besøge4 + instrpasse, pleje ngn5 gøre et træk; spille ud6 være gangbar -
54 быть впору
vb. passe -
55 выполнять
vb. efterkomme, efterleve, gennemføre, imødekomme, indfri, opfylde, passe, præstere, udføre, udføre, yde -
56 обслуживать
vb. betjene, ekspedere, opvarte, passe -
57 подгонять
vb. $ pace, passe, tillempe -
58 прилаживать
vb. passe -
59 присматривать
vb. passe, tilse
См. также в других словарях:
passe- — ⇒PASSE , élém. de compos. Élém. tiré du verbe passer et entrant dans la constr. d adj. et de nombreux subst. gén. masc. désignant notamment des titres de circulation, des instruments, des espèces végét. A. [Corresp. à passer1 1re section I B] 1.… … Encyclopédie Universelle
passe — 1. (pâ s ) s. f. 1° Action de passer, en parlant des oiseaux voyageurs qui changent de contrée. Une passe de pigeons ramiers. • On a vu de jeunes cailles élevées dans des cages presque depuis leur naissance.... éprouver régulièrement deux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
passé — passé, ée 1. (pâ sé, sée) part. passé de passer. 1° Traversé. Une rivière passée à la nage. 2° Percé. • Leurs habitants passés au fil de l épée, BOSSUET Mar Th.. 3° Qui a été porté au delà de.... Les morts passés de l autre côté du Styx… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Passe — bezeichnet: Passe (Kleidung), ein glattes Hals oder Schulterteil an Kleidungsstücken Passe (Bogenschießen), das einmalige Schießen und Pfeileholen Passe (Optik), die Formgenauigkeit einer optischen Oberfläche wie beispielsweise einer Linse Île de … Deutsch Wikipedia
passé — Passé, [pass]ée. part. Il a les signif. de son verbe. Il est aussi adj. & signifie, Qui a esté autrefois, & qui n est plus. Le temps passé. au temps passé, du temps passé. se ressouvenir des fautes passées. Il est aussi substantif, & signifie, Le … Dictionnaire de l'Académie française
Passé — Passe bezeichnet: Passe (Kleidung), ein glattes Hals oder Schulterteil an Kleidungsstücken Passe (Bogenschießen), das einmalige Schießen und Pfeileholen Passe (Optik), die Formgenauigkeit einer optischen Oberfläche wie beispielsweise einer Linse… … Deutsch Wikipedia
passe — [pas] <zu fr. passe, eigtl. »übertrifft« (nach den höheren Zahlen im Gegensatz zu ↑manque), dies zu passer »übertreffen, vorbeigehen«, vgl. ↑passen> von 19 bis 36 (in Bezug auf eine Gewinnmöglichkeit beim Roulette) … Das große Fremdwörterbuch
passe — (adj.) 1775, from Fr. passé (fem. passée) past, faded, pp. of passer to pass (see PASS (Cf. pass) (v.)). Originally of a woman past the period of greatest beauty … Etymology dictionary
passe — passé (izg. pasȇ) prid. <indekl.> DEFINICIJA koji je prošao i više se ne upotrebljava, koji više nema važnosti, komu je vrijeme isteklo, otišlo u naftalin [to je jako passe za današnje vrijeme]; zastario ETIMOLOGIJA fr … Hrvatski jezični portal
Passe — Passe, 1) die Einrichtung zu den Vorpoßstichen am Kopfloch; 2) so v.w. Drehbasse; 3) der Einsatz beim Brelanspiel … Pierer's Universal-Lexikon
Passe — (franz., spr. paß ), s. Roulette … Meyers Großes Konversations-Lexikon