-
21 parson
1) (the priest, minister etc of a parish, usually of the Church of England.) párroco, cura2) (any priest, minister etc.) clérigo•tr['pɑːsən]1 SMALLRELIGION/SMALL párroco, cura nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLparson's nose SMALLCOOKERY/SMALL rabadilla (del pollo)parson ['pɑrsən] n: pastor m, -tora f; clérigo mn.• clérigo s.m.• cura s.f.• párroco s.m.'pɑːrsṇ, 'pɑːsṇ ['pɑːsn]1.N clérigo m, cura m ; (Protestant) pastor m2.CPDparson's nose N — [of chicken] rabadilla f
* * *['pɑːrsṇ, 'pɑːsṇ] -
22 parsonage
-ni‹noun (the house in which the parson of a parish lives.) casa del párrocotr['pɑːsənɪʤ]1 casa del párrocoparsonage ['pɑrsənɪʤ] n: rectoría f, casa f del párrocon.• casa cural s.f.'pɑːrsṇɪdʒ, 'pɑːsənɪdʒnoun ≈casa f del párroco['pɑːsnɪdʒ]N casa f del párroco, parroquia f* * *['pɑːrsṇɪdʒ, 'pɑːsənɪdʒ]noun ≈casa f del párroco -
23 rector
'rektə1) (in certain churches, a clergyman or priest in charge of a parish etc.) párroco2) (the head of a university, school or college.) rector; director (instituto o escuela)
rector
rector,-ora
I adjetivo guiding, governing
II sustantivo masculino y femenino Univ vice-chancellor ' rector' also found in these entries: Spanish: candidatura - rectora - vicerrector - vicerrectora English: chancellor - rector - govern - president - principal - wardentr['rektəSMALLr/SMALL]1 (of church) párroco2 (of university) rector,-rarector ['rɛktər] n: rector m, -tora fn.• párroco s.m.• rector s.m.'rektər, 'rektə(r)a) ( Relig) rector, -tora m,f, ≈párroco m['rektǝ(r)]N (Rel) párroco m ; (Univ etc) rector(a) m / f* * *['rektər, 'rektə(r)]a) ( Relig) rector, -tora m,f, ≈párroco m -
24 register
're‹istə
1. noun((a book containing) a written list, record etc: a school attendance register; a register of births, marriages and deaths.) registro
2. verb1) (to write or cause to be written in a register: to register the birth of a baby.) registrar2) (to write one's name, or have one's name written, in a register etc: They arrived on Friday and registered at the Hilton Hotel.) registrarse, inscribirse, matricularse3) (to insure (a parcel, letter etc) against loss in the post.) certificar4) ((of an instrument, dial etc) to show (a figure, amount etc): The thermometer registered 25°C.) marcar•- registrar
- registry
- register office / registry office
- registration number
register1 n lista / registroregister2 vb1. registrar2. matricularse / inscribirsetr['reʤɪstəSMALLr/SMALL]1 (gen) registro; (in school) lista■ would you sign the register, please? ¿quiere firmar el registro, por favor?1 (put on record, list) registrar; (car, student) matricular; (birth, death, marriage) inscribir en el registro2 (show - reading) registrar, indicar, marcar; (- feeling) mostrar, reflejar3 (make known) hacer constar4 (letter) certificar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLregister office registro civilregister ['rɛʤəstər] vt1) record: registrar, inscribir2) indicate: marcar (temperatura, medidas, etc.)3) reveal: manifestar, acusarto register surprise: acusar sorpresa4) : certificar (correo)register vienroll: inscribirse, matricularseregister n: registro mn.• registro (Informática) s.m.n.• escalafón s.m.• lista s.f.• matrícula s.f.• padrón s.m.• puntura s.f.• registrador s.m. (Mail)v.• mandar certificado v.v.• abanderar v.• anotar v.• encartar v.• facturar v.• filiar v.• inscribir v.• marcar v.• matricular v.• registrar v.• registrarse v.'redʒəstər, 'redʒɪstə(r)
I
1) (record, list) registro m; ( in school) (BrE) lista f2) ( Mus) registro m3) ( Ling) registro m (idiomático)
II
1.
1) ( record) \<\<death/birth\>\> inscribir*, registrar; \<\<ship/car\>\> matricularare you registered with Dr Adams? — ¿está inscrito or registrado como paciente del Dr Adams?
2) ( Post) \<\<letter/package\>\> mandar certificado or (Méx) registrado or (Col, Ur) recomendado3) registered past pa) ( Fin)registered office — ( in UK) domicilio m social, sede f
registered trademark — marca f registrada
b) ( Adm)registered nurse — enfermero titulado, enfermera titulada m,f
c) ( Post) certificado or (Méx) registrado or (Col, Ur) recomendado4)a) ( make known) \<\<protest\>\> hacer* constar; \<\<complaint\>\> presentarb) ( show)her face registered no emotion — su cara no acusó or denotó emoción alguna
the dial registered 700 volts — la aguja registraba or marcaba 700 voltios
I registered (the fact) that Peter was late — no se me pasó por alto el hecho de que Peter había llegado tarde
2.
vi1) ( enroll) inscribirse*; ( Educ) matricularse, inscribirse*; ( at a hotel) registrarseto register with a doctor — (BrE) inscribirse* en la lista de pacientes de un médico
to register as a Democrat/Republican — ( in US) inscribirse* como votante demócrata/republicano
2)a) ( show up) ser* detectadob) (be understood, remembered)['redʒɪstǝ(r)]she did tell me her name, but it didn't register — me dijo su nombre, pero no lo retuve or no me quedó
1. Nthe register of births, marriages and deaths — el registro civil
electoral, parishto call or take the register — pasar lista
2) (Mus) [of instrument, voice] registro m3) (Ling) registro mthere's a difference of or in register between the two terms — existe una diferencia de registro entre los dos términos
4) (also: cash register) caja f registradora5) (Tech) (=gauge of speed, numbers) indicador m6) (=air vent) rejilla f de ventilación7) (Comput) registro m2. VT1) (=record) [+ fact, figure] registrar, hacer constar; [+ birth, marriage, death] registrar, inscribir; [+ company, property] registrar; [+ car, ship] matricular, registrar; [+ letter] certificarare you registered with a doctor? — ¿está inscrito en la lista de pacientes de algún médico?
to be registered blind/disabled — estar registrado como ciego/minusválido
2) (=show) [+ reading] marcar, indicar; [+ improvement, reduction] experimentarthe petrol gauge was registering empty — el indicador de gasolina marcaba or indicaba que el depósito estaba vacío
3) (=express) [+ emotion] manifestar, mostrar; [+ protest, support] expresar, manifestar; [+ complaint] presentarhe registered no surprise — no manifestó or mostró sorpresa alguna
3. VI1) (=sign on) (with agency, for course or conference) inscribirse; (at hotel) registrarse; (Univ) [student] matricularse, inscribirseto register to vote — inscribirse or registrarse en el censo electoral
2) * (=be understood)3) (=show) [reading] ser detectado; [emotion] manifestarse4.CPDregister office N — = registry office
* * *['redʒəstər, 'redʒɪstə(r)]
I
1) (record, list) registro m; ( in school) (BrE) lista f2) ( Mus) registro m3) ( Ling) registro m (idiomático)
II
1.
1) ( record) \<\<death/birth\>\> inscribir*, registrar; \<\<ship/car\>\> matricularare you registered with Dr Adams? — ¿está inscrito or registrado como paciente del Dr Adams?
2) ( Post) \<\<letter/package\>\> mandar certificado or (Méx) registrado or (Col, Ur) recomendado3) registered past pa) ( Fin)registered office — ( in UK) domicilio m social, sede f
registered trademark — marca f registrada
b) ( Adm)registered nurse — enfermero titulado, enfermera titulada m,f
c) ( Post) certificado or (Méx) registrado or (Col, Ur) recomendado4)a) ( make known) \<\<protest\>\> hacer* constar; \<\<complaint\>\> presentarb) ( show)her face registered no emotion — su cara no acusó or denotó emoción alguna
the dial registered 700 volts — la aguja registraba or marcaba 700 voltios
I registered (the fact) that Peter was late — no se me pasó por alto el hecho de que Peter había llegado tarde
2.
vi1) ( enroll) inscribirse*; ( Educ) matricularse, inscribirse*; ( at a hotel) registrarseto register with a doctor — (BrE) inscribirse* en la lista de pacientes de un médico
to register as a Democrat/Republican — ( in US) inscribirse* como votante demócrata/republicano
2)a) ( show up) ser* detectadob) (be understood, remembered)she did tell me her name, but it didn't register — me dijo su nombre, pero no lo retuve or no me quedó
-
25 distrito
distrito sustantivo masculino district
distrito sustantivo masculino district
distrito postal, postal district, Distrito Federal (D.F.), Federal District, Mexico City ' distrito' also found in these entries: Spanish: DF - cercado - circunscripción - defeño - departamento - Distrito Federal - postal - vereda English: borough - constituency - district - district attorney - district council - neighborhood - neighbourhood - precinct - seat - ward - catchment area - marshal - parish - police - township - uptown - zone -
26 iglesia
iglesia sustantivo femenino church; casarse por la iglesia or (Bol, Per, RPl) por iglesia to have a church wedding
iglesia sustantivo femenino
1 (templo) church 2 la Iglesia, (clero) the Church (doctrina) church
la Iglesia anglicana, the Anglican Church
la Iglesia católica, the Catholic Church ' iglesia' also found in these entries: Spanish: adventista - anglicana - anglicano - cabeza - campana - capilla - casarse - doctor - doctora - jerarquía - meterse - nave - parroquia - reinar - torre - vieja - viejo - almohadón - alrededores - banco - casar - cementerio - cepillo - exterior - pie - portada - portal - separación - tribuna - vidriera - vislumbrar English: aisle - at - baptism - bell - bury - by - candle - candlestick - church - directly - evangelist - excommunicate - inferno - past - pew - Russian Orthodox Church - start out - venue - Catholic - parish - stand - usher - wedding - year
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Parish — • A portion of a diocese under the authority of a priest legitimately appointed to secure the helps of religion for the faithful dwelling therein Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Parish Parish … Catholic encyclopedia
Parish — Par ish, a. Of or pertaining to a parish; parochial; as, a parish church; parish records; a parish priest; maintained by the parish; as, parish poor. Dryden. [1913 Webster] {Parish clerk}. (a) The clerk or recording officer of a parish. (b) A… … The Collaborative International Dictionary of English
Parish — Saltar a navegación, búsqueda El apellido Parish puede referirse a: Samuel Bonsall Parish, botánico estadounidense; Robert Parish, baloncestista estadounidense; Sir Woodbine Parish, diplomático británico; John Parish, músico británico; Obtenido… … Wikipedia Español
parish — par·ish / par ish/ n: a civil division of the state of Louisiana corresponding to a county in other states Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. parish … Law dictionary
Parish — [pærɪʃ] (engl.; zu deutsch etwa „Pfarrei, Kirchspiel, Parochie“) ist, ähnlich den Landkreisen oder Gemeinden in Deutschland, eine Verwaltungseinheit in englischsprachigen Ländern und findet sich dort als Namensbestandteil von Gebietsbezeichnungen … Deutsch Wikipedia
Parish — Parish, NY U.S. village in New York Population (2000): 512 Housing Units (2000): 212 Land area (2000): 1.538490 sq. miles (3.984671 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.538490 sq. miles (3.984671 sq … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Parish, NY — U.S. village in New York Population (2000): 512 Housing Units (2000): 212 Land area (2000): 1.538490 sq. miles (3.984671 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.538490 sq. miles (3.984671 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
parish — (n.) late 13c., from Anglo Fr. paroche, parosse (late 11c.), from O.Fr. paroisse, from L.L. parochia a diocese, alteration of Late Gk. paroikia a diocese or parish, from paroikos a sojourner (in Christian writers), in classical Greek, neighbor,… … Etymology dictionary
parish — ► NOUN 1) (in the Christian Church) a small administrative district with its own church and clergy. 2) (also civil parish) Brit. the smallest unit of local government in rural areas. ORIGIN Old French paroche, from Greek paroikia staying… … English terms dictionary
parish — [par′ish] n. [ME parissche < OFr parroche < LL(Ec) parochia, for paroecia < LGr(Ec) paroikia, a diocese < Gr, a sojourning (in a foreign land, or, by early Christians, on earth) < paroikos, a stranger < para (see PARA 1) + oikos … English World dictionary
parish — par ish (p[a^]r [i^]sh), n. [OE. parishe, paresche, parosche, OF. paroisse, parosse, paroiche, F. paroisse, L. parochia, corrupted fr. paroecia, Gr. paroiki a, fr. pa roikos dwelling beside or near; para beside + o i^kos a house, dwelling; akin… … The Collaborative International Dictionary of English