-
1 сделаться
pasidaryti (o, ė)tapti (tampa, tapo) -
2 གློད་པ་
[glod pa]I 1) samavaghāta - atlaisvinti, atpalaiduoti, atrišti; minkštinti; suminkštėti, pasidaryti mažiau griežtam; bcings pa གློད་པ་ atlaisvinti raištį; sems གློད་པ་ suminkštėti, pasidaryti mažiau griežtam; 2) praleisti, nepasinaudoti; phan pa'i mthun rkyen གློད་པ་ praleisti tinkamą progą. II guosti, raminti. -
3 འགྲུབ་པ་
['grub pa]1. būt. grub - 1) pasidaryti, išsipildyti, įvykdyti, įgyvendinti, atlikti, baigtis; 2) gauti, įgyti, įgauti, pasiekti; 2. 1) niṣpatti, siddhi, abhinirvṛtti - įvykdymas, įgyvendinimas, atlikimas; pasiekimas; འགྲུབ་པ་ mi srid - tai neįgyvendinama; 2) tobulinimas(is); 3) atsiskyrėlis, šventasis. -
4 གྱར་བ་
[gyar ba]1) tapti, virsti, pasikeisti, pasidaryti; 2) klaidžioti, nuklysti, keliauti, valkatauti; būti kitur (neįprastoje vietoje); 3) išbarstyti, atskirti vieną nuo kito; sumaišyti, suardyti tvarką. -
5 མངར་བ་
[mngar ba]madhura - saldus; skanus; མངར་བ་ cha 'gyur ba - pasidaryti saldžiu; མངར་བ་ cha byed pa - padaryti saldžiu, pasaldinti. -
6 ཉམས་པ་
[nyams pa]vināša, vipanna, vinaṣṭa, hīna - 1) išsekimas, suliesėjimas; išsekęs, sulysęs; 2) išsigimimas, degeneracija, nuosmukis, nuopuolis; išsigimęs, degradavęs, nusmukęs, puolęs; 3) pažeidimas, sugedimas; sugedęs, pažeistas; ཉམས་པ་r 'gyur ba - silpti; pasidaryti paliegusiu; išsigimti; ཉམས་པ་r bya - a) būti pavargusiam; b) nusiminti, sielotis; ཉམས་པ་r byed pa - a) gadinti; kenkti; b) perk. sužeisti. -
7 ཐུན་རྭ་སྒྲུབ་ཚུལ་
[thun rwa sgrub tshul]pamokymai, kaip pasidaryti magišką ragą. -
8 མཉམ་པར་འགྱུར་བ་
[mnyam par 'gyur ba]tapti lygiu, susilyginti; pasidaryti lygiu (apie paviršių). -
9 ཐུགས་རྒྱལ་
[thugs rgyal]a) išdidumas, puikybė, pasipūtimas; b) pagieža, tūžmas, įniršis; ཐུགས་རྒྱལ་ 'khrungs pa - a) pasidaryti išdidžiu, pasipūsti; b) piktintis, įniršti; ཐུགས་རྒྱལ་ gcog pa - slopinti puikybę; ཐུགས་རྒྱལ་ bzhengs pa - a) būti pasipūtusiam, išdidžiam; b) būti pasipiktinusiam, įširdusiam. -
10 འཆར་བ་ / būt. ཤར་
['char ba / būt. shar]1) pasirodyti, atsirasti, kilti; pasidaryti regimu; tekėti (apie saulę, mėnulį); 2) pražydėti, skleistis (apie žiedus). -
11 become
past tense - became; verb1) (to come or grow to be: Her coat has become badly torn; She has become even more beautiful.) tapti, pasidaryti2) (to qualify or take a job as: She became a doctor.) tapti3) ((with of) to happen to: What became of her son?) nutikti4) (to suit: That dress really becomes her.) tikti•- becoming- becomingly -
12 coarsen
verb (to (cause to) become coarse: The laundry-work coarsened her hands.) padaryti šiurkštų/grubų, pasidaryti šiurkščiam/grubiam -
13 get into
1) (to put on (clothes etc): Get into your pyjamas.) užsivilkti2) (to begin to be in a particular state or behave in a particular way: He got into a temper.)3) (to affect strangely: I don't know what has got into him) pasidaryti -
14 glaze
[ɡleiz] 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) įstiklinti2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) glazūruoti3) ((of eyes) to become blank or dull.) pasidaryti kaip stikliniam2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) glazūra2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) glajus•- glazier -
15 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) eiti2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) būti pateiktam3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) atitekti, būti parduotam4) (to lead to: Where does this road go?) vesti5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) eiti6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) išnykti7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) praeiti8) (to move away: I think it is time you were going.) (iš)eiti9) (to disappear: My purse has gone!) dingti10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) eiti, vykti11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) sugesti, sulūžti12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) eiti, veikti13) (to become: These apples have gone bad.) pasidaryti, tapti14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) būti15) (to be put: Spoons go in that drawer.) būti laikomam16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) praeiti17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) išeiti18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) tikti19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) sakyti20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) skambėti21) (to become successful etc: She always makes a party go.) pavykti2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) bandymas, mėginimas2) (energy: She's full of go.) energija•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) sėkmingas, pelningas2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) dabartinis•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) leidimas- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
16 go west
(to become useless; to be destroyed: I'm afraid this jacket has finally gone west; That's all hopes of winning gone west.) pasidaryti niekam tikusiam, pražūti, nueiti niekais -
17 perm
-
18 run
1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) bėgti, bėgioti2) (to move smoothly: Trains run on rails.) riedėti, važiuoti3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) tekėti, leisti4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) veikti, paleisti5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) organizuoti, vadovauti6) (to race: Is your horse running this afternoon?) dalyvauti lenktynėse, iškelti savo kandidatūrą7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) kursuoti8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) būti rodomam, trukti9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) važinėti10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) pasileisti11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) pavėžėti12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) perbėgti, perbraukti (kuo)13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) pasidaryti2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) bėgimas2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) išvyka, pasivažinėjimas3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) tarpsnis, laikotarpis4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) nubėgusi akis5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) naudojimasis, leidimas naudotis6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) perbėgimas7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) aptvaras, žardis•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) iš eilės, be perstojo- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild -
19 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) sukti(s)2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) apsigręžti, atsigręžti3) (to change direction: The road turned to the left.) sukti4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) nukreipti5) (to go round: They turned the corner.) pasukti už6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) paversti, pavirsti7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) pasidaryti (kitos spalvos), pakeisti spalvą2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) (pa)sukimas2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vija3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) posūkis4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) eilė5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) numeris•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up -
20 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) darbas2) (employment: I cannot find work in this town.) darbas3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) darbas4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) kūrinys5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) darbas6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) darbas2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) dirbti2) (to be employed: Are you working just now?) dirbti3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) (priversti) veikti4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) pasisekti5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) skintis (kelią), keberiotis6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) (pamažu) pasidaryti (kokiam)7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) pagaminti•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanizmas2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) darbai•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pavirsti — pavir̃sti intr. 1. SD270, P, Sut, N, M, L, Rtr, ŠT261, NdŽ, KŽ, DS96(Rs), Graž, Grd, Gršl, Slnt, Krt, Žlb, Yl, Šts, Všv, Sd, Žd, Žeml, Klk, Rdn pargriūti, parpulti: Pasigėręs sugniužo, pavir̃to, nusigrandė sau nosį J. Sklidi, pavir̃sti galì… … Dictionary of the Lithuanian Language
prašviesėti — intr. 1. impers. pasidaryti kiek šviesiau, prašvisti: Prašviesėjo, tai geriau bus ir eit Dbk. 2. NdŽ pasidaryti šviesesniam, prasigiedryti: Lietus truputį liovėsi, kai kur ryškėjo prašviesėjusio dangaus properšos rš. 3. NdŽ pasidaryti šviesesnės… … Dictionary of the Lithuanian Language
širdis — širdìs sf. (3) K, Š, Rtr, DŽ, NdŽ; gen. sing. ès KlbIII77(Lkm, Tvr), LKGI226(Ktk, Sv, Lkm), LD266(Lkm, PIš, Ktk, Rš), GrvT17; nom. pl. šìrdes KlbIII77(Lkm, Tvr), LKGI226(Ktk, Sv, Lkm), LD266(Lkm, Plš, Ktk, Rš), LKKXI175(Zt); gen. pl. širdų̃… … Dictionary of the Lithuanian Language
padaryti — 1. tr. padirbti, pagaminti (konkretų objektą): Reikia kultuvė padaryti Zt. Padarysiu vaikams sūpynę Kt. Padaryk avimi kratinio Rdm. Padãrė sūrį kap kelmą Arm. Galėsime daugiau sviesto padaryti Ėr. Aš jau pusryčius padariaũ, eikit valgyti PnmA.… … Dictionary of the Lithuanian Language
pasunkti — 2 pasuñkti intr. 1. Š, Rtr, KŽ pasidaryti sunkiam, sunkesniam, didesnio svorio: Ta našta man pasuñko K. Ar pasunko grynas abrakėlis? JV502. 2. Ser, NdŽ, Rod, Lp, Sg, Dov pasidaryti varginančiam: Tas darbas man pasuñksta KII143. Na, mamužait,… … Dictionary of the Lithuanian Language
sutrumpėti — intr. DŽ, NdŽ 1. pasidaryti trumpesniam (ilgio atžvilgiu): Blakių apniktų pušaičių ūgliai ir spygliai sutrumpėja rš. Kai kurių rūšių tarakonų sparnai sutrumpėję arba visai išnykę rš. ║ pasidaryti mažesnio atstumo, nuotolio. | prk.: Sutrumpėjusi… … Dictionary of the Lithuanian Language
sušvelnėti — intr. Š, NdŽ, KŽ 1. pasidaryti minkštesniam, glotnesniam: Ka gausias ben porą kartų apsiskalbti, sušvelnės Žr. [Akmenukai] ne tokie kieti, sušvelnėję nuo rasos, taip nedursto basų padukų rš. 2. pasidaryti malonesniam klausai, ne tokiam šaižiam:… … Dictionary of the Lithuanian Language
apsunkti — 2 apsuñkti intr. Š, Rtr, NdŽ, DŽ1 1. N, KŽ pasidaryti sunkiam, sunkesniam, padidėti svoriui: Dainius, rodos, visu kūnu jaučia, kaip apsunksta kombainas nuo grūdų naštos V.Bub. Gelsvi žiemkenčių laukai, apsunkę nuo brandinamo vaisiaus, tingiai… … Dictionary of the Lithuanian Language
patamsėti — intr. Š 1. LL150, NdŽ pasidaryti tamsesniam, aptemti: Patamsėjęs dangus nusisagstė žvaigždėmis rš. Rugpjūtyje diena sutrumpėja keliomis valandomis, naktys patamsėja sp. ║ impers. pasidaryti tamsu, tamsiau: Kažin kas aukštas uždengia visą langą,… … Dictionary of the Lithuanian Language
pašviesėti — intr. 1. NdŽ pasidaryti šviesiam, prasišviesti, prasigiedryti: Naktis pašviesėjo, suspindo žvaigždės rš. Diena pašviesėjo DŽ1. 2. impers. pasidaryti šviesu, šviesiau: Jau pašviesėjo, reikia keltis Lz. 3. pasidaryti šviesios, šviesesnės spalvos:… … Dictionary of the Lithuanian Language
prašvisti — prašvìsti Š, DŽ, NdŽ, KŽ; R, MŽ, L 1. intr. N, Sut, M, LL314, Rtr pasidaryti šviesu, išaušti: Jau diena prašvìto K. Kai biškį prašvìs, i važiuosiam Slnt. Mano tėvas nuo piliakalnio nuejo prašvìtus – visą naktį vedžiojo (buvo klaidinamas) Skdt … Dictionary of the Lithuanian Language